9,885 matches
-
și Mathilde. Aspectul neobișnuit al orașului le sporea spaima. Mathilde de la Mole păstra pentru momentul culminant o scrisoare a primului episcop al Franței care cerea achitarea lui Julien. În ajun i-o arătase abatelui de Frilair care îi dăduse asigurări: asul din mînecă al abatelui era domnul de Valenod, unul dintre jurați. Dacă l-ați cunoaște, ați fi sigură de izbîndă. E un flecar îndrăzneț, nerușinat și grosolan, făcut să-i ducă pe proști. Anul 1814 l-a găsit în mizerie
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
Newsletter, Behavior Prosthesis Laboratory, Waltham. Henkoff, R., 1991, „Cost-Cutting: How to Do It Right”, Fortune, 9 aprilie, pp. 40-49. Herrnstein, R.J., 1990, „Rational Choice Theory”, American Psychologist, martie, pp. 356-367. Herrnstein, R., 1961, „The Relative and Absolute Strenght of Response As a Function of Frequency of Reinforcement”, Journal of Experimental Analysis of Behavior, vol. 4, pp. 267-272. Herzburg, F., Mauser, B., Snyderman, B., 1959, The Motivation to Work, John Wiley & Son, Inc., New York. Honeywell, J.A., Dickinson, A.M., Poling, A., 1997
Managementul performanței. Strategii de obținere a rezultatelor maxime de la angajați by Aubrey C. Daniels () [Corola-publishinghouse/Science/2338_a_3663]
-
of Frequency of Reinforcement”, Journal of Experimental Analysis of Behavior, vol. 4, pp. 267-272. Herzburg, F., Mauser, B., Snyderman, B., 1959, The Motivation to Work, John Wiley & Son, Inc., New York. Honeywell, J.A., Dickinson, A.M., Poling, A., 1997, „Individual Performance as a Function of Individual and Group Pay Contingencies”, Psychological Record, vol. 47, pp. 261-274. Hopkins, B. et al., 1992, „A Digest of Some of the Literature on Self-Managed Work Groups”, studiu realizat la Auburn University. Ivarie, J., 1986, „Effects of
Managementul performanței. Strategii de obținere a rezultatelor maxime de la angajați by Aubrey C. Daniels () [Corola-publishinghouse/Science/2338_a_3663]
-
2008. Gippius, V.V. Gogol. Edited and translated by Robert A. Maguire. Durham and London: Duke University Press, 1989. Glodeanu, Gheorghe. Mircea Eliade. Poetica fantasticului și morfologia romanului existențial. București: Ed. Didactică și Pedagogică, 1997. Gorp, Hendrik van. "The Gothic Novel as a Romantic Narrative Genre". Romantic Prose Fiction. Edited by Gerald Gillespie, Manfred Engel, Bernard Dieterle. Amsterdam: John Benjamins, 2008. 249-262. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester University Press, 2002
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
Hippocampus Press, 2000. Lovinescu, Eugen. "C. Negruzzi". Constantin Negruzzi. Antologie, prefață, tabel cronologic și bibliografie selectivă de Ana-Maria Boariu. București: Ed. Minerva, 1981. 53-87. ---. Istoria literaturii române contemporane. 2 vol. București: Ed. Minerva, 1973. Mc. Donald, Beth E. The Vampire as Numinous Experience: Spiritual Jouneys with the Undead in British and American Literature. Jefferson, NC: McFarland, 2004. Macedonski, Alexandru. Opere. 8 vol. Studiu introductiv, ediție îngrijită, note și variante, cronologie și bibliografie de Adrian Marino (și Elisabeta Brâncuș). București: Ed. pentru
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
pentru satisfacerea regulii V2, în structuri perifrastice de același tip (1b,c) strategia aleasă de română va provoca deplasarea în domeniul complementizatorului a verbului lexical (element de tip XP). Analiza noastră verifică, așadar, observația lui Fontana (1997: 210), conform căruia "as more knowledge of a wider range of data becomes available to researchers, it is becoming more clear that a homogeneous formal treatment for all the languages usually associated with the V2 label is not well supported", adăugând o nouă subdiviziune
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
unvalued [iF] [ ]: interpretable, unvalued Adger și Svenonius (2011) propun o perspectivă ușor diferită asupra trăsăturilor valorizate în gramatica minimalistă; astfel, valorizarea este o trăsătură de ordinul al doilea ("a feature is not merely valued or unvalued, but rather is valued as something, valuation is strictly speaking a function rather than a property", Adger și Svenonius 2011: 38); o trăsătură valorizată este o trăsătură al cărei atribut se satisface prin asocierea cu o valoare din setul de valori posibile: (47) Valued feature
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Pentru a asigura evacuarea sistematică a vP-ului, autorii propun următorul principiu: (20) Full VP Evacuation Principle "All arguments must leave the vP domain in order to have their A-features (i.e. Case and phi-features) and I-features (i.e. informational features such as top, foc) checked/matched/assigned a value in the overt syntax." (Laenzlinger și Soare 2004: 107) După cum vom arăta în §§2.4; 2.5 infra, atribuirea acuzativului are loc în domeniul lexical al verbului, astfel că este greu să motivăm
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
