1,058 matches
-
Banca Națională a României, valabil pentru ultima zi din luna precedentă celei în care se face facturarea. 1.01 │UNGHI PLAN (rad) 1.01.15.02 │- cu lunetă 1.03 │LUNGIME (m) 1.03.06 │Riglă gradată 1.03.24.1 │- cu un traductor și interval de măsurare, cl. 1.03.24.3 │- cu un traductor și un interval de măsurare, cl. 1.03.42 │Aparat pentru măsurarea nivelului lichidelor 1.05 │ARIE (mp) 1.06.17 │Măsură de volum pentru lichide 1.06
HOTĂRÂRE nr. 712 din 14 iunie 2009 (*actualizată*) pentru aprobarea Regulamentului privind taxele şi tarifele pentru autorizarea şi controlul activităţilor nucleare şi pentru modificarea unor acte normative privind taxe şi tarife percepute pentru unele prestări de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260610_a_261939]
-
face facturarea. 1.01 │UNGHI PLAN (rad) 1.01.15.02 │- cu lunetă 1.03 │LUNGIME (m) 1.03.06 │Riglă gradată 1.03.24.1 │- cu un traductor și interval de măsurare, cl. 1.03.24.3 │- cu un traductor și un interval de măsurare, cl. 1.03.42 │Aparat pentru măsurarea nivelului lichidelor 1.05 │ARIE (mp) 1.06.17 │Măsură de volum pentru lichide 1.06.21 │Butoi (altul decât cel pentru bere) și budană │ L24-1 1.06
HOTĂRÂRE nr. 712 din 14 iunie 2009 (*actualizată*) pentru aprobarea Regulamentului privind taxele şi tarifele pentru autorizarea şi controlul activităţilor nucleare şi pentru modificarea unor acte normative privind taxe şi tarife percepute pentru unele prestări de servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260610_a_261939]
-
filtre bacteriologice); 4. cateter Swan-Ganz; 5. catetere pentru aparat debit cardiac PICO; 6. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 7. set încălzitor sânge pacient; 8. butelii de oxid nitric; 9. senzori de saturație de oxigen și PO(2); 10. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 11. sonde pentru aspirație bronșică în circuit închis, pentru adulți și copii; 12. catetere pentru dializă peritoneală pediatrice; 13. catetere dializă adulți; 14. circuite complete cu filtru
ORDIN nr. 268 din 23 mai 2013 (*actualizat*) privind aprobarea Listei materialelor sanitare de care beneficiază bolnavii incluşi în programele naţionale de sănătate curative, finanţate din bugetul Fondului naţional unic de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261351_a_262680]
-
multiple, filtre bacteriologice); 44. cateter Swan-Ganz; 45. catetere pentru aparat debit cardiac PICO; 46. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 47. set încălzitor sânge pacient; 48. butelii de oxid nitric; 49. senzori de saturație de oxigen și PO2; 50. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 51. catetere pentru dializă peritoneală pediatrice; 52. catetere dializă adulți; 53. circuite complete cu filtru și substituenți pentru dializă acută; 54. catetere pentru măsurarea presiunii în atriul
ORDIN nr. 268 din 23 mai 2013(*actualizat*) privind aprobarea Listei materialelor sanitare de care beneficiază bolnavii incluşi în programele naţionale de sănătate curative, finanţate din bugetul Fondului naţional unic de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268060_a_269389]
-
14. câmpuri de incizie impregnate cu iod și neimpregnate; 15. dispozitiv pentru bisturiu electric cu cablu; 16. seturi de câmpuri chirurgicale de unică folosință; 17. halate chirurgicale de unică utilizare; 18. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 19. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 20. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 21. cartușe pentru monitorizarea administrării de heparină sau protamină; ---------- Lit. f^1) al pct. 1 din anexă a fost
ORDIN nr. 268 din 23 mai 2013(*actualizat*) privind aprobarea Listei materialelor sanitare de care beneficiază bolnavii incluşi în programele naţionale de sănătate curative, finanţate din bugetul Fondului naţional unic de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268060_a_269389]
-
19. câmpuri de incizie impregnate cu iod și neimpregnate; 20. dispozitiv pentru bisturiu electric cu cablu; 21. seturi de câmpuri chirurgicale de unică folosință; 22. halate chirurgicale de unică utilizare; 23. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 24. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 25. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 26. cartușe pentru monitorizarea administrării de heparină sau protamină; 27. catetere venoase pentru adulți; 28. catetere arteriale pentru adulți
ORDIN nr. 268 din 23 mai 2013(*actualizat*) privind aprobarea Listei materialelor sanitare de care beneficiază bolnavii incluşi în programele naţionale de sănătate curative, finanţate din bugetul Fondului naţional unic de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268060_a_269389]
-
adulți (radială, femurală); 35. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 36. cateter Swan-Ganz; 37. catetere pentru aparat debit cardiac PICO; 38. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 39. senzori de saturație de oxigen și PO(2); 40. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 41. sistem închis, de unică folosință, pentru drenajul postoperator al plăgilor sternale; 42. saltea încălzitoare (circuit apă) pentru sala de operație, compatibilă cu aparatura din dotare; ---------- Lit.
