11,233 matches
-
de faună și floră sălbatică 3 protejează în mod riguros cetaceele și impune statelor membre obligația de a supraveghea regimul de conservare a acestor specii. Statele membre trebuie să stabilească de asemenea un sistem de monitorizare a capturilor și mortalității accidentale a acestor specii pentru a adopta alte măsuri de cercetare și conservare, după caz, pentru a se asigura că capturile sau mortalitatea accidentală nu au consecințe semnificative asupra speciilor în cauză. (3) Informațiile științifice disponibile și tehnicile puse la punct
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
acestor specii. Statele membre trebuie să stabilească de asemenea un sistem de monitorizare a capturilor și mortalității accidentale a acestor specii pentru a adopta alte măsuri de cercetare și conservare, după caz, pentru a se asigura că capturile sau mortalitatea accidentală nu au consecințe semnificative asupra speciilor în cauză. (3) Informațiile științifice disponibile și tehnicile puse la punct pentru reducerea capturilor și mortalitatea accidentală a cetaceelor în activitățile de pescuit justifică adoptarea unor măsuri suplimentare pentru a conserva în continuare cetaceele
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
adopta alte măsuri de cercetare și conservare, după caz, pentru a se asigura că capturile sau mortalitatea accidentală nu au consecințe semnificative asupra speciilor în cauză. (3) Informațiile științifice disponibile și tehnicile puse la punct pentru reducerea capturilor și mortalitatea accidentală a cetaceelor în activitățile de pescuit justifică adoptarea unor măsuri suplimentare pentru a conserva în continuare cetaceele mici în mod coerent și în spirit de cooperare la nivelul Comunității. (4) Au fost puse la punct anumite dispozitive acustice pentru a
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
secundare a speciilor de cetacee în activitățile de pescuit cu plase fixe. În consecință, utilizarea acestor dispozitive ar trebui să fie obligatorie în zonele și în cazul activităților de pescuit în care există sau sunt previzibile niveluri ridicate de capturi accidentale ale cetaceelor mici, ținând cont de raportul cost-eficiență al unei astfel de măsuri. Este, de asemenea, necesar să se stabilească specificații tehnice privind eficiența dispozitivelor acustice de intimidare care să fie utilizate la pescuitul respectiv. Sunt necesare studii științifice sau
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
ale dispozitivelor acustice de intimidare în conformitate cu Decizia nr. 1999/468/ CE a Consiliului de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei4. (6) Observațiile independente ale activităților de pescuit sunt esențiale pentru furnizarea estimărilor fiabile ale capturilor accidentale de cetacee. În consecință, este necesar să se stabilească programe de monitorizare cu observatori independenți la bord și să se coordoneze desemnarea activităților de pescuit pentru care o astfel de monitorizare trebuie să fie prioritară. Pentru furnizarea datelor reprezentative referitoare
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
și care sunt angajate în aceste activități de pescuit. Pentru vasele de pescuit de mici dimensiuni, cu o lungime totală mai mică de 15 m, care uneori nu pot îmbarca în permanență o persoană suplimentară în calitate de observator, datele privind capturile accidentale de cetacee ar trebuie strânse prin studii științifice sau proiecte-pilot. Trebuie, de asemenea, să fie definite sarcini comune de monitorizare și raportare. (7) Pentru a permite evaluarea periodică și analiza aprofundată pe termen mediu la nivelul Comunității, statele membre ar
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
și analiza aprofundată pe termen mediu la nivelul Comunității, statele membre ar trebui să raporteze anual despre utilizarea sondelor ultrasonice și punerea în aplicare a programelor privind observatorii la bord și să comunice toate informațiile colectate privind captura și mortalitatea accidentală a cetaceelor în activitățile de pescuit. (8) Dat fiind riscul pe care îl reprezintă pescuitul cu setci în derivă pentru populația de delfini grav amenințată din porturile zonei Mării Baltice, este necesar să se pună capăt utilizării năvoadelor mari în această
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
decembrie 1997 de stabilire a anumitor măsuri tehnice pentru conservarea resurselor de pescuit din apele Mării Baltice, Belts și Sound trebuie modificat pentru a integra aceste măsuri, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiect Prezentul regulament stabilește măsurile menite să reducă capturile accidentale de cetacee de către navele de pescuit în zonele indicate în anexele I și III. Articolul 2 Utilizarea dispozitivelor acustice de intimidare (1) Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare, se interzice navelor cu lungimea totală mai mare sau egală cu
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