maghiară și neerlandeză, Koopman și Szabolcsi (2000) formulează o ipoteză asemănătoare cu principiul propus mai sus de Laenzlinger și Soare (2004): "[w]e are led to assume that both arguments and adjuncts have their own licensing positions (to be notated as LP(xp)) and move into them as soon as possible. Part of this assumption is familiar from the literature: DPs receive Case in designated specifier positions, and CPs are often recognized as having a particular distribution" (Koopman și Szabolcsi 2000
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
formulează o ipoteză asemănătoare cu principiul propus mai sus de Laenzlinger și Soare (2004): "[w]e are led to assume that both arguments and adjuncts have their own licensing positions (to be notated as LP(xp)) and move into them as soon as possible. Part of this assumption is familiar from the literature: DPs receive Case in designated specifier positions, and CPs are often recognized as having a particular distribution" (Koopman și Szabolcsi 2000: 39). Ipoteza prezentată de cele două autoare
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
ipoteză asemănătoare cu principiul propus mai sus de Laenzlinger și Soare (2004): "[w]e are led to assume that both arguments and adjuncts have their own licensing positions (to be notated as LP(xp)) and move into them as soon as possible. Part of this assumption is familiar from the literature: DPs receive Case in designated specifier positions, and CPs are often recognized as having a particular distribution" (Koopman și Szabolcsi 2000: 39). Ipoteza prezentată de cele două autoare nu poate
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
have their own licensing positions (to be notated as LP(xp)) and move into them as soon as possible. Part of this assumption is familiar from the literature: DPs receive Case in designated specifier positions, and CPs are often recognized as having a particular distribution" (Koopman și Szabolcsi 2000: 39). Ipoteza prezentată de cele două autoare nu poate fi transferată pe deplin asupra datelor din română. Pe de o parte, ideea unor extracții generalizate la poziții de legitimare se lovește de
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
propoziției este facultativă și poate fi și multiplă (Ledgeway 2007: 122, 2008: 437, 2012: 65; Poletto 2014: 2, 6-7): "whether the verb superficially occurs, for example, in first, second, third, or fourth position, the V2 generalization nonetheless consistently holds, insofar as the verb is invariably assumed to have moved to the vacant C position" (Ledgeway 2007: 122). Ledgeway (2012: 65; 2015e: §46.3.3.1) propune următoarea structură sintactică generală pentru propozițiile principale, care surprinde ideea că propozițiile principale se divid
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
cf. și Vasiliu și Ionescu Ruxăndoiu 1986: 180 pentru româna comună). Inversiunea V-AUX antrenează și encliza pronumelor clitice, fenomenul luând forma unei inversiuni generalizate V-CL-AUX. Exemple ca următoarele ilustrează acest fenomen în limbile romanice vechi: (73) a. Poder lo as fazer putea o AUX.VIITOR.2SG face ' O vei putea face' (spaniola veche; Rivero 1993) b. Fecho as tú otro tal a los otros făcut avea.AUX.2SG tu alt astfel la DEF alți ' Le-ai făcut la fel și
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
clitice, fenomenul luând forma unei inversiuni generalizate V-CL-AUX. Exemple ca următoarele ilustrează acest fenomen în limbile romanice vechi: (73) a. Poder lo as fazer putea o AUX.VIITOR.2SG face ' O vei putea face' (spaniola veche; Rivero 1993) b. Fecho as tú otro tal a los otros făcut avea.AUX.2SG tu alt astfel la DEF alți ' Le-ai făcut la fel și celorlalți' (spaniola veche; Mensching 2012) c. ffeguũdo dito he conform-cu zis avea.AUX.1SG 'conform cu ceea ce am
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
inversiune vine din comportamentul interogativelor parțiale. După Alboiu, Hill și Sitaridou (2014), Hill și Alboiu (2016), întrucât elementul/grupul interogativ este găzduit de proiecția de Focus, deplasarea V-la-C (inversiunea) este exclusă în interogative parțiale: "Wh-interrogatives also project a FocusP domain as wh-constituents are semantic operators whose interpretation depends on focus and are associated with focus [...]. The linear order is exclusively clitic >V in these EMR [= Early Modern Romanian] interrogatives, so such contexts do not trigger V-to-C" (Alboiu, Hill și Sitaridou 2014
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
3PLînacestdocument ſcritaſ pera aqueſto ſpecialmente chamadaſ scrise și pentru asta special chemate 'în prezența acestor martore care sunt menționate în această scrisoare și care au fost special chemate în acest scop' (galiciana-portugheza veche; Mensching 2012) (146) a. E com todas as pertenças que aos ditos casaes și cu toate DEF bunuri care DEF.DATspuse proprietăți lhes dereitamẽte pertẽçe le direct aparține.PREZ.3SG 'și cu toate bunurile care conform contractului le aparțin în mod direct' b. e que sempre aos Moesteyros
