9,181 matches
-
în rolul titular la Teatrul Old Vic. 1947 Henri Fluchere publică în acest an Shakespeare: dramaturge élisabethain conținînd prelegerile ținute în timpul ocupației naziste. "În Regele Lear vînturile puternice ale nebuniei urlăîn noapte, pește dealul nesfîrșit, smulgînd din pămînt, cu aceeași furie, stejarul și trestia. În comparație, celelalte tragedii ni se par raționale, bine compuse, croite pe masura omului. În Regele Lear nu mai există frontiere între sublim și ridicol, între sănătate și nebunie, între om și bestie, poate chiar între om
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
bàrbar Sau cel care-și preface pruncii-n hrană Să-și umple pofta, fi-mi-va la-al meu sîn mai Primit, măi miluit și ajutat Că ține,-odată fiica. KENT: Bun stăpîn... LEAR: Taci, Kent! Nu-ntra între dragon și furia-i. Am preferat-o și-mi visăm odihnă În blînda-i îngrijire. Ieși și-mi piei din ochi! Așa-n mormînt s-am pace, cum i-ntorc A tatei inima ei. Chemați Franța, ce stați! Chemați Burgundia. Cornwall, si Albany, Cu
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
care-n clipă asta e-așa de aprinsă, că nici măcar cu vătămarea persoanei tale nu s-ar potoli. EDGAR: Vreun mișel m-o fi ponegrit. EDMUND: De-asta mă tem și eu. Te rog, ține-te răbdător deoparte pînă iuțimea furiei i se mai domolește; și, cum spun, retrage-te cu mine în camera mea, de unde am să te fac să auzi ce spune. Te rog să pleci, iată cheia mea. Dacă ieși, umblă înarmat. EDGAR: Înarmat, frate? EDMUND: Frate, te
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
copii ce-s chiori, Tații-n pungă groși Au blînzi copiii lor. Norocul, curva fără leac, Nu deschide la sărac. Și cu toate acestea, vei avea atîtea dureri de la fetele tale, cîte poți să numeri într-un an. LEAR: O, furia-mi spre inima se umflă! Isterica mînie, jos, durere-urcînd, Locul ți-e jos. Unde e față asta? KENT: Cu contele, înuntru, șir. LEAR: Nu mă urmați, voi așteptați aici. (Iese) CURTEANUL: Și n-ai jignit mai mult decît ai spus
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
iuți, foc orbitor zvîrliți În ochii-i trufași; i-otrăviți frum'sețea, Cețuri de mlaștini, ce se-absorb de soare, Pentru-a cădea și-a-i nimici trufia! REGAN: O, zei slăviți! Așa ai să-mi urezi Și mie-atunci cînd furia te-o prinde. LEAR: Nu, Regan, ție niciodat' nu-ți dau blestem. De drag mișcata-ți fire nu te va Lăsa asprimii; ochii ei sînt cruzi, ai tăi Mîngîie și nu ard. Nu-i firea ta să-mi faci Placerilor
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Regele unde-i? CURTEANUL: Luptînd cu elementele-nfuriate: La vînt porunci dă-ăst glob să-l sufle-n mare, Să umfle valuri crete peste țărm, Ca toate să se schimbe ori să piară; Își smulge părul alb pe care-n furie Rafalele i-l iau și-l spulberă-n nimic, Și-ncearcă-n mica-i lume-umană să desfidă Luptîndele în zbucium ploi și vînt. Noaptea-asta, -n care-ursoaica stoarsa ce-a-nțărcat Stă în culcuș, si leu și lup de foame roși își Țin
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
datornicilor, si desfide-l pe necuratu'. Mereu bate vîntul rece prin mărăcini. Face suum, mum; ei, delfine băiete, termină, lasă-l să treacă. (Furtună continuă) LEAR: Ei, ți-ar fi mai bine în mormînt, decît să-nfrunți cu trupul neacoperit furiile văzduhului. Omul nu-i mai mult decît atît? Să ne uităm bine la el. Tu nu datorezi viermelui matasea, fiarei blană, oii lină, moscului parfumul. Ha! Trei din noi sînt sofisticați; tu esti lucrul însuși. Omul neîmpopoțonat nu-i mai
