93,309 matches
-
care au aderat la Uniunea Europeană în 2004 și vor pune în aplicare în 2006 schema de plăți unice pe suprafață prevăzută la titlul IVa din regulamentul menționat anterior. (14) Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 trebuie modificat în consecință. (15) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Plafoanele bugetare pentru 2006 menționate la articolele 66-69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sunt stabilite în anexa I la prezentul
32006R1156-ro () [Corola-website/Law/295405_a_296734]
-
2005/2006. Ținând seama de situația descrisă anterior, este necesar ca această autorizație să fie prelungită din nou pentru anul de comercializare 2006/2007. (5) Este necesar ca Regulamentul (CE) nr.1990/2004 să fie modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr.1990/2004 "pentru anii de comercializare 2004/2005 și 2005/2006" se înlocuiește cu "pentru anii
32006R1193-ro () [Corola-website/Law/295417_a_296746]
-
utilizarea de antimicrobieni și de vaccinuri în cadrul programelor naționale de control al salmonellei la efectivele de reproducere din specia Gallus gallus. (14) Din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1091/2005 trebuie abrogat și înlocuit cu prezentul regulament. (15) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește regulile privind utilizarea de antimicrobieni și de vaccinuri în cadrul programelor naționale de control adoptate în conformitate cu articolul 6
32006R1177-ro () [Corola-website/Law/295407_a_296736]
-
realizat în conformitate cu dispozițiile din prezentul alienat. (3) Utilizarea de antimicrobieni se subordonează monitorizării autorității competente și notificării acesteia din urmă. Această utilizare se bazează, ori de câte ori este posibil, pe rezultatele prelevării de probe bacteriologice și ale testelor de sensibilitate. (4) Dispozițiile prevăzute în prezentul articol nu se aplică substanțelor, microorganismelor sau preparatelor a căror utilizare în calitate de aditivi pentru hrana animalelor a fost autorizată în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Articolul 3 Utilizare de vaccinuri (1) Vaccinurile vii împotriva salmonellei
32006R1177-ro () [Corola-website/Law/295407_a_296736]
-
Uniunea Europeană de la 1 ianuarie 2007, este de dorit să se prevadă o perioadă diferită pentru depunerea cererilor de licențe pentru primul trimestru al anului 2007. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1458/2003 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1458/2003 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 4, literele (d) și (e) se înlocuiesc cu următoarele
32006R1191-ro () [Corola-website/Law/295415_a_296744]
-
aplicare privind listele cu unitățile aprobate, în special prezentarea informațiilor pe care acestea le conțin pe website-urile naționale accesibile Comisiei și marelui public. Este necesar, de asemenea, să se prevadă pentru aceste liste un website actualizat de Comisie. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la prezentul regulament definește modalitățile de aplicare privind listele cu unitățile aprobate prevăzute la articolul 26 alineatul (4) din
32006R1192-ro () [Corola-website/Law/295416_a_296745]
-
pe contribuția FSE la obiectivele și prioritățile Comunității în domeniul ocupării forței de muncă și asimilării sociale. (18) Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 prevede că normele privind eligibilitatea cheltuielilor trebuie stabilite la nivel național, în afara unor excepții pentru care trebuie prevăzute dispoziții specifice. În consecință, este necesar să se adopte dispoziții speciale pentru excepțiile privind FSE. (19) Din motive de claritate, este oportun să se abroge Regulamentul (CE) nr. 1784/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iulie 1999
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
de comercializare 2006/2007 și să se abroge Regulamentul (CE) nr. 1358/2005 al Comisiei3. (4) Deoarece anul de comercializare 2006/2007 începe la 1 iulie 2006, este necesar ca prezentul regulament să se aplice de la acea dată. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Coeficienții de ponderare menționați la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 sunt stabiliți în anexa la prezentul regulament
32006R1201-ro () [Corola-website/Law/295422_a_296751]
-
de aplicare relevante în materie de interoperabilitate. (16) Producătorii și furnizorii de servicii de navigație aeriană ar trebui să dispună de o perioadă de timp suficientă pentru a realiza noi elemente componente și sisteme în conformitate cu noile cerințe tehnice. (17) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru Cerul Unic înființat prin articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiect și domeniu de aplicare (1) Prezentul regulament stabilește cerințele aplicabile schimbului automat de date
