9,770 matches
-
75 tone pentru anul de comercializare 1 octombrie 2007 - 30 septembrie 2008; - 148 001,25 tone pentru anul de comercializare 1 octombrie 2008 - 30 iunie 2009. Contingentele poartă numerele de ordine 09.4360, 09.4361 și respectiv 09.4362. Fiecare contingent este deschis din prima zi a anului de comercializare în cauză și rămâne deschis până în ultima zi a acestuia. Toate drepturile din Tariful Vamal Comun, precum și toate drepturile suplimentare menționate la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
zi a acestuia. Toate drepturile din Tariful Vamal Comun, precum și toate drepturile suplimentare menționate la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și supuse dispozițiilor articolului 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006 nu se aplică importurilor efectuate în cadrul contingentelor menționate. (2) Pentru importurile de produse care intră sub incidența poziției tarifare 1701 originare din țări mai puțin dezvoltate, altele decât importurile prevăzute la alineatul (1), drepturile din Tariful Vamal Comun, precum și drepturile suplimentare menționate la articolul 27 din Regulamentul
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
în care nu s-a depus nici o cerere de certificat de import, Comisia este, de asemenea, informată de către statele membre cu privire la aceasta. (2) Comisia contabilizează, în fiecare săptămână, cantitățile pentru care au fost solicitate certificate de import. (3) În cazul contingentelor tarifare globale prevăzute la articolul 3 alineatul (1), în care cererile de certificate de import depășesc limitele contingentare pentru anul de comercializare în curs, Comisia stabilește un coeficient de atribuire proporțional cu soldul rămas pe care statele membre îl menționează
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
pentru anul de comercializare în curs, Comisia stabilește un coeficient de atribuire proporțional cu soldul rămas pe care statele membre îl menționează pe orice cerere de certificat de import și informează statele membre că s-a atins cantitatea maximă a contingentelor în cauză și că nu se mai primește nici o cerere de certificat de import. (4) În cazul în care se dovedește, în totalul săptămânal prevăzut la alineatul (2), că mai sunt încă disponibile cantități de zahăr pentru care s-a
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
Comisiei din 21 decembrie 1979 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de asistență la export pentru produsele din sectorul cărnii de vită și mânzat care beneficiază de tratament special la importul într-o țară terță 4 prevede un contingent anual de 5 000 tone de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta prevede, de asemenea, divizarea contingentului respectiv în patru cantități de 1 250 tone disponibile pe trimestru, precum și
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
de tratament special la importul într-o țară terță 4 prevede un contingent anual de 5 000 tone de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta prevede, de asemenea, divizarea contingentului respectiv în patru cantități de 1 250 tone disponibile pe trimestru, precum și posibilitatea unei reportări trimestriale a cantităților disponibile pe trimestru, neutilizate. (3) Ca urmare a modificării introduse prin Regulamentul (CE) nr. 360/2004, dispoziția de reportare trimestrială prevăzută la
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
Regulamentul (CE) nr. 360/2004, dispoziția de reportare trimestrială prevăzută la articolul 1 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 a devenit caducă și trebuie eliminată. (4) De asemenea, ținând seama de nivelul de utilizare a contingentului menționat anterior și eliminarea posibilității reportării trimestriale, nu mai este necesară menținerea obligației de a repartiza respectivul contingent în patru cantități trimestriale identice. Prin urmare, repartizarea trimestrială a cantităților disponibile trebuie, de asemenea, abrogată. (5) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr.
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 a devenit caducă și trebuie eliminată. (4) De asemenea, ținând seama de nivelul de utilizare a contingentului menționat anterior și eliminarea posibilității reportării trimestriale, nu mai este necesară menținerea obligației de a repartiza respectivul contingent în patru cantități trimestriale identice. Prin urmare, repartizarea trimestrială a cantităților disponibile trebuie, de asemenea, abrogată. (5) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 trebuie modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
Regulamentul (CE) nr. 1233/2006 al Comisiei din 16 august 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de porc, acordat Statelor Unite ale Americii COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 19942, aprobat prin Decizia 2006/333/ CE a Consiliului3, prevede adăugarea unui contingent tarifar specific de 4 722 tone de carne de porc, alocat Statelor Unite. (2) Pentru a asigura regularitatea importurilor, cantitățile de produse reglementate prin regimul importurilor trebuie repartizate pe perioada de la 1 iulie la 30 iunie. (3) Este necesar să se
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
de 4 722 tone de carne de porc, alocat Statelor Unite. (2) Pentru a asigura regularitatea importurilor, cantitățile de produse reglementate prin regimul importurilor trebuie repartizate pe perioada de la 1 iulie la 30 iunie. (3) Este necesar să se asigure gestionarea contingentului tarifar cu ajutorul unor licențe de import. În acest scop, este necesar să se definească modalitățile de prezentare a cererilor și elementele care trebuie să figureze pe cereri și pe licențe. Este necesar să se aplice Regulamentul (CE) nr. 1291/2000
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
a Bulgariei și a României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, este de dorit să se prevadă o perioadă diferită pentru introducerea cererilor de licențe pentru primul trimestru al anului 2007. (5) Pentru a se asigura o gestionare eficientă a contingentului tarifar, este necesar să se fixeze la 20 EUR per 100 kg valoarea garanției referitoare la licențele de import în cadrul regimului respectiv. Riscul speculei, inerent regimului respectiv în sectorul cărnii de porc, conduce la stabilirea unor condiții precise pentru accesul
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