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Gloucester cu o torța) LEAR: Cine-i omul? KENT: Cine-i acolo? Ce cauți? GLOUCESTER: Cine sînteți voi? Numele voastre! EDGAR: Săracu' Tom, care mănîncă broaște de baltă, broaște rîioase, mormoloci, șopîrle de ziduri și șopîrle de apă; care în furia inimii lui, cînd bîntuie necuratul vrăjmaș, mănîncă balega de vacă-n loc de salată; înghite șoareci bătrîni și cîini din șanț; bea lintița verde de pe baltă; el e minat cu biciul din parohie-n parohie, și pus în butuci, pedepsit
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
letter to hîm? OSWALD: I know not, lady. REGAN: Faith, he is posted hence on serious matter. It was great ignorance, Gloucester's eyes being ouț, Țîșniți cu lacrimile-mi; dați alin și leac Durerii-unui om bun! Căutați, căutați-l, Furia oarbă să nu-i piardă viața, Ce nu mai poate-a se conduce. (Intra un sol) SOLUL: Doamna, vești: Oastea britană vine-n marș aici. CORDELIA: Știam deja. Și sîntem pregătiți Ca să-i primim. O, tata drag, Eu pentru interesul
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
căci cele două, Pe cît îmi amintesc, mi-au făcut rău; Tu ai motiv, dar ele nu. CORDELIA: Nu am, nu am! LEAR: În Franța sînt? KENT: În propriul tău regat. LEAR: Nu mă-nșelați. DOCTORUL: Fiți liniștit, doamna, marea furie, Vedeți, e-ucisă-n el. Ar fi pericol A-l readuce-n timpul ce-l pierdu. Poftiți-l înăuntru; nu-l mai tulburați Pînă ce-și vine-n fire. CORDELIA: Binevoiți, alteța, să intrăm? LEAR: Fiți îngăduitori cu mine. Și vă rog
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
ceva neînchegat. Sunt prea multe cuvinte necunoscute oamenilor muncitori. Lipsesc elementele concrete ale muncii de la construirea digului. În locul faptelor din viață, sunt puse tot felul de cuvinte cum ar fi «splendidul vapor», «splendida serbare», «splendid pachebot», «superba constelație», «enorm», «haotic», «furie», «spectaculos». Nu știu ce și cât ar putea învăța un muncitor din acest reportaj, ce învățăminte trage de aici. Va putea el să-și facă o imagine despre dig, de munca care se desfășoară aici? Eu n-aș vrea să supăr pe
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
trebui să ne retragem definitiv din afacerea asta. N-avem cum să lucrăm cu asemenea persoane. Deci asta a fost tot. Tot visul cu afacerea-Arcodas-cucerind-lumea a luat sfîrșit. Toate speranțele și planurile lui Luke au fost sfărîmate. Mă cuprinde o furie crescîndă și copleșitoare la adresa lui Iain Wheeler. Cum Îndrăznește să se poarte așa urît cu lumea și să scape basma curată? Trebuie neapărat să-i dea cineva În vileag toate nelegiuirile și porcăriile. — Luke, trebuie să plec, zic, cu hotărîre subită
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
din clipă-n clipă. Nu avem unde să ne ducem În altă parte. Apartamentul nostru e vîndut... — Mmm... mda. Sper ca totul să iasă bine. Pa, Becky. Păi și cu cizmele mele Archie Swann cum rămîne? aproape că plîng de furie. Am bătut palma! Îmi datorezi o cizmă! Îmi dau seama Însă că vorbesc de una singură. A Închis. Nu-i pasă. Închid telefonul. Mă duc la frigider și-mi rezem capul de oțelul rece, amețită. Casa visurilor noastre nu mai
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