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
de mare importanță pentru analiza noastră: "[i]n other cases where negation and pronominal clitics co-occur in the Gospel translations and the Codex Suprasliensis, the norm seems to be for the pronominal clitic (always reflexive) to follow the lexical verb as in the two examples in (29) [...]" ((29) = (173)). (173) ...ašte ne bišę prěkratili sę dŭne ti, dacă nu fi.AUX.COND.3PL scurtat se zile aceastea ne bi ubo sŭp[a]sl sę vĭsěka plŭtĭ nu fi.AUX.COND.3SG
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Syntactic Sources and Diversity. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 13-73. Bošković, Ž. 2007. "On the Locality and Motivation of Move and Agree: An Even More Minimal Theory", Linguistic Inquiry 38, 4, 589-644. Brandner, E. 2004. "Head-movement in Minimalism and V2 as FORCE-marking", în: H. Lohnstein, S. Trissler (eds), Syntax and Semantics of the Left Periphery. Berlin: Mouton de Gruyter, 97-138. Brăescu, R. 2015a. "Diachronic Remarks on Romanian Superlative Intensifiers: foarte - a Grammaticalized Marker", în: Pană Dindelegan et al. (eds) 2015: 151-167
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
the Romanian DP", Revue roumaine de linguistique LVI, 1, 35-68. Cornilescu, A., Nicolae, A. 2011c. "On the History of Romanian Genitives: The Prenominal Genitive", Bucharest Working Papers in Linguistics 13, 2: 37−55. Cornilescu, A., Nicolae, A. 2012. "Nominal Ellipsis as Definiteness and Anaphoricity", Lingua 122, 1070-1111. Cornilescu, A., Nicolae, A. 2013. "Remarks on Verb Movement in Modern Romanian", comunicare prezentată la Al XIII-lea Colocviu internațional al Departamentului de Lingvistică, București, 13-14 decembrie. Corver, N. 2005. "Freezing effects", în: M.
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Movement. Amsterdam: John Benjamins, 9-22. Hopper, P. J., Traugott, E. C., 2003, Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. Hoyt, F. 2008. "The Arabic Noun Phrase", în: The Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Leiden: Brill. Hulk, A., van Kemenade, A. 1997. "Negation as a Reflex of Clause Structure", în: D. Forget, P. Hirschbühler, Fr. Martineau, M-L. Rivero (eds), Negation and Polarity. Syntax and semantics. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 183-207. Iliescu, M. 2003. "Phénomènes de convergence et de divergence dans la Romania: morphosyntaxe
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
ILRL 1997 - Gheție, I. (ed.) 1997. Istoria limbii române literare. Epoca veche (1532-1780). București: Editura Academiei Romane. Ionescu, E. (ed.) 2004. Understanding Romanian Negation. Syntactic and Semantic Approaches in a Declarative Perspective. București: Editura Universității din București. Iordăchioaia, G. 2004. "N-words as Negative Quantifiers in Romanian", în Ionescu (ed.) 2004: 119-150. Isac, D., Jakab, E. 2004. "Mood and Force Features in the Languages of the Balkans", în: O. Mišeska Tomić (ed.), Balkan Syntax and Semantics. Amsterdam: John Benjamins, 315-338. Jakobson, R. [1936
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
în sintaxa lui Dimitrie Cantemir: hiperbatul", în: I. Gheție (coord.), Studii de limbă literară și filologie. București: Editura Academiei, 25-50. Müller, G. 1998. Incomplete Category Fronting: A Derivational Approach to Remnant Movement in German. Dordrecht: Kluwer. Müller, G. 2004. "Verb-Second as vP-First", Journal of Comparative Germanic Linguistics 7, 3, 179-234. Mussafia, A. 1886, "Una particolarità sintattica della lingua italiana dei primeri secoli", în: G. I. Ascoli et al. (eds), Miscellanea di filologia e linguistica in memoria di Napoleone Caix e Ugo
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
periphrasis could occur in both orders. In particular, he identifies how in colloquial registers from the early Empire onwards the original unmarked order infinitive + HABERE gives way to a new preferred order HABERE + infinitive, with the former order initially persisting as a marked order. Significantly, during this period the marked and unmarked orders were not however necessarily synonymous, but could encode a meaningful contrast". 4 Poletto (2014: §1.2.1) distinge structurile AUX - SUBIECT - VERB LEXICAL din italiana veche de structurile
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Jessica nu va spune asta niciodată' (ii) Hadthe people not been informed, the situation would have been much worse. ' Situația ar fi fost mult mai rea dacă oamenii n-ar fi fost informați.' (iii) Fred fell asleep, and so didJim / as didJim. Fred a adormit, așa și Jim / ca și Jim' 7 Efectele de concordanță a negației arată că prefixul ne- al gerunziului negativ este o formă de negație propozițională (nu o formă de negație de constituent): nevenind nimeni / *venind nimeni
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]