nu se aplică operațiunilor de pescuit care au ca scop unic cercetarea științifică efectuată cu autorizarea și sub autoritatea statului membru sau a statelor membre în cauză și care are ca scop elaborarea de noi măsuri tehnice pentru reducerea capturilor accidentale sau mortalității cetaceelor. (4) Statele membre iau măsurile necesare pentru monitorizarea și evaluarea, prin intermediul studiilor științifice sau al proiectelor-pilot, a efectelor în timp ale dispozitivelor acustice utilizate în activitățile de pescuit și în zonele în cauză. Articolul 3 Specificații tehnice
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
II. (2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), statele membre pot autoriza utilizarea temporară a dispozitivelor acustice de intimidare neconforme cu specificațiile tehnice sau cu condițiile de utilizare definite în anexa II, cu condiția ca efectele acestora asupra reducerii capturilor accidentale de cetacee să fie suficient dovedite. Durata de valabilitate a unei astfel de autorizații nu poate depăși doi ani. (3) Statele membre informează Comisia despre autorizațiile în conformitate cu alineatul (2) în termen de două luni de la data emiterii acestora. Ele furnizează
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
depăși doi ani. (3) Statele membre informează Comisia despre autorizațiile în conformitate cu alineatul (2) în termen de două luni de la data emiterii acestora. Ele furnizează Comisiei informațiile tehnice și științifice privind dispozitivele acustice de intimidare autorizate și efectele lor asupra capturilor accidentale de cetacee. Articolul 4 Programele privind prezența observatorilor la bord (1) Statele membre concep și pun în aplicare programe de monitorizare a capturilor accidentale de cetacee prin prezența observatorilor la bordul navelor care arborează pavilionul lor și care au o
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
Comisiei informațiile tehnice și științifice privind dispozitivele acustice de intimidare autorizate și efectele lor asupra capturilor accidentale de cetacee. Articolul 4 Programele privind prezența observatorilor la bord (1) Statele membre concep și pun în aplicare programe de monitorizare a capturilor accidentale de cetacee prin prezența observatorilor la bordul navelor care arborează pavilionul lor și care au o lungime totală egală sau mai mare de 15 m, pentru activitățile de pescuit și în condițiile definite în anexa III. Programele de monitorizare sunt
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
15 m, pentru activitățile de pescuit și în condițiile definite în anexa III. Programele de monitorizare sunt concepute astfel încât să furnizeze date reprezentative privind activitățile de pescuit respective. (2) Statele membre adoptă dispozițiile necesare pentru colectarea datelor științifice privind capturile accidentale de cetacee de către navele cu lungime totală mai mică de 15 m și care desfășoară activitățile de pescuit definite în anexa II punctul 3 prin intermediul unor studii științifice sau proiecte-pilot corespunzătoare. Articolul 5 Observatori (1) Pentru a se achita de
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
elementare, cum ar fi prelevarea de eșantioane, după caz, și realizarea de observații precise, și consemnarea rezultatelor acestora; (d) o cunoaștere satisfăcătoare a limbii statului membru de pavilion al vasului sub observație. (2) Sarcina observatorilor este de a monitoriza capturile accidentale de cetacee și de a colecta datele necesare pentru a extrapola capturile secundare observate la ansamblul activităților de pescuit în cauză. În special, observatorii: (a) monitorizează activitățile de pescuit ale navelor implicate și înregistrează datele corespunzătoare privind efortul de pescuit
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
de pescuit în cauză. În special, observatorii: (a) monitorizează activitățile de pescuit ale navelor implicate și înregistrează datele corespunzătoare privind efortul de pescuit (caracteristicile uneltelor de pescuit, locul și data începerii și terminării operațiunii efective de pescuit); (b) monitorizează capturile accidentale de cetacee. Observatorii pot, de asemenea, să efectueze și alte observații stabilite de statele membre, cu scopul de a contribui la înțelegerea științifică a compoziției capturilor navelor implicate și starea biologică a rezervelor de pescuit. (3) Observatorul trimite autorităților competente
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
la înțelegerea științifică a compoziției capturilor navelor implicate și starea biologică a rezervelor de pescuit. (3) Observatorul trimite autorităților competente ale statului membru de pavilion un raport conținând toate datele colectate referitoare la efortul de pescuit și observațiile privind capturile accidentale de cetacee, inclusiv un rezumat al principalelor sale constatări. Raportul conține, în special, următoarele informații privind perioada în cauză: (a) identitatea navei; (b) numele observatorului și perioada în care acesta a fost la bord; (c) tipul de pescuit în cauză
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
pe mare și efortul de pescuit corespunzător (exprimat prin lungimea totală a plasei înmulțită cu numărul de ore de pescuit, pentru uneltele de pescuit pasive, și prin numărul de ore de pescuit, pentru uneltele remorcate); (e) numărul de cetacee capturate accidental, inclusiv speciile și, dacă este posibil, informații suplimentare privind dimensiunea sau greutatea, sexul, vârsta și, după caz, indicații privind animalele pierdute în timpul remorcării uneltelor sau eliberate vii în mare; (f) orice informație suplimentară pe care observatorul o consideră utilă pentru
