11,781 matches
-
sau alb pentru care concentrația reziduală trebuie să fie de 0,01 % din greutate. Orice fel de apă introdusă ulterior în cisternă poate fi deversată în mare atunci când sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) deversarea se face sub linia de plutire, luând în considerare localizarea punctelor de aspirație a apei de
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
în această categorie precum și a apei de balast, a apei de spălare a cisternelor sau altor reziduuri sau amestecuri având în conținut asemenea substanțe, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) metoda și dispozitivele utilizate pentru a efectua deversarea sunt aprobate de autoritatea (din statul de pavilion). Acestea
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
clasificate provizoriu în această categorie, precum și a apei de balast, a apei de spălare a cisternelor sau altor reziduuri sau amestecuri conținând asemenea substanțe, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) metoda și dispozitivele utilizate pentru a efectua deversarea sunt aprobate de autoritatea (din statul de pavilion). Acestea
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
substanțelor clasificate provizoriu în această categorie, precum și a apei de balast, a apei de la spălarea cisternelor sau altor reziduuri sau amestecuri conținând asemenea substanțe, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) concentrația amestecului nu depășește o parte de substanță la 10 părți de apă și (c) deversarea se
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
cu excepția fosforului galben sau alb pentru care concentrația reziduală trebuie să fie de 0,005 % din greutate. Apa introdusă ulterior în cisternă poate fi deversată în mare atunci când sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) deversarea se efectuează sub linia de plutire, luând în considerare localizarea punctelor de aspirație a apei de
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
a fost prespălată în conformitate cu procedura aprobată de autoritatea (din statul de pavilion) și pe baza standardelor elaborate de (OMI), iar reziduurile de spălare ale cisternei care rezultă au fost evacuate într-o instalație de colectare; (b) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (c) metoda și dispozitivele utilizate pentru a efectua deversarea și spălarea sunt aprobate de autoritatea (din statul de
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
clasificate provizoriu în această categorie, precum și a apei de balast, a apei de la spălarea cisternelor sau a altor reziduuri sau amestecuri conținând asemenea substanțe, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos: (a) nava se deplasează pe rută cu o viteză de cel puțin 7 noduri în cazul navelor cu autopropulsare sau cel puțin 4 noduri în cazul celorlalte nave; (b) metoda și dispozitivele utilizate pentru a efectua deversarea sunt aprobate de autoritatea (din statul de pavilion). Acestea
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
securității, în special în cazul în care transportă atât pasageri, cât și mărfuri. Ar trebui luate măsuri adecvate în baza evaluărilor de risc care să garanteze că automobilele și vehiculele de marfă destinate transportului pe nave de tip ro-ro pe rute interne și internaționale nu constituie un risc pentru navă, pentru pasagerii și echipajul acesteia sau pentru încărcătură. Măsurile ar trebui luate într-un mod care să împiedice cât mai puțin posibil fluiditatea operațiunilor. (9) Este necesar ca statele membre să
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor 8, pasagerilor ar trebui să li se ofere dreptul de rambursare sau de a obține schimbarea rutei în alte situații specifice care se încadrează în domeniul de aplicare a prezentului regulament, în cazul în care există o legătură suficient de strânsă cu Comunitatea. (18) În plus față de normele stabilite de prezentul regulament, implicațiile modificărilor referitoare la identitatea
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
la prezentul articol. (6) Obligația contractantului de transport aerian de a informa pasagerii cu privire la identitatea transportatorului (transportatorilor) aerian (aerieni) efectiv(i) se precizează în condițiile generale de vânzare aplicabile contractului de transport. Articolul 12 Dreptul de rambursare sau schimbare a rutei (1) Prezentul regulament nu afectează dreptul la rambursare sau schimbare a rutei prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 261/2004. (2) În cazurile în care Regulamentul (CE) nr. 261/2004 nu se aplică și (a) transportatorul aerian efectiv comunicat pasagerului a
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
