9,770 matches
-
elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei Anexa I Brânzeturi care urmează a fi exportate în Statele Unite ale Americii în 2007 în cadrul anumitor contingente GATT Capitolul III secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 și din Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL IN COLUMN 4]*** Identificarea grupei în conformitate cu notele complementare care figurează la capitolul 4 din nomenclatura tarifară armonizată
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 și din Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL IN COLUMN 4]*** Identificarea grupei în conformitate cu notele complementare care figurează la capitolul 4 din nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii Identificarea grupei și contingentului Cantități disponibile pentru 2007 Notă Grupă Tone (1) (2) (3) (4) 16 Not specifically provided for (NSPF) 16 - Tokyo 16 - Uruguay 17 Blue Mould 17 18 Cheddar 18 20 Edam/Gouda 20 21 Italian type 21 22 Swiss or Emmenthaler
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
other than with eye formation 22 - Tokyo 22 - Uruguay 25 Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation 25 - Tokyo 25 - Uruguay Anexa II Prezentarea informațiilor care trebuie comunicate în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:............................................................................. Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Numele și adresa solicitantului Codul produsului în
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
24 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:............................................................................. Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate în tone Codul nomenclaturii tarifare armonizate a Statelor Unite Numele și adresa importatorului desemnat Informații solicitate în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1282
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
solicitantului Da Da Da Da Total: Anexa III Prezentarea informațiilor care trebuie comunicate în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 [a se trimite la numărul (32-2) 295 33 10 sau la adresa AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu] Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:................................................................................................................... Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Nr. Numele și adresa solicitantului Codul produsului
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
10 sau la adresa AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu] Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:................................................................................................................... Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Nr. Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate (în tone) Codul nomenclaturii tarifare armonizate a Statelor Unite ale Americii Numele și adresa importatorului desemnat Informații solicitate în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr.
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
Total: 5 Da Da Da Da Total: Anexa IV Prezentarea certificatelor acordate în temeiul articolului 25 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 [a se trimite la numărul (32-2) 295 33 10 sau la adresa AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu] Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Originea contingentului Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate în tone Numele și adresa importatorului desemnat Cantitățile alocate 1 în tone Total: Total
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
25 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 [a se trimite la numărul (32-2) 295 33 10 sau la adresa AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu] Identificarea grupei și contingentului menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Originea contingentului Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate în tone Numele și adresa importatorului desemnat Cantitățile alocate 1 în tone Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: 1 Cantitățile alocate prin tragere la sorți
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor1, în special articolul 9 alineatul (2) și articolul 12 alineatul (1), precum și articolele corespondente din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor pentru produsele agricole, întrucât: (1) Comunitatea s-a angajat să deschidă contingente tarifare de import pentru anumite produse agricole. În anumite cazuri, importurile de produse în cadrul acestor contingente tarifare sunt supuse unui sistem de licențe de import. (2) Regulamentul (CE) nr. 3290/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind adaptările și
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
alineatul (1), precum și articolele corespondente din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor pentru produsele agricole, întrucât: (1) Comunitatea s-a angajat să deschidă contingente tarifare de import pentru anumite produse agricole. În anumite cazuri, importurile de produse în cadrul acestor contingente tarifare sunt supuse unui sistem de licențe de import. (2) Regulamentul (CE) nr. 3290/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind adaptările și dispozițiile tranzitorii necesare în sectorul agricol pentru punerea în aplicare a acordurilor încheiate în cadrul negocierilor comerciale
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
22 decembrie 1994 privind adaptările și dispozițiile tranzitorii necesare în sectorul agricol pentru punerea în aplicare a acordurilor încheiate în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay 2, diferite acorduri încheiate între Comunitate și anumite țări terțe și deciziile Consiliului privind deschiderea contingentelor tarifare de import pe o bază autonomă prevăd diferite metode de gestionare pentru contingentele tarifare de import supuse unui sistem de licențe de import. (3) Pentru a simplifica și a îmbunătăți eficacitatea și utilitatea mecanismelor de gestionare și de control
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
în aplicare a acordurilor încheiate în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay 2, diferite acorduri încheiate între Comunitate și anumite țări terțe și deciziile Consiliului privind deschiderea contingentelor tarifare de import pe o bază autonomă prevăd diferite metode de gestionare pentru contingentele tarifare de import supuse unui sistem de licențe de import. (3) Pentru a simplifica și a îmbunătăți eficacitatea și utilitatea mecanismelor de gestionare și de control, este necesar să fie stabilite condiții comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import supuse
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
