10,251 matches
-
Serviciul de pensii din ministerul responsabil de buget) (bb) autoritatea regională și locală sau funcționarii implicați în sistemul spitalicesc Caisse des dépôts et consignations (Biroul de depuneri și consemnațiuni), centrul Bordeaux" (e) Partea F. GRECIA se modifică după cum urmează: (i) următorul text se adaugă la pct. 2: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena" (ii) următorul text se adaugă la pct. 3: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
dépôts et consignations (Biroul de depuneri și consemnațiuni), centrul Bordeaux" (e) Partea F. GRECIA se modifică după cum urmează: (i) următorul text se adaugă la pct. 2: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena" (ii) următorul text se adaugă la pct. 3: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena" (iii) următorul text se adaugă la pct. 5: "(iv) Pentru funcționari și personalul asimilat: Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
se adaugă la pct. 2: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena" (ii) următorul text se adaugă la pct. 3: "(iv) Pensionarii de stat Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena" (iii) următorul text se adaugă la pct. 5: "(iv) Pentru funcționari și personalul asimilat: Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (Biroul general al conturilor), Atena, sau organismul de asigurare la care lucrătorul este sau a fost asigurat" (f) Următorul text se adaugă la punctul
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
sau departamentul care, în fiecare organism, este responsabil cu managementul și administrarea resurselor umane) sau Caixa Geral de Aposentacóes (Fondul general de pensii), Lisboa" (7) Anexa 3 se modifică după cum urmează: (a) Partea A. BELGIA se modifică după cum urmează: (i) următorul text se adaugă la pct. I.2: "(f) invaliditatea persoanelor aflat sub incidența unui regim special pentru funcționari: Administration des pensions du Ministère des Finances ou le service qui gère le régime spécial de pension - Administratie van pensioenen van het
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
le service qui gère le régime spécial de pension - Administratie van pensioenen van het Ministerie van Financiën of de dienst die het bijzonder stelsel beheert (Administrația pensiilor din cadrul Ministerului de Finanțe sau serviciul care administrează regimul special de pensii)" (ii) următorul text se adaugă la pct. I.3: "(e) regim special pentru administrația publică: Administration des pensions du Ministère des Finances ou le service qui gère le régime spécial de pension - Administratie van pensioenen van het Ministerie van Financiën of de
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
Regulamentul (CE) nr. 2125/95 se modifică după cum urmează. (1) Alin. (3) din art.1 se elimină. (2) La art. 3 alin. (2), termenul "șase" se înlocuiește cu "nouă". (3) La art. 4 alin. (1), prima teză se înlocuiește cu următorul textul: "Cantitatea totală atribuită Chinei și unor țări altele decât Polonia, România și Bulgaria, în conformitate cu anexa I, se repartizează după cum urmează:" (4) La art. 4 alin. (1) lit. (a), cifra "85" se înlocuiește cu "95" și, la lit. (b), cifra
jrc3881as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89043_a_89830]
-
puse în funcțiune. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 12 aprilie 1999. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru al Comisiei ANEXĂ Trimitere la standardul armonizat aplicabil Standardul armonizat menționat în art. 2 din prezenta decizie este următorul: Integrated Services Digital Network (ISDN); Telephony 3,1 kHz teleservice; Attachment requirements for handset terminals [Rețeaua digitală integrată de servicii (RNIS); Teleservice de telefonie pe 3,1 kHz; Cerințe de racordare pentru terminale combinate] IEST Institutul european de standardizare pentru
jrc3960as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89123_a_89910]
-
unitatea respectivă, indiferent de locul unde prestează munca (în interiorul sau în exteriorul unității). Lucrătorul unei agenții de muncă temporară este considerat a fi angajat al acelei agenții de muncă temporară și nu al unității (clientului) unde muncește. Sunt considerați salariață următorii: - proprietarii salariați, - studenții care au încheiat un angajament oficial prin care contribuie la procesul de producție al unității, în schimbul unei remunerații și /sau al unor servicii de învățământ, - lucrătorii angajați printr-un contract conceput special pentru a încuraja recrutarea de
jrc3905as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89067_a_89854]
-
31 decembrie 1999, Comisia procedează la o reexaminare a dispozițiilor prezentului articol, în special a alin. (1) lit. (c) și a alin. (2) și prezintă, dacă este cazul, orice propunere corespunzătoare în vederea revizuirii lor." (17) După art. 6 se inserează următorul art. 6a: " Articolul 6a (1) În sensul prezentului articol, prin "răsaduri" se înțelege răsaduri întregi destinate plantării pentru producția de plate. (2) Metoda de producție biologică presupune că, atunci când producătorii utilizează răsaduri, acestea trebuie să fi fost produse în conformitate cu art.
