886 matches
-
administrarea Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești unionale se transmit întreprinderile industriale aflate pe teritoriul Basarabiei și R. A. S. S. Moldovenești, în conformitate cu punctul 2 al prezentei Legi, cu excepția unui mic număr de întreprinderi, care au o importanță unională. 4.Sovietul Suprem al R.S.S. Ucrainene și Sovietul Suprem al R.S.S. Moldovenești vor prezenta spre examinare Sovietului Suprem al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste proiectul privind stabilirea unei frontiere precise între Republica Sovietică Socialistă Ucraineană și Republica Sovietică Socialistă Moldovenești unională. 5.În conformitate cu articolele 34 și 35
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Informație privind granițele precise între Republicile Sovietice Socialiste Moldovenească și Ucraineană 21 octombrie 1940 În conformitate cu art. 4 din Legea Sovietului Suprem al U.R.S.S. din 2 august 1940 «Cu privire la formarea Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești unionale» Prezidiul Sovietului Suprem al R.S.S. Ucrainene și Prezidiul Sovietului Suprem al R.S.S. Moldovenești au prezentat spre examinare Sovietului Suprem al U.R.S.S. proiectul privind stabilirea graniței precise între Republica Sovietică Socialistă Ucraineană și Republica Sovietică Socialistă Moldovenească. Conform proiectului de graniță prezentat, de partea R.S.S. Moldovenești
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Alexeevca, lăsând-o în componența R.S.S.U.; în continuare, pe granița raionului Rîbnița al R.S.S Moldovenești până la localitatea Vasilievca, lăsând-o în componența R.S.S. Moldovenești, de aici granița cotind spre Nord înspre localitatea Gotovți, lăsând-o în componența R.S.S. Ucrainene; În continuare, între centrele populate Crutîe și Ploti, lăsând localitatea Crutîe în componența R.S.S. Ucrainene, iar localitatea Ploti în componența R.S.S. Moldovenești; în continuare spre localitățile Moinaia, Semionovca, Burșteni Timcov, Domnița și Colbasnaia; lăsând Moinaia, Semionovca Timcov și Domnița în
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
-o în componența R.S.S.U.; în continuare, spre localitățile Sava și Butorul Nou, lăsându-le în componența R.S.S. Ucrainene, continuând pe actuala graniță a raionului Tiraspol pînă la localitățile Ploskoie, Slaveano-Serbca, Oleg și Grebenchi, lăsându-le în componența R.S.S, Ucrainene; în continuare, pe actuala graniță a raioanelor Tiraspol până la localitatea Miloliubovca, lăsând-o pe ea cât și localitățile: Novo-Crasnoie, Ivano-Buzinovca, Stepanovca, Pavlovca, Cuciurgan, Trudugolok și Ivano-Nikolaevca în componența R.S.S. Ucrainene; în continuare, pe actuala graniță a raioanelor Tiraspol și Slobozia
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Goltz vor interveni în Finlanda pentru a apăra independența acesteia proclamată la 5 de-cembrie 1917 și tot atunci amenințată de războiul civil dintre aliații separatiști și roșii fideli puterii bolșevice. La 9 februarie 1918, Puterile Centrale recunosc independența Republicii De-mocratice Ucrainene încheind cu acestea un tratat de pace separat. În aceeași lună ele permit Țărilor baltice ocupate să realizeze succesiunea. Deși într-un mod mai puțin direct, Germania favorizează și ea formarea unei Federații transcaucaziene constituite la 22 aprilie 1918 din
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
Polonia. Aceste schimburi de populație și exterminarea populației locale evreiești În timpul războiului au dat naștere unei regiuni omogene după standardele sovietice: dacă Republica Rusă număra În 1990 peste 100 de minorități, dintre care 31 locuiau În regiuni autonome, Ucraina era ucraineană În proporție de 84%. Ceilalți locuitori ai republicii erau ruși (11%), restul (5%) fiind un amestec de moldoveni, polonezi, maghiari, bulgari și evrei supraviețuitori. Singura minoritate semnificativă (cea rusă) era concentrată În estul industrializat al țării și În capitala Kiev
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
și evrei supraviețuitori. Singura minoritate semnificativă (cea rusă) era concentrată În estul industrializat al țării și În capitala Kiev. În centrul și vestul Ucrainei, cu precădere zona din jurul Lvovului, al doilea oraș ca mărime, locuitorii erau În majoritate vorbitori de ucraineană și de religie ortodoxă sau greco-catolică. Grație toleranței relative a habsburgilor, ucrainenii din Galiția și-au putut păstra limba maternă. În funcție de zonă, Între 78% și 91% din locuitori o foloseau ca limbă maternă În 1994, pe când În teritoriile conduse cândva
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
ucrainean din martie 1990, comuniștii au obținut o majoritate clară; RUKH a câștigat mai puțin de un sfert din locuri. Drept urmare, inițiativa le-a aparținut nu naționaliștilor ucraineni, ci chiar comuniștilor. Ei au votat la 16 iulie 1990 proclamarea „suveranității” ucrainene, afirmând primatul legilor locale și dreptul republicii la o armată proprie. Sub conducerea lui Leonid Kravciuk - aparatcic și fost „secretar pentru probleme ideologice” al Partidului Comunist -, ucrainenii au participat la un referendum organizat În Întreaga Uniune Sovietică În cadrul căruia și-
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
teritoriul În chestiune - Basarabia, cum i se spunea sub țarii ruși - a trecut de la Rusia la România și Înapoi, În funcție de soarta războaielor. Cei patru milioane și jumătate de locuitori erau În principal moldoveni, dar cu două minorități importante (rusă și ucraineană) și un număr semnificativ de bulgari, evrei, țigani și găgăuzi (o populație ortodoxă de limbă turcă ce trăiește În zona Mării Negre). În acest amestec tipic imperial de popoare, cei mai mulți vorbesc românește, dar, sub regimul sovietic - pentru a fi ținuți la
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
primăvara anului 1942, Guvernământul Transnistriei a înființat un ghetou la cazărmile Scazinți (12 km. N.E. Moghilev) pentru descongestionarea orașului Moghilev de evreii evacuați din ținuturile foste sub ocupație sovietică. Acest ghettou a fost pus sub supravegherea guarzilor comunali, de origină ucraineană din Moghilev, cu scopul de a-i împiedeca să se coboare în orașul Moghilev, către care tindeau. În ceiace privește situația generală a tuturor ghettourilor din Transnistria, acestea nu sunt puse sub pază specială, ci evreii sunt ținuți sub supraveghere
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
altfel" (rezumat-telegramă, 2 decembrie 1946, cutia 20, Documentele DS, Biblioteca HST). 336 FRUS, 1945, II, pp. 622-623, 640-641, 723-724, 741-743. Celelalte 16 națiuni aliate erau Australia, Belgia, RSS Bielorusă, Brazilia, Canada, Cehoslovacia, Etiopia, Grecia, India, Olanda, Noua Zeelandă, Norvegia, Polonia, RSS Ucraineană, Uniunea Sud Africană și Iugoslavia. 337 Leiss (ed.), European Peace Treaties after World War II, p. 12 338 Campbell, Foreign Affairs, vol. 26, nr. 1, pp. 196-218 339 Interviu oral acordat de John C. Campbell lui Richard McKinzie, 24 iunie
by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]