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
cărora un membru al personalului de deservire a traficului aerian își execută sarcinile aferente activității sale; 13. "plan de zbor" înseamnă informațiile specifice furnizate unităților de deservire a traficului aerian cu privire la un zbor sau la o parte dintr-un zbor prevăzut al unei aeronave; 14. "avertizare" înseamnă un mesaj care se afișează la un post de lucru în caz de eșec al procesului de coordonare automatizat; 15. "date estimate" înseamnă punctul de coordonare, ora estimată și nivelul de zbor prevăzut al
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
zbor prevăzut al unei aeronave; 14. "avertizare" înseamnă un mesaj care se afișează la un post de lucru în caz de eșec al procesului de coordonare automatizat; 15. "date estimate" înseamnă punctul de coordonare, ora estimată și nivelul de zbor prevăzut al unei aeronave la punctul de coordonare; 16. "radar de supraveghere secundar" (denumit în continuare "SSR") înseamnă un sistem radar de supraveghere care utilizează emițătoare sau receptoare și transpondere; 17. "scrisoare de acord" înseamnă un acord între două unități ATC
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
nr. 1100/2005 al Comisiei din 13 iulie 2005 de stabilire, pentru anul de comercializare 2005/2006, a prețului minim care trebuie plătit producătorilor pentru smochinele uscate netransformate, precum și a valorii ajutorului la producție pentru smochinele uscate 3. (3) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor transformate pe bază de fructe și legume, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Pentru anul de comercializare 2006/2007, prețul de achiziție prevăzut la articolul 9 alineatul (2) din
32006R1207-ro () [Corola-website/Law/295426_a_296755]
-
metode de analiză. De asemenea, sușele de salmonela detectate la efectivele de reproducere trebuie conservate în vederea unei lizotipii și a unui test de sensibilitate la agenții antimicrobieni. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1003/2005 trebuie modificat în consecință. (9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectivul comunitar (1) Obiectivul comunitar menționat la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 care vizează reducerea
32006R1168-ro () [Corola-website/Law/295406_a_296735]
-
3) Prin urmare, ar trebui să se stabilească prețul minim și ajutorul la producție pentru prunele uscate pentru anul de comercializare 2006/2007, în conformitate cu criteriile stabilite respectiv la articolele 6b și 6c din Regulamentul (CE) nr. 2201/96. (4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor transformate pe bază de fructe și legume, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT : Articolul 1 Pentru anul de comercializare 2006/ 2007, prețul minim prevăzut la articolul 6a alineatul (2) din Regulamentul
32006R1205-ro () [Corola-website/Law/295425_a_296754]
-
matricol; (c) literele și numerele de identificare externe; (d) portul de înmatriculare; (e) denumirea și adresa armatorului sau ale navlositorului; (f) tonajul brut și lungimea maximă; (g) puterea motorului; (h) indicativul de apel și frecvența radio; (i) metoda de pescuit prevăzută; (j) zona de pescuit prevăzută; (k) speciile-țintă; (l) perioada pentru care se solicită o licență. Articolul 21 Numărul de licențe Numărul de licențe și alte condiții speciale asociate sunt fixate după cum se stabilește în partea II din anexa IV. Articolul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de identificare externe; (d) portul de înmatriculare; (e) denumirea și adresa armatorului sau ale navlositorului; (f) tonajul brut și lungimea maximă; (g) puterea motorului; (h) indicativul de apel și frecvența radio; (i) metoda de pescuit prevăzută; (j) zona de pescuit prevăzută; (k) speciile-țintă; (l) perioada pentru care se solicită o licență. Articolul 21 Numărul de licențe Numărul de licențe și alte condiții speciale asociate sunt fixate după cum se stabilește în partea II din anexa IV. Articolul 22 Anulare și retragere (1
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
țin un jurnal de bord în care sunt introduse informațiile stabilite în partea I din anexa V. (3) Navele de pescuit din țări terțe, cu excepția navelor care arborează pavilionul Norvegiei și care pescuiesc în diviziunea ICES IIIa, transmit Comisiei informațiile prevăzute în anexa VI, în conformitate cu regulile prevăzute în această anexă. Articolul 25 Dispoziții specifice privind Departamentul Guyana Franceză (1) Acordarea de licențe de pescuit în apele Departamentului Guyana Franceză se supune unui angajament al armatorului navei de pescuit din țara terță