ORDIN nr. 268 din 23 mai 2013(*actualizat*) privind aprobarea Listei materialelor sanitare de care beneficiază bolnavii incluşi în programele naţionale de sănătate curative, finanţate din bugetul Fondului naţional unic de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268060_a_269389]
-
ansamblului instalațiilor și sistemelor de măsurare, prin sigilarea tuturor robineților în pozi��iile de închis sau deschis complet, după caz; ... (4) protejarea prin parole software a datelor înregistrate de calculatoarele de debit; ... (5) protejarea și sigilarea tuturor subansamblelor aparatelor și traductoarelor care pot fi dereglate în decursul exploatării și care pot afecta rezultatul măsurării gazelor naturale. ... h) Asigurarea pazei, integrității și securității instalației tehnologice aferente punctului de intrare/ieșire în/din SNT; ... i) Asigurarea măsurilor de protecția muncii, P.S.I. și mediu
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
instalației electronice de măsurare din data de ........ Denumire punct de măsurare ................ Modificare element deprimogen (Da/Nu) ............ Tip ............ Serie ........... Diametru interior d(20)....... mm Material ............ Coeficient de dilatare liniară lambda(d) ............. K^-1 Modificare calculator electronic de măsurare (Da/Nu) ........... - Modificare traductor de presiune absolută (Da/Nu).......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. bar, Eroare admisă ...................... - Modificare traductor de presiune diferențială 1 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
interior d(20)....... mm Material ............ Coeficient de dilatare liniară lambda(d) ............. K^-1 Modificare calculator electronic de măsurare (Da/Nu) ........... - Modificare traductor de presiune absolută (Da/Nu).......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. bar, Eroare admisă ...................... - Modificare traductor de presiune diferențială 1 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă .................... - Modificare traductor de presiune diferențială 2 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
presiune absolută (Da/Nu).......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. bar, Eroare admisă ...................... - Modificare traductor de presiune diferențială 1 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă .................... - Modificare traductor de presiune diferențială 2 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă .................... - Modificare traductor de temperatură (Da/Nu) ........... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. °C, Eroare admisă ...................... Alte
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă .................... - Modificare traductor de presiune diferențială 2 (Da/Nu) ......... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. mm H(2)O, Eroare admisă .................... - Modificare traductor de temperatură (Da/Nu) ........... Tip .......... Serie ........... Nr. buletin de verificare ............. Domeniu de lucru ............. °C, Eroare admisă ...................... Alte observații: Au participat din partea ............. din partea OTS ............... Anexa 4.1 (la Condițiile tehnice) Proces-verbal de verificare a sistemului electronic de măsurare gaze naturale Încheiat
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
C, Eroare admisă ...................... Alte observații: Au participat din partea ............. din partea OTS ............... Anexa 4.1 (la Condițiile tehnice) Proces-verbal de verificare a sistemului electronic de măsurare gaze naturale Încheiat astăzi ...... la punctul de măsură ...... cu ocazia verificării sistemului electronic cu următoarele componente: Traductor de presiune absolută .................. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 1 ............. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
Au participat din partea ............. din partea OTS ............... Anexa 4.1 (la Condițiile tehnice) Proces-verbal de verificare a sistemului electronic de măsurare gaze naturale Încheiat astăzi ...... la punctul de măsură ...... cu ocazia verificării sistemului electronic cu următoarele componente: Traductor de presiune absolută .................. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 1 ............. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
4.1 (la Condițiile tehnice) Proces-verbal de verificare a sistemului electronic de măsurare gaze naturale Încheiat astăzi ...... la punctul de măsură ...... cu ocazia verificării sistemului electronic cu următoarele componente: Traductor de presiune absolută .................. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 1 ............. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorului de presiune absolută
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
de verificare a sistemului electronic de măsurare gaze naturale Încheiat astăzi ...... la punctul de măsură ...... cu ocazia verificării sistemului electronic cu următoarele componente: Traductor de presiune absolută .................. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 1 ............. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorului de presiune absolută Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