să se prevadă intrarea în vigoare a prezentului regulament la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Contingentul tarifar de import prevăzut în anexa I este deschis în fiecare an pentru produsele și în condițiile definite în această anexă. Articolul 2 Contingentul tarifar prevăzut în anexa I se repartizează după cum urmează: - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 iulie
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Contingentul tarifar de import prevăzut în anexa I este deschis în fiecare an pentru produsele și în condițiile definite în această anexă. Articolul 2 Contingentul tarifar prevăzut în anexa I se repartizează după cum urmează: - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 iulie și 30 septembrie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 octombrie și 31 decembrie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie și 31 martie; - 25
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
și 30 septembrie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 octombrie și 31 decembrie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie și 31 martie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 aprilie și 30 iunie. Articolul 3 Orice import în Comunitate în cadrul contingentelor tarifare menționate la articolul 1 este condiționat de prezentarea unei licențede import. Articolul 4 Licențele de import pentru contingentele tarifare prevăzute în anexa I fac obiectul următoarelor dispoziții: (a) solicitantul unei licențe de import trebuie să fie o persoană fizică
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
ianuarie și 31 martie; - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 aprilie și 30 iunie. Articolul 3 Orice import în Comunitate în cadrul contingentelor tarifare menționate la articolul 1 este condiționat de prezentarea unei licențede import. Articolul 4 Licențele de import pentru contingentele tarifare prevăzute în anexa I fac obiectul următoarelor dispoziții: (a) solicitantul unei licențe de import trebuie să fie o persoană fizică sau juridică care poate dovedi, în momentul prezentării cererii, la solicitarea autorităților competente din statele membre, că exercită de
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
efective. Cu toate acestea, valabilitatea licențelor nu poate depăși sfârșitul ultimei perioade a anului, menționată la articolul 2, pentru care s-a emis licența. (2) Licențele de import emise în conformitate cu prezentul regulament nu sunt transmisibile. Articolul 7 Accesul la acest contingent tarifar este condiționat de prezentarea unui certificat de origine emis de autoritățile competente din Statele Unite ale Americii 5 în conformitate cu articolele 55-65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei. Originea produselor la care se referă prezentul regulament este determinată în conformitate cu
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
Regulamentului (CE) nr. 1431/94 de stabilire a normelor detaliate de aplicare în sectorul cărnii de pasăre a regimului de import reglementat de Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului de deschidere și reglementare a măsurilor de administrare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de pasăre și alte produse agricole COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a
32006R1255-ro () [Corola-website/Law/295441_a_296770]
-
comună a pieței în sectorul cărnii de pasăre1, în special articolul 3 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (1), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 1431/94 al Comisiei2 prevede deschiderea și administrarea, pe bază multianuală, a unui anumit număr de contingente tarifare de import pentru carnea de pasăre. (2) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii, în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 19943
32006R1255-ro () [Corola-website/Law/295441_a_296770]
-
schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii, în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 19943, aprobat prin Decizia 2006/333/ CE a Consiliului4, prevede o creștere a contingentului tarifar de import anual de carne de pasăre, erga omnes, cu 2 485 tone pentru anumite bucăți de carne de curcă sau de curcan congelate. (3) Ținând seama de posibila aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie
32006R1255-ro () [Corola-website/Law/295441_a_296770]
-
Regulamentul (CE) nr. 1232/2006 al Comisiei din 16 august 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de pasăre, alocat Statelor Unite ale Americii COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 19942, aprobat prin Decizia 2006/333/ CE a Consiliului3, prevede integrarea unui contingent tarifar de import specific de 16 665 tone de pasăre, alocat Statelor Unite. (2) Pentru a asigura regularitatea importurilor, cantitățile de produse reglementate prin regimul importurilor ar trebui repartizate pe perioada de la 1 iulie la 30 iunie. (3) Este necesar să
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
specific de 16 665 tone de pasăre, alocat Statelor Unite. (2) Pentru a asigura regularitatea importurilor, cantitățile de produse reglementate prin regimul importurilor ar trebui repartizate pe perioada de la 1 iulie la 30 iunie. (3) Este necesar să se asigure gestionarea contingentului tarifar cu ajutorul unor licențe de import. În acest scop, ar trebui definite modalitățile de prezentare a cererilor și elementele care trebuie să figureze pe cereri și pe licențe. Este necesar să se aplice Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
aderarea posibilă a Bulgariei și României la Uniunea Europeană de la 1 ianuarie 2007, este de dorit să se prevadă o perioadă diferită pentru introducerea cererilor de licențe pentru primul trimestru din 2007. (5) Pentru a se asigura o gestionare corespunzătoare a contingentului tarifar, este necesar să se fixeze la 50 EUR per 100 kg valoarea garanției referitoare la licențele de import în cadrul regimului respectiv. Riscul speculei, inerent regimului respectiv în sectorul cărnii de pasăre, conduce la stabilirea unor condiții precise pentru accesul
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
prevadă intrarea în vigoare a prezentului regulament la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Contingentul tarifar de import prevăzut în anexa I este deschis în fiecare an pentru produsele și în condițiile menționate în această anexă. Articolul 2 Contingentul tarifar menționat la articolul 1 se repartizează după cum urmează: - 25 % pe parcursul perioadei cuprinse între 1 iulie
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]