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
privind efortul de pescuit, colectate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1543/2000 al Consiliului din 29 iunie 2000 privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea și gestionarea datelor necesare conducerii politicii comune a pescuitului 5, raportul anual conține estimări ale capturilor accidentale totale de cetacee în fiecare dintre activitățile de pescuit implicate. Acest raport conține o analiză a concluziilor formulate în rapoartele observatorilor și toate celelalte informații utile, inclusiv toate cercetările efectuate în statele membre pentru reducerea capturilor accidentale de cetacee în
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
estimări ale capturilor accidentale totale de cetacee în fiecare dintre activitățile de pescuit implicate. Acest raport conține o analiză a concluziilor formulate în rapoartele observatorilor și toate celelalte informații utile, inclusiv toate cercetările efectuate în statele membre pentru reducerea capturilor accidentale de cetacee în activitățile de pescuit. La raportarea rezultatelor studiilor științifice sau ale proiectelor-pilot prevăzute la articolul 2 alineatul (4) și la articolul 4 alineatul (2), statele membre se asigură că la proiectarea și punerea în aplicare a acestor studii
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]
-
statele membre notifică Comisiei acțiunea pe care au întreprins-o în temeiul alineatelor (1) și (2) și rezultatul aplicării planului." 4. La articolul 7 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul: "Paragraful anterior nu se aplică peștilor pescuiți accidental din speciile prevăzute în anexa IV până la limita de 15 % din numărul indivizilor din cantitățile debarcate. În cazul tonului roșu, această toleranță se stabilește la 10 % din numărul de pești per debarcare din totalul capturilor de ton roșu sau echivalentul
32004R0831-ro () [Corola-website/Law/292987_a_294316]
-
și care pescuiesc ton alb în nordul Oceanului Atlantic. Comisia transmite aceste informații secretariatului ICCAT anual înainte de data de 31 mai." 7. Se inserează următorul articol: "Articolul 12a (1) Statele membre fac tot posibilul pentru a încuraja eliberarea rechinilor vii prinși accidental, în special a celor tineri. (2) Statele membre încurajează reducerea capturii de rechini aruncate înapoi în mare." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este
32004R0831-ro () [Corola-website/Law/292987_a_294316]
-
intracomunitare; întrucât, dată fiind evoluția febrei aftoase și a bolii veziculoase a porcului în cadrul Comunității, trebuie menținute, pentru o perioadă suplimentară, măsurile comunitare prevăzute la art. 4a și 4b din Directiva 64/432/CEE; întrucât, în plus, în cazul apariției accidentale a febrei aftoase într-o parte limitată a teritoriului unui stat membru, trebuie menținut beneficiul acestor dispoziții dacă boala a fost eliminată; întrucât Directiva 72/461/CEE5, modificată ultima dată de Directiva 81/476/CEE6, prevede cerințele de sănătate animală
jrc770as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85908_a_86695]
-
și frigorifice, împreună cu accesoriile lor, trebuie să fie proiectate și amplasate astfel încât să nu prezinte pericol nici chiar în caz de supraîncălzire. Acestea trebuie instalate astfel încât să nu se poată răsturna și nici să nu poată fi deplasate în mod accidental. 2.03.2. Atunci când echipamentul menționat la 2.03.1 funcționează cu ajutorul unui combustibil lichid, poate fi utilizat doar combustibil care are punctul de aprindere mai mare de 55°C. 2.03.3. Prin derogare de la 2.03.2, instalațiile
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
mare de 55°C 2.04.1. Toate aparatele trebuie construite astfel încât să poată fi aprinse fără ajutorul unui alt combustibil lichid. Acestea trebuie fixate pe o tavă metalică pentru colectarea combustibilului cu o capacitate suficientă pentru evitarea oricărei scurgeri accidentale de combustibil și trebuie prevăzute cu un dispozitiv destinat evitării oricărei scurgeri în caz de stingere accidentală a flăcării. Dacă rezervorul pentru combustibil și aparatul sunt separate, atunci înălțimea de cădere dintre rezervor și alimentarea arzătorului nu poate depăși înălțimea
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
ajutorul unui alt combustibil lichid. Acestea trebuie fixate pe o tavă metalică pentru colectarea combustibilului cu o capacitate suficientă pentru evitarea oricărei scurgeri accidentale de combustibil și trebuie prevăzute cu un dispozitiv destinat evitării oricărei scurgeri în caz de stingere accidentală a flăcării. Dacă rezervorul pentru combustibil și aparatul sunt separate, atunci înălțimea de cădere dintre rezervor și alimentarea arzătorului nu poate depăși înălțimea de cădere stabilită în instrucțiunile de funcționare stabilite de fabricant. Rezervorul nu trebuie să se afle în
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]