1,945 matches
-
al autorității competente din statul de destinație; 2. membrii escortei părții solicitante vor purta o ținută civilă, nu vor purta armă și vor avea autorizații de readmisie sau tranzit. De asemenea, membrii escortei trebuie să poată, în orice moment al readmisiei sau tranzitului, să își dovedească identitatea, natura misiunii și poziția lor oficială; 3. partea solicitată trebuie să asigure protecția și asistența necesară escortei pe timpul exercitării atribuțiilor în baza autorizației emise în acest sens; 4. escorta este obligată să respecte legislația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
de intrare în statul/statele de destinație și de tranzit, în cazul în care acest lucru este necesar. Articolul 7 Modalități de transmitere a cererii de tranzit și acordarea asistenței (1) În conformitate cu prevederile art. 13 și 14 din Acordul de readmisie, părțile convin asupra următoarelor modalități practice pentru operațiunile de tranzit, astfel: ... - cererea de tranzit, conform modelului prevăzut în anexa nr. 6 la Acordul de readmisie, va fi transmisă autorității competente a părții solicitate cu cel puțin patru (4) zile lucrătoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
de tranzit și acordarea asistenței (1) În conformitate cu prevederile art. 13 și 14 din Acordul de readmisie, părțile convin asupra următoarelor modalități practice pentru operațiunile de tranzit, astfel: ... - cererea de tranzit, conform modelului prevăzut în anexa nr. 6 la Acordul de readmisie, va fi transmisă autorității competente a părții solicitate cu cel puțin patru (4) zile lucrătoare înaintea datei propuse pentru efectuarea operațiunii de tranzit, prin fax sau în format electronic; - autoritatea competentă a părții solicitate va răspunde, prin fax sau în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
asigura supravegherea și îmbarcarea pe teritoriul statului său, dacă este posibil și cu sprijinul autorităților competente a celeilalte părți. (2) Partea solicitantă va reprimi, fără întârziere, persoana ce urmează a fi readmisă în baza prevederilor art. 13 din Acordul de readmisie. Articolul 8 Costuri (1) Costurile aferente tranzitului până la frontiera țării de destinație, precum și costurile rezultate dintr-o posibilă returnare vor fi suportate de partea solicitantă, în conformitate cu art. 15 din Acordul de readmisie. (2) Orice cheltuieli făcute de partea solicitată în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
în baza prevederilor art. 13 din Acordul de readmisie. Articolul 8 Costuri (1) Costurile aferente tranzitului până la frontiera țării de destinație, precum și costurile rezultate dintr-o posibilă returnare vor fi suportate de partea solicitantă, în conformitate cu art. 15 din Acordul de readmisie. (2) Orice cheltuieli făcute de partea solicitată în aplicarea alin. (1) vor fi rambursate de către partea solicitantă în termen de treizeci (30) de zile de la primirea facturii. ... Articolul 9 Reuniunile experților Autoritățile competente ale părților pot organiza, dacă este necesar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
fi rambursate de către partea solicitantă în termen de treizeci (30) de zile de la primirea facturii. ... Articolul 9 Reuniunile experților Autoritățile competente ale părților pot organiza, dacă este necesar, reuniuni ale experților pentru a analiza modul de implementare a Acordului de readmisie și a prezentului protocol de aplicare, data, locul și componența delegațiilor urmând a fi stabilite de comun acord. Articolul 10 Soluționarea diferendelor Orice diferende apărute pe timpul interpretării sau aplicării prezentului protocol de aplicare vor fi soluționate de către autoritățile competente ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
aplicare, data, locul și componența delegațiilor urmând a fi stabilite de comun acord. Articolul 10 Soluționarea diferendelor Orice diferende apărute pe timpul interpretării sau aplicării prezentului protocol de aplicare vor fi soluționate de către autoritățile competente ale părților în cadrul Comitetului mixt privind readmisia pe cale amiabilă. În caz contrar, diferendele vor fi soluționate de către părți pe calea negocierilor. Articolul 11 Relația cu alte tratate internaționale Prezentul protocol de aplicare nu va aduce atingere obligațiilor statelor părților care decurg din alte tratate internaționale bilaterale sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
în vigoare în prima zi a lunii care va urma ultimei notificări prin care părțile se informează reciproc în legătură cu îndeplinirea procedurii legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare, dar nu înainte ca partea română să notifice Comitetul mixt privind readmisia, menționat la art. 18 din Acordul de readmisie. ... (2) Încetarea valabilității Acordului de readmisie va conduce la încetarea valabilității prezentului protocol. ... (3) Protocolul va fi modificat și completat prin acordul scris al părților. Modificările și completările vor intra în vigoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