diferențială 1 ............. eroare .......... Traductor de presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorului de presiune absolută Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.3. (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de presiune diferen��ială Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
presiune diferențială 2 ............. eroare .......... Traductor de temperatură ........................ eroare .......... Componentele instalației se/nu se încadrează în clasa de precizie Alte observații: Au participat din partea ........................... din partea OTS ......................... Anexa 4.2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorului de presiune absolută Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.3. (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de presiune diferen��ială Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.4
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
2 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorului de presiune absolută Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.3. (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de presiune diferen��ială Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.4 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de temperatură Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Clasa de precizie ......... Nr. certif
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
4.3. (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de presiune diferen��ială Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Anexa 4.4 (la Condițiile tehnice) FIȘA cu rezultatele verificării traductorulul de temperatură Locația traductorului ................. Tip ........ Seria ......... Clasa de precizie ............ Eroare admisă ............ Etalon tip ......... Seria ........ Clasa de precizie ......... Nr. certif. etalonare ......... Metrolog verificator ................ Data verificării ............. Valori obținute ┌────────────────┬───────────────┬─────────────────┬─────────────┬───────────┐ │Valoare simulată│ Abateri În cazul în care determinarea cantităților de gaze naturale se face utilizând un sistem de
CODUL REŢELEI din 27 martie 2013 (*actualizat*) pentru Sistemul national de tranSport al gazelor naturale**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/267085_a_268414]
-
de autobuz, benzi negre, electrozi de direcție, bariere, frită de sticlă de etanșare și de vidare, precum și din pastele de imprimare. 26. Oxidul de plumb din baloanele de sticlă ale lămpilor de lumină ultravioletă. 27. Aliajele de plumb pentru sudarea traductoarelor utilizate la difuzoarele de mare putere (proiectate să funcționeze timp de mai multe ore la niveluri de putere acustică de 125 dB SPL și mai mari)." 1 JO L 37, 13.2.2003, p. 19. Directivă astfel cum a fost
32006D0691-ro () [Corola-website/Law/294954_a_296283]
-
de 926 ± 5 mm și respectă cerințele precizate la punctul 5 din acest capitol și din figura 6. Suporții, fuliile etc., atașați elementului de impact în scopul lansării acestuia, pot extinde dimensiunile arătate în figura 6. 3.2. Sunt montate traductoare pentru a măsura unghiul de înclinare a genunchiului și deplasarea prin forfecare a genunchiului. Se montează un accelerometru uniaxial pe partea tibiei nesupusă impactului, aproape de articulația genunchiului, cu axa sensibilă în direcția impactului. 3.3. Valoarea de răspuns a aparaturii
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
Se montează un accelerometru uniaxial pe partea tibiei nesupusă impactului, aproape de articulația genunchiului, cu axa sensibilă în direcția impactului. 3.3. Valoarea de răspuns a aparaturii, CFC (Channel Frequency Class), definită conform ISO 6487:2000, este de 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC (Channel Amplitude Class), conform ISO 6487:2000, sunt de 50° pentru unghiul de înclinare al genunchiului, de 10 mm pentru deplasarea prin forfecare și de 500g pentru accelerație. 3.4. Elementul de impact satisface cerințele de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
La fiecare nou test se folosește un nou genunchi deformabil din plastic. Elementul de impact este de asemenea recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al său a depășit valorile specificate CAC. 3.5. Elementul de impact este montat, propulsat și eliberat astfel cum se specifică în capitolul II. 4. Procedura de încercare 4.1. Temperatura stabilizată a aparaturii de încercare și a vehiculului sau
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
III. Punctele de încercare selectate de autorități sunt indicate în raportul de încercare. 3. Aparatura pentru încercare 3.1. Elementul de impact respectă cerințele precizate la punctul 5 din acest capitol și din figura 9. 3.2. Sunt montate două traductoare de sarcină pentru a măsura individual forțele aplicate la fiecare capăt al elementului de impact, plus mărci tensiometrice care să măsoare momentele de îndoire în centrul elementului de impact și la distanța de 50 mm de o parte și de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]