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
la inițiativa Comisiei, problema este supusă pentru examinare comitetului menționat la art. 14. În conformitate cu procedura stabilită la art. 14 amintit, se poate decide retragerea sau modificarea duratei de valabilitate a autorizației." (18) La art. 7, după alin. (1) se inserează următorul alin. (1a): "(1a) Condițiile menționate la alin. (1) nu se aplică produselor care, înainte de adoptarea prezentului regulament, erau în mod curent utilizate în conformitate cu codurile de practică a agriculturii biologice aplicate pe teritoriul Comunității." (19) La art. 79, după alin. (1
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
și/sau infracțiuni". (22) La art. 9 alin. (6) lit. (d), cuvintele "stabilite la alin. (7), (8) și (9)" se înlocuiesc cu cuvintele "stabilite la alin. (7), (8), (9) și (11)". (23) La art. 9, după alin. (6) se inserează următorul alin. (6a): "(6a) Înainte de 1 ianuarie 1996, statele membre atribuie un număr de cod pentru fiecare organism sau autoritate de control desemnate sau autorizate în conformitate cu dispozițiile prezentului articol. Ele informează în legătură cu aceasta celelalte state membre și Comisia, care va publica
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
de control desemnate sau autorizate în conformitate cu dispozițiile prezentului articol. Ele informează în legătură cu aceasta celelalte state membre și Comisia, care va publica aceste numere de cod în lista menționată la ultimul paragraf al art. 15." (24) La art. 9, se adaugă următorul alin. (11): "(11) De la 1 ianuarie 1998 și fără a aduce atingere alin. (5) și (6), organismele de control desemnate trebuie să îndeplinească cerințele stabilite în conformitate cu condițiile normei EN45011 din 26 iunie 1989." (25) La art. 10 alin. (1) se
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
neprecizată în decizia menționată la alin. (1) lit. (a) și nu a fost examinată în cadrul cererii prezentate de țara terță; această țară terță acceptând în prealabil continuarea regimului de autorizare prevăzut în prezentul alineat;" (31) La art. 11, se adaugă următorul alin. (7): "(7) Comisia poate, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 14, la cererea unui stat membru, să desemneze un organism de control dintr-o țară terță care a fost evaluat în prealabil de statul membru respectiv și să-l adauge
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
hectolitru de alcool la 100 % volum, de la 1 ianuarie 1998 și - 1 200 grame pe hectolitru de alcool la 100 % volum de la 1 ianuarie 2000, cu excepția celor derivate din perele Williams (Pyrus communis Williams)." 2. În art. 6 se adaugă următorul alin. (3): "3. Produsele comunitare și cele importate menționate în alin. (1), îmbuteliate, după caz, înainte de 1 ianuarie 1998 sau 1 ianuarie 2000, în conformitate cu dispozițiile privind conținutul de alcool metilic, în vigoare înainte de aceste date, pot fi deținute în vederea comercializării
jrc2878as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88033_a_88820]
-
eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i foerordning (EEG) nr 426/86` - "Glucoză folosită laîn unul sau mai multe produse enumerate în lista din art. 1, alin. (1), lit. (b) din Regulamentul (CEE) nr. 426/86.""; 2. Următorul art. 2a se introduce după: "Articolul 2a Autoritățile de resort din statele membre trebuie să verifice corectitudinea declarațiilor la care se face referire în art. 14a alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 426/86 pe un eșantion de cel puțin
jrc2877as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88032_a_88819]
-
nr. 2454/93 se modifică astfel: 1. Art. 1 se modifică astfel: (a) Pct. 2 se înlocuiește cu următoarele: "2. Carnetul ATA înseamnă: documentul vamal internațional pentru importul temporar constituit conform Convenției ATA sau Convenția de la Istambul;" (b) se adaugă următorul pct. 11: "11. Convenția de la Istambul înseamnă: Convenția privind admiterea temporară adoptată la Istambul 26 iunie 1990" 2. Art. 147 se modifică astfel: (a) A doua teză din alin. (1) se înlocuiește cu următoarele: În cazul unor vânzări succesive înainte de
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
avut loc cu scopul exportului pe teritoriul vamal respectiv. Se aplică prevederile de la art. 178 - art. 181a." (b) Din alin. 2 se elimină cuvântul "totuși" 3. Art. 233 se modifică astfel: (a) Textul existent devine alin. (1) (b) Se adaugă următorul alin. (2): "2. În cazul în care mărfurile prevăzute în art. 231 lit. a) și art. 213 alin. (1) lit. a) sau al art. 232 alin. (2) care sunt incluse în bagajul pasagerului sunt transportate pe calea ferată neînsoțite de
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