va urma ultimei notificări prin care părțile se informează reciproc în legătură cu îndeplinirea procedurii legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare, dar nu înainte ca partea română să notifice Comitetul mixt privind readmisia, menționat la art. 18 din Acordul de readmisie. ... (2) Încetarea valabilității Acordului de readmisie va conduce la încetarea valabilității prezentului protocol. ... (3) Protocolul va fi modificat și completat prin acordul scris al părților. Modificările și completările vor intra în vigoare potrivit alin. (1). ... (4) În caz de denunțare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
părțile se informează reciproc în legătură cu îndeplinirea procedurii legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare, dar nu înainte ca partea română să notifice Comitetul mixt privind readmisia, menționat la art. 18 din Acordul de readmisie. ... (2) Încetarea valabilității Acordului de readmisie va conduce la încetarea valabilității prezentului protocol. ... (3) Protocolul va fi modificat și completat prin acordul scris al părților. Modificările și completările vor intra în vigoare potrivit alin. (1). ... (4) În caz de denunțare, protocolul încetează să producă efecte la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224482_a_225811]
-
armonizarea traficului de frontieră; ... b) pentru prevenirea, descoperirea și întreruperea săvârșirii infracțiunilor transfrontaliere, prin schimbul nemijlocit de informații; ... c) pentru combaterea comună a migrației ilegale și a acțiunilor ilegale conexe; ... d) pentru rezolvarea problemelor apărute în cursul aplicării acordului de readmisie, în vigoare între părțile contractante, prin acordarea de ajutor la solicitare. ... (2) În scopul materializării cooperării prevăzute la alin. (1), personalul de serviciu, în conformitate cu sarcinile și competențele sale, desfășoară un schimb continuu și nemijlocit de informații, îndeosebi în următoarele domenii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/167337_a_168666]
-
cel mai scurt timp posibil la solicitarea funcționarului celuilalt stat contractant. ... (2) Referitor la modul de rezolvare a solicitărilor, în ceea ce privește protecția datelor personale și a informațiilor furnizate, vor fi aplicate prevederile Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetățenilor proprii și a altor persoane, semnat la București la 10 decembrie 2001, iar în privința protecției datelor personale și a informațiilor de natură penală vor fi aplicate prevederile Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare de cooperare în domeniul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/167337_a_168666]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului Acordul dintre România și Republica Italiana privind readmisia persoanelor aflate în situație ilegala, semnat la București la 4 martie 1997, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/118872_a_120201]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor, semnat la București la 20 februarie 2003, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 17 septembrie 2003. Nr. 558.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152497_a_153826]
-
DECIZIA COMITETULUI EXECUTIV din 15 decembrie 1997 privind liniile directoare referitoare la mijloacele de probă și probele concludente în cadrul acordurilor de readmisie dintre Statele Schengen [SCH/Com-ex (97)39rev.] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 23 alin.(4) din convenția menționată anterior. DECIDE: Documentul SCH/II-Read (97)3
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
de punere în aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 23 alin.(4) din convenția menționată anterior. DECIDE: Documentul SCH/II-Read (97)3 rev. 7 privind liniile directoare referitoare la mijloacele de probă și probele concludente în cadrul acordurilor de readmisie dintre Statele Schengen, document anexat, se aprobă. Se recomandă aplicarea acestor linii directoare de la data adoptării prezentei decizii. Viena, 15 decembrie 1997. Președintele K.SCHLÖGL SCH/II-Read (97)3 rev.7 Subiectul: Liniile directoare referitoare la mijloacele de probă și
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
se aprobă. Se recomandă aplicarea acestor linii directoare de la data adoptării prezentei decizii. Viena, 15 decembrie 1997. Președintele K.SCHLÖGL SCH/II-Read (97)3 rev.7 Subiectul: Liniile directoare referitoare la mijloacele de probă și probele concludente în cadrul acordurilor de readmisie dintre Statele Schengen Întrucât au apărut probleme în practica de aplicare a acordurilor de readmisie, mai ales în ceea ce privește mijloacele de probă care să stabilească șederea ilegală sau tranzitul ilegal al resortisanților străini pe teritoriul părții contractante solicitate; Părțile contractante au
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