metode de gestionare pentru contingentele tarifare de import supuse unui sistem de licențe de import. (3) Pentru a simplifica și a îmbunătăți eficacitatea și utilitatea mecanismelor de gestionare și de control, este necesar să fie stabilite condiții comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import supuse unui sistem de licențe de import și care trebuie gestionate printr-o metodă în conformitate cu care licențele sunt atribuite proporțional cu cantitățile globale solicitate (denumită în continuare "metoda de examinare simultană") sau printr-o metodă de import
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole3. (4) Este necesar să fie deschisă o perioadă contingentară anuală de import unică pentru toate contingentele tarifare de import care sunt reglementate de prezentul regulament. În anumite cazuri, ar putea fi necesar, cu toate acestea, să se prevadă subperioade în interiorul perioadei contingentare anuale de import. (5) Experiența arată necesitatea de a se adopta dispoziții menite să
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de aplicare privind depunerea cererilor de licențe și informațiile necesare. Pentru îmbunătățirea controalelor, trebuie să se prevadă în această privință ca solicitanții să fie autorizați să prezinte o singură cerere de licență de import pentru același număr de ordine de contingent, pentru o perioadă sau alta, sau, după caz, pentru subperioada de contingent tarifar de import. Este necesar să se menționeze că aceste cereri nu pot fi depuse decât în statul membru în care solicitantul este stabilit și în care este
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
controalelor, trebuie să se prevadă în această privință ca solicitanții să fie autorizați să prezinte o singură cerere de licență de import pentru același număr de ordine de contingent, pentru o perioadă sau alta, sau, după caz, pentru subperioada de contingent tarifar de import. Este necesar să se menționeze că aceste cereri nu pot fi depuse decât în statul membru în care solicitantul este stabilit și în care este înregistrat în scopuri de TVA. (8) Este necesar să fie adoptate dispoziții
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de import. Acestea trebuie eliberate la sfârșitul unei perioade suficient de lungi pentru a permite o evaluare corespunzătoare a cererilor. Cu toate acestea, în cazul în care cantitățile la care se referă cererile de licențe depășesc cantitățile disponibile pentru perioada contingentului tarifar de import respectiv, este necesar, după caz, ca alocarea să se supună unui coeficient de alocare. După aplicarea acestui coeficient, s-ar putea totuși dovedi necesară adaptarea rezultatului obținut la nivelul zecimalelor, pentru a nu se depăși cantitatea disponibilă
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
putea totuși dovedi necesară adaptarea rezultatului obținut la nivelul zecimalelor, pentru a nu se depăși cantitatea disponibilă. (9) Este necesar să se procedeze astfel încât perioada de valabilitate a licențelor de import să fie stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează respectivul contingent tarifar de import. Experiența demonstrează, cu toate acestea, că, pentru a face cât mai eficace supravegherea comunitară definită la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 și a asigura buna gestionare a contingentelor tarifare de import, trebuie să se
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de regulamentele Comisiei care reglementează respectivul contingent tarifar de import. Experiența demonstrează, cu toate acestea, că, pentru a face cât mai eficace supravegherea comunitară definită la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 și a asigura buna gestionare a contingentelor tarifare de import, trebuie să se limiteze durata valabilității licențelor de import la ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import, chiar în cazul în care această ultimă zi este o zi de sâmbătă, de duminică sau o zi
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
cât mai eficace supravegherea comunitară definită la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 și a asigura buna gestionare a contingentelor tarifare de import, trebuie să se limiteze durata valabilității licențelor de import la ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import, chiar în cazul în care această ultimă zi este o zi de sâmbătă, de duminică sau o zi liberă, prin derogare de la articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
acesteia organismului competent al statului membru care a eliberat-o și, prin derogare de la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, să se abțină de la a solicita prelungirea perioadei de valabilitate a licenței după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. (10) Este, de asemenea, necesar să se stabilească normele referitoare la termenul stabilit pentru furnizarea dovezii de utilizare a licențelor. (11) Pentru o bună gestionare a contingentelor tarifare de import, Comisia trebuie să primească informațiile corespunzătoare în
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de valabilitate a licenței după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. (10) Este, de asemenea, necesar să se stabilească normele referitoare la termenul stabilit pentru furnizarea dovezii de utilizare a licențelor. (11) Pentru o bună gestionare a contingentelor tarifare de import, Comisia trebuie să primească informațiile corespunzătoare în cel mai scurt termen. (12) Este necesar să se stabilească, pentru sistemul de gestionare, condiții comune bazate pe documentele eliberate de țările terțe, de exemplu, licențele de export. (13) Măsurile
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
13) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul respectivelor comitete de gestionare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Capitolul I Principii generale Articolul 1 Domeniu de aplicare și definiție (1) Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute de regulamentele Comisiei, specifice anumitor contingente, prezentul regulament stabilește norme comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import gestionate printr-un sistem de licențe de import și a căror gestionare intră în domeniul de aplicare al organizării comune a unei piețe. Prezentul regulament nu se aplică contingentelor
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
cu avizul respectivelor comitete de gestionare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Capitolul I Principii generale Articolul 1 Domeniu de aplicare și definiție (1) Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute de regulamentele Comisiei, specifice anumitor contingente, prezentul regulament stabilește norme comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import gestionate printr-un sistem de licențe de import și a căror gestionare intră în domeniul de aplicare al organizării comune a unei piețe. Prezentul regulament nu se aplică contingentelor tarifare de import menționate de anexa I. (2
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]