înapoiază fără întârziere aceste fișe importatorului după ce le ștampilează și reține fișa 3A. 4. Măsurile art. 423 alin. (4) și (5) se aplică mutatis mutandis" 6. Art. 509 se modifică astfel: (a)Textul existent devine alin. (1). (b) Se adaugă următorul alin. (2): "2. În cazul în care cererea de autorizare are în vedere depozitarea mărfurilor conform procedurii de depozitare în vamă de tipul C, D sau E în mai multe state-membre, aceasta este transmisă autorităților vamale desemnate de statul membru
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
menționate obțin acordul autorităților vamale desemnate pentru aceasta de alte state-membre. Statele-membre respectiv stabilesc o procedură prin care birourile vamale respective pot să asigure supravegherea aplicării procedurii, locurile de depozitare propriu-zise și mărfurile intrate în depozitul vamal" 7. Se adaugă următorul alin. (3) la art. 560: "3. În cazul în care animalele vii sunt prelucrate în interior, perioada pentru reexport, în cazul îngrășării (inclusiv sacrificarea unde este cazul), nu depășește trei luni în cazul în care animalele care cad sub incidența
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
prelucrare internă cu scopul obținerii unor produse de compensare". 8. Primul paragraf din art. 577 alin. (2) lit. d) se înlocuiește cu următoarele: "(d) repararea, modificarea, transformarea sau producerea aeronavelor civile sau a pieselor de aeronave civile". 9. Se introduce următorul alin. (2a) la art. 601: "2a. În cazuri bine justificate, se poate prezenta spre aprobare și o fișă de date INF 5 după exportul anticipat al produselor de compensare. Această aprobare este posibilă numai dacă au fost luate toate măsurile
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
modifică astfel: (a) La pct. 1) se introduce următoarele ca alin. (2): "Compensarea echivalentă este interzisă în cazul în care operațiile de prelucrare internă constau din formele obișnuite de manipulare" prezentate la anexa 69 a prezentului regulament", (b) Se adaugă următorul pct. 4): "4. Animale vii și carne Compensarea echivalentă este interzisă în cazul operațiilor de prelucrare internă a animalelor vii sau a cărnii. Derogările de la interdicția utilizării compensației echivalente se fac pentru carnea care a făcut obiectul comunicării transmise de
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
în conformitate cu art. 21 din Directiva 90/220/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Sub rezerva dispozițiilor prevăzute în Directiva Consiliului 69/208/CEE5 și a condițiilor menționate în alin. (2), autoritățile din Regatul Unit aprobă introducerea pe piață a următorului produs, notificat de Plant Genetic Systems (Cod: C/UK/94/M1/1), în conformitate cu art. 13 din Directiva 90/220/CEE. Produsul conține semințe vii ale rapiței colza hibride (Brassica napus L. oleifera Metzq.) obținute folosind: (a) descendența unei linii sterile
jrc2918as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88073_a_88860]
-
conform art. 21 din Directiva 90/220/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Fără să aducă atingere altor dispoziții ale legislației comunitare și sub rezerva alin. (2) și (3), autoritățile competente din Regatul Unit aprobă introducerea pe piață a următorului produs, notificat de Monsanto Europe (Cod: C/UK/94/M/3/1), în conformitate cu art. 13 din Directiva 90/220/CEE. Produsul reprezintă semințe de soia derivate dintr-o sămânță (Glycine max L. cv A5403), cu linia (40-3-2), în care s-
jrc2921as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88076_a_88863]
-
crescătorii mari de vite), I/06c (linte, năut și măzăriche)" se elimină. - Se adaugă caracteristica " D/22 - pârloagă care beneficiază de programe de stimulare auxiliare fără utilizare economică". 5. La partea C, secțiunea II, tabelul de corespondențe se înlocuiește cu următorul: 'II. Corespondența dintre rubricile anchetelor structurale și raportarea statistică a Rețelei de date de contabililitate agricolă (FADN) Rubrici echivalente pentru aplicarea SCM Anchete structurale în agricultură (Decizia Comisiei 96/170/CE) 1995 și 1997 Raportarea statistică a FADN (Regulamentele Comisiei
jrc2929as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88084_a_88871]
-
instituit în conformitate cu art. 21 din Directiva 90/220/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Fără să aducă atingere altei legislații comunitare și sub rezerva condițiilor stabilite în alin. (2), (3) și (4), autoritățile Olandei aprobă introducerea pe piață a următorului produs, notificat de către Bejo-Zaden BV (Cod: C/NL/94/25), în conformitate cu art. 13 din Directiva 90/220/CEE. Produsul conține semințe și plante derivate din cicoare (Chicorium intybus L. Subspecia radicchio rosso) liniile (RM3-3, RM3-4 și RM3-6) transformate cu ajutorul unei
jrc2935as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88090_a_88877]