pasagerii cu privire la identitatea transportatorului (transportatorilor) aerian (aerieni) efectiv(i) se precizează în condițiile generale de vânzare aplicabile contractului de transport. Articolul 12 Dreptul de rambursare sau schimbare a rutei (1) Prezentul regulament nu afectează dreptul la rambursare sau schimbare a rutei prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 261/2004. (2) În cazurile în care Regulamentul (CE) nr. 261/2004 nu se aplică și (a) transportatorul aerian efectiv comunicat pasagerului a fost înscris pe lista comunitară și este supus unei interdicții de exploatare
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
care ar fi condus la o asemenea anulare în cazul în care zborul în cauză ar fi fost operat în cadrul Comunității, contractantul de transport aerian care este parte a contractului de transport oferă pasagerului dreptul la rambursare sau la schimbarea rutei prevăzut la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004, cu condiția ca, în cazul în care zborul nu a fost anulat, pasagerul să nu fi optat pentru respectivul zbor. (3) Alineatul (2) din prezentul articol se aplică fără a
32005R2111-ro () [Corola-website/Law/294470_a_295799]
-
a spațiului aerian la nivelurile strategic, pre-tactic și tactic; (b) examinează periodic cerințele utilizatorilor; (c) aprobă activitățile care necesită rezervarea sau restricționarea spațiului aerian; (d) definesc structurile temporare ale spațiului aerian și procedurile asociate, pentru a oferi opțiuni multiple de rute și rezervare a spațiului aerian; (e) stabilesc criterii și proceduri care să permită crearea și utilizarea unor limite verticale și laterale ajustabile ale spațiului aerian necesare pentru a permite diverse variații ale traiectoriilor de zbor și schimbări pe termen scurt
32005R2150-ro () [Corola-website/Law/294482_a_295811]
-
să permită crearea și utilizarea unor limite verticale și laterale ajustabile ale spațiului aerian necesare pentru a permite diverse variații ale traiectoriilor de zbor și schimbări pe termen scurt ale zborurilor; (f) evaluează structurile spațiului aerian național și rețeaua de rute naționale, pentru a putea planifica structuri de spațiu aerian și proceduri flexibile; (g) definesc condițiile specifice în care responsabilitatea pentru separarea dintre zborurile civile și militare revine unităților de servicii de trafic aerian sau unităților militare de control; (h) dezvoltă
32005R2150-ro () [Corola-website/Law/294482_a_295811]
-
transfrontalier local și regional, de pasageri, traficul de marfă transfrontalier pe o distanță care nu depășește 15 km dincolo de graniță, precum și pentru traficul între stațiile de graniță oficiale enumerate în anexă. Este de asemenea facultativ pentru trenurile care circulă pe rute transfrontaliere care încep și se termină pe infrastructura aceluiași stat membru și utilizează infrastructura unui alt stat membru fără a opri pe teritoriul statului respectiv (și care pot astfel fi considerate servicii de transport național). În ceea ce privește lucrătorii mobili care prestează
42005A0727_01-ro () [Corola-website/Law/294505_a_295834]
-
de procesare. După controale, tutunul se adună în loturi distincte. Transferul acestor loturi la întreprinderea de procesare face obiectul unei autorizații scrise de către autoritatea competentă, care este informată în prealabil, astfel încât să poată stabili cu exactitate mijlocul de transport utilizat, ruta sa, ora de plecare și de sosire, precum și cantitățile de tutun corespunzătoare fiecărei operațiuni de transport. (3) La primirea tutunului în întreprinderea de procesare, organismul de control competent verifică, în special prin cântărire, dacă loturile livrate sunt aceleași care au
32005R2184-ro () [Corola-website/Law/294502_a_295831]
-
aeriene încheiate între statele membre ale Comunității Europene și țări terțe, Comunitatea Europeană beneficiază de o competență exclusivă, CONSTATÂND că, în temeiul legislației comunitare, transportatorii aerieni din Comunitate stabiliți într-un stat membru beneficiază de dreptul de acces nediscriminatoriu la rutele aeriene dintre statele membre ale Comunității Europene și țările terțe, AVÂND ÎN VEDERE acordurile dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe care prevăd, pentru resortisanții respectivelor țări terțe, posibilitatea de a dobândi dreptul de proprietate asupra transportatorilor aerieni, titulari ai
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
anexa II litera (d) nu împiedică un stat membru să aplice prelevări, impozite, drepturi, taxe sau redevențe pe carburantul furnizat pe teritoriul său, destinat să fie utilizat de o aeronavă a unui transportator aerian desemnat de Georgia care operează pe ruta dintre un punct situat pe teritoriul respectivului stat membru și un alt punct situat pe teritoriul acelui stat membru sau pe teritoriul unui alt stat membru. Articolul 5 Tarife pentru transportul în Comunitatea Europeană (1) Dispozițiile alineatului (2) completează articolele