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
sau navele care se vor angaja în aceste activități de pescuit și numărul prevăzut de zile de pescuit pe care aceste nave le vor petrece în zona de reglementare NAFO. (3) Statele membre informează Comisia, cu titlu orientativ, cu privire la activitățile prevăzute ale navelor lor în alte zone. (4) Planul de pescuit reprezintă efortul de pescuit total ce urmează a fi desfășurat în zona de reglementare NAFO în raport cu posibilitățile de pescuit disponibile statului membru care realizează notificarea. (5) Până la 31 decembrie 2006
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
viu în kilograme, rotunjită la cele mai apropiate 100 de kilograme) TT o (indicativ de apel radio internațional al navei primitoare) TF o (indicativ de apel radio internațional al navei donatoare) LT (43) o/f (44), (45) (poziția în latitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) LG (1) o/f (2), (3) (poziția în longitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) PD o (data de transbordare prevăzută) PT o (ora prevăzută pentru transbordare) DA o (data transmisiunii în formatul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
radio internațional al navei primitoare) TF o (indicativ de apel radio internațional al navei donatoare) LT (43) o/f (44), (45) (poziția în latitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) LG (1) o/f (2), (3) (poziția în longitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) PD o (data de transbordare prevăzută) PT o (ora prevăzută pentru transbordare) DA o (data transmisiunii în formatul aaaallzz) TI o (ora transmisiunii în formatul oomm) MA o (numele comandantului navei) ER o (= sfârșitul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
al navei donatoare) LT (43) o/f (44), (45) (poziția în latitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) LG (1) o/f (2), (3) (poziția în longitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) PD o (data de transbordare prevăzută) PT o (ora prevăzută pentru transbordare) DA o (data transmisiunii în formatul aaaallzz) TI o (ora transmisiunii în formatul oomm) MA o (numele comandantului navei) ER o (= sfârșitul înregistrării) 2. Formă de comunicare Cu excepția aplicării punctului 3.3 (vezi mai
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
43) o/f (44), (45) (poziția în latitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) LG (1) o/f (2), (3) (poziția în longitudine prevăzută a navei unde este planificată transbordarea) PD o (data de transbordare prevăzută) PT o (ora prevăzută pentru transbordare) DA o (data transmisiunii în formatul aaaallzz) TI o (ora transmisiunii în formatul oomm) MA o (numele comandantului navei) ER o (= sfârșitul înregistrării) 2. Formă de comunicare Cu excepția aplicării punctului 3.3 (vezi mai jos), informațiile specificate anterior
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
a) persoana să se prezinte la ghișeul de îmbarcare: (i) la ora prevăzută în avans și în formă scrisă (inclusiv prin mijloace electronice) de către transportatorul aerian, agentul acestuia sau operatorul de turism, sau (ii) în situația în care nu este prevăzută nici o oră, cu cel puțin o oră înainte de ora de plecare publicată, sau (b) persoana să ajungă la un punct din incinta aeroportului, desemnat în conformitate cu articolul 5: (i) la ora prevăzută în avans și în formă scrisă (inclusiv prin mijloace
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
un punct din incinta aeroportului, desemnat în conformitate cu articolul 5: (i) la ora prevăzută în avans și în formă scrisă (inclusiv prin mijloace electronice) de către transportatorul aerian, agentul acestuia sau operatorul de turism, sau (ii) în situația în care nu este prevăzută nici o oră, cu cel puțin două ore înainte de ora de plecare publicată. (5) În cazul în care o persoană cu handicap sau o persoană cu mobilitate redusă tranzitează un aeroport pentru care se aplică prezentul regulament sau este transferată de către
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
regulament și cu privire la posibilitatea de a adresa plângeri organismului sau organismelor desemnat(e). Articolul 16 Sancțiuni Statele membre stabilesc norme cu privire la sancțiunile aplicabile în cazul încălcărilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea normelor respective. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre comunică de îndată aceste dispoziții Comisiei și îi comunică de îndată orice modificare ulterioară a acestora. Articolul 17 Raportul Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului până la 1 ianuarie 2010 un raport
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]