decembrie 1997. Președintele K.SCHLÖGL SCH/II-Read (97)3 rev.7 Subiectul: Liniile directoare referitoare la mijloacele de probă și probele concludente în cadrul acordurilor de readmisie dintre Statele Schengen Întrucât au apărut probleme în practica de aplicare a acordurilor de readmisie, mai ales în ceea ce privește mijloacele de probă care să stabilească șederea ilegală sau tranzitul ilegal al resortisanților străini pe teritoriul părții contractante solicitate; Părțile contractante au adoptat următoarele linii directoare ce pot fi utile părților contractante în aplicarea unor viitoare acorduri
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
ales în ceea ce privește mijloacele de probă care să stabilească șederea ilegală sau tranzitul ilegal al resortisanților străini pe teritoriul părții contractante solicitate; Părțile contractante au adoptat următoarele linii directoare ce pot fi utile părților contractante în aplicarea unor viitoare acorduri de readmisie : - Următoarele documente, printre altele, pot fi considerate ca făcând dovada șederii sau a tranzitului: - o ștampilă de intrare aplicată pe documentul de călătorie de către partea contractantă solicitată, - o ștampilă de ieșire aplicată de un stat vecin al unei părți contractante
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
care să arate că persoana care urmează să fie transferată a folosit serviciile unui mijlocitor sau ale unei agenții de voiaj. 3. În măsura în care partenerii Schengen iau în considerare mijloacele de probă menționate la pct. 1 atunci când încheie acorduri viitoare de readmisie, acestea trebuie să prezinte dovezi concludente privind șederea sau tranzitul. În principiu, nu se va mai face nici o altă anchetă. Se pot admite totuși dovezi care să demonstreze contrariul (ex. ce pot dovedi că un document de călătorie este falsificat
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
anchetă. Se pot admite totuși dovezi care să demonstreze contrariul (ex. ce pot dovedi că un document de călătorie este falsificat sau fals). 4. În măsura în care partenerii Schengen iau în considerare probele enumerate la pct. 2 atunci când încheie acorduri viitoare de readmisie , aceste probe trebuie să stabilească prezumția de reședință sau tranzit. Prin însăși natura lor, acestea se pot respinge prin probe contrarii. 2
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
1) Cetățenii statului unei părți contractante sunt obligați să respecte legislația în vigoare pe teritoriul statului celeilalte părți contractante. ... (2) Persoanele care încalcă prevederile prezentului acord se vor supune sancțiunilor stabilite de legislația națională a părților contractante și procedurilor de readmisie. Articolul 10 Prezentul acord nu aduce atingere dreptului părților contractante de a refuza intrarea sau șederea, pe teritoriile statelor lor, persoanelor declarate indezirabile, respectiv acelor persoane care nu îndeplinesc condițiile de intrare sau ședere. Articolul 11 Cetățenii statului oricăreia dintre
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156618_a_157947]
-
străine competente solicită informații privind evoluția situației copilului după repatriere, Autoritatea va comunică acestora orice document cu relevanță în acest sens. Articolul 15 (1) Suportarea cheltuielilor de transport până la punctul de trecere a frontierei se face în conformitate cu prevederile acordurilor de readmisie sau ale altor înțelegeri încheiate de România cu alte state. ... (2) În lipsa acordurilor sau înțelegerilor prevăzute la alin. (1), aceste cheltuieli sunt suportate din bugetul Ministerului Afacerilor Externe, conform legii. ... Articolul 16 (1) În vederea asigurării posibilităților de primire, însoțire, reprezentare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/161358_a_162687]
-
a fost ridicată de Ioana Gorovei. În motivarea excepției de neconstituționalitate autorul acesteia susține că textul de lege criticat prin care se prevede posibilitatea restrângerii dreptului la libera circulație pentru categoria de persoane returnate în baza unor tratate internaționale de readmisie încalcă principiul constituțional consacrat de prevederile art. 25 din Constituție. Acest text de lege, coroborat cu art. 52 din aceeași lege, extinde restrângerea acestui drept cu privire la toate statele membre ale Uniunii Europene și se aplică numai unei categorii de persoane
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191848_a_193177]
-
drept, cu respectarea condițiilor impuse de art. 53 din Constituție. Așa fiind, nu se poate susține că măsura restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate a persoanelor care au fost returnate dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat de România și acel stat încalcă prevederile constituționale invocate de autorul excepției. În ceea ce privește excepția de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 52 din Legea nr. 248/2005 , instanța de judecată apreciază că aceasta este inadmisibilă. În conformitate cu dispozițiile art. 30 alin. (1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191848_a_193177]