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
aeriene încheiate între statele membre ale Comunității Europene și țări terțe, Comunitatea Europeană beneficiază de o competență exclusivă, CONSTATÂND că, în temeiul dreptului comunitar, transportatorii aerieni ai Comunității stabiliți într-un stat membru beneficiază de dreptul de acces nediscriminatoriu la rutele aeriene dintre statele membre ale Comunității Europene și țările terțe, AVÂND ÎN VEDERE acordurile dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe care prevăd, pentru resortisanții respectivelor țări terțe, posibilitatea de a deveni proprietari ai unor transportatori aerieni, titulari ai unei
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
II litera (d) nu împiedică un stat membru să aplice, prin metode nediscriminatorii, taxe, impozite, drepturi sau redevențe pe carburantul furnizat pe teritoriul său, în vederea utilizării acestuia de o aeronavă a unui transportator aerian desemnat de Moldova care operează pe ruta dintre un punct situat pe teritoriul statului membru respectiv și un alt punct situat pe teritoriul acestui stat membru sau pe teritoriul unui alt stat membru. Articolul 5 Tarife pentru transportul în Comunitatea Europeană (1) Dispozițiile alineatului (2) din prezentul
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
aeriene încheiate între statele membre ale Comunității Europene și țări terțe, Comunitatea Europeană beneficiază de o competență exclusivă, CONSTATÂND că, în temeiul dreptului comunitar, transportatorii aerieni ai Comunității stabiliți într-un stat membru beneficiază de dreptul de acces nediscriminatoriu la rutele aeriene dintre statele membre ale Comunității Europene și țări terțe, AVÂND ÎN VEDERE acordurile dintre Comunitatea Europeană și anumite țări terțe care prevăd, pentru resortisanții țărilor terțe respective, posibilitatea de a deveni proprietari ai unor transportatori aerieni, titulari ai unei
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
enumerate la anexa II litera (d) nu împiedică un stat membru să aplice taxe, impozite, drepturi sau redevențe pe carburantul furnizat pe teritoriul său în vederea utilizării acestuia de o aeronavă a unui transportator aerian desemnat de Croația care operează pe ruta dintre un punct situat pe teritoriul statului membru respectiv și un alt punct situat pe teritoriul acestui stat membru sau pe teritoriul altui stat membru. Articolul 5 Tarife pentru transportul în Comunitatea Europeană (1) Dispozițiile alineatului (2) completează articolele enumerate
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
aplice, fără discriminare, taxe, impozite, drepturi, redevențe sau rețineri pe combustibilul furnizat pe teritoriul său în vederea unei utilizări a acestuia de o aeronavă a unui transportator aerian desemnat de un stat membru sau de Șerbia și Muntenegru care operează pe ruta dintre două puncte situate pe teritoriul respectiv al părților. Articolul 5 Tarife pentru transportul în Comunitatea Europeană (1) Dispozițiile alineatului (2) din prezentul articol completează articolele enumerate la anexă ÎI litera (e). (2) Tarifele care vor fi practicate de transportatorul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
del Besante: bazinul hidrografic al râului Besante, de la izvoare până la barajul situat la 500 m în aval de fermă "Pastorino Giovanni"; - Valle di Duggia: râul Duggia, de la izvoare până la barajul situat la 100 m în amonte de locul unde podul rutei dintre Varallo și Locarno traversează râul; - Zona del Rio Vardigoja: pârâul Vardigoja, de la izvoare până la locul în care se varsă în râul Duggia, în amonte de barajul din zona autorizată "Valle di Duggia"; - Zona Sorgente dei Paschi: bazinul hidrografic al
32006D0674-ro () [Corola-website/Law/294941_a_296270]
-
Occhieppo Inferiore; - Valle Strona: bazinul hidrografic al râului Strona, de la izvoare în municipalitatea Camandona până la barajul situat aproape de Vallemosso, în localitatea Rovella; - Valle Cervo: bazinul hidrografic al râului Cervo, de la izvoare în municipalitatea Sagliano Micca până la barajul situat aproape de podul rutei provinciale SS nr. 142 în municipalitatea Biella; - Zona Lanca del Boschetto: partea râului Toce de la izvoarele situate în interiorul fermei Mittage Feerico până la barajul situat în aval de fermă Moretti Renzo. 6.A.7. REGIUNEA EMILIA ROMAGNA Zone continentale - Bacino Fontanacce-Valdarno
32006D0674-ro () [Corola-website/Law/294941_a_296270]