mesaj caligrafiat cu același scris. L Ești scump la vedere. Nunc est bibendum? V Mă holbez la cartonaș, și simt cum mi se urcă tot sîngele În cap. Toate stresurile zilei par să se adune Într-un acces răvășitor de furie. M-am săturat. PÎn-aici. O să trimit pachetul ăsta direct Înapoi... Ba nu. O să i-l returnez personal. I-l dau chiar eu. Ca În transă, mă ridic În picioare și-mi iau haina. O s-o găsesc pe Venetia și o să
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
e În regulă, spune Luke, ușor stînjenit. Uite ce e, o să vină Charles Braine să asiste la naștere. Poate că ar fi mai bine... să pleci. — Poate că da. Venetia aprobă din cap Înțelegătoare, și simt un junghi incandescent de furie. — Luke, n-o lăsa să scape atît de ușor! Mi-a zis că sînteți iubiți! Mi-a zis că mă părăsești pentru ea! — Becky... — E adevărat. Lacrimi de furie mi se preling pe obraji. Nu mă crede nimeni, dar așa
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Venetia aprobă din cap Înțelegătoare, și simt un junghi incandescent de furie. — Luke, n-o lăsa să scape atît de ușor! Mi-a zis că sînteți iubiți! Mi-a zis că mă părăsești pentru ea! — Becky... — E adevărat. Lacrimi de furie mi se preling pe obraji. Nu mă crede nimeni, dar așa e! Mi-a zis că În clipa În care v-ați revăzut ați știut pe loc că e doar o chestiune de cînd și unde. Mi-a zis că
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
pot reprima un Început dechicot, nu te prosti! — O să veniți să stați cu noi, scumpa mea! sare și mama. Nu vă las să Închiriați cine știe ce apartament insalubru! CÎt despre tine, dragă duduie... zise Întorcîndu-se spre Venetia, cu fața trandafirie de furie. Cum Îndrăznești să-mi superi fata, În plin travaliu? Rahat. Uitasem faza cu travaliul. — Dumnezeule, așa e! Își acoperă Suze gura cu mîna. Bex, și n-ai zis nici pîs! Ești incredibilă! — Draga mea, ești de nota douăzeci, zice Luke
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
ar ține un jurnal, sunt introvertiți (Orwell, Burgess, Lessing, Gray, Ackroyd, Swift, Ishiguro). Alții pălăvrăgesc, gesticulează, se chinuie să producă o intrigă convențională, care apare total insuficientă unui amator de literatură tradițională, aceștia fiind histrionii (Fowles, Bradbury, Lodge, Barnes, Amis). Furia narativă a unora e îmblânzită de lirism. Sunt tot felul de Desperado: sarcastici, ironici, atașați. Ceea ce-i leagă este dependența de acțiune și tehnica jurnalului, care plasează intriga în indeterminarea dezordonată a memoriei. Dacă ficțiunea Desperado e un jurnal, o
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
așteptare. Textele Desperado sunt texte cu un unic erou egocentric, care manipulează toate celelalte ființe literare pentru a se pune în evidență. El e confuz, nedumerit, copleșit de incidente. Eroinele lui Lessing sunt agresate de real, neputincioase, dar spumegânde de furie. O furie care nu are paratrăznet. Personajele lui Ishiguro clocotesc și ele de mânie. Eroii aceștia devin agresivi pentru că romanul este încercarea lor de a-și impune punctul de vedere, lucru care nu-l convinge deloc pe lector. Ca niciodată
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
Desperado sunt texte cu un unic erou egocentric, care manipulează toate celelalte ființe literare pentru a se pune în evidență. El e confuz, nedumerit, copleșit de incidente. Eroinele lui Lessing sunt agresate de real, neputincioase, dar spumegânde de furie. O furie care nu are paratrăznet. Personajele lui Ishiguro clocotesc și ele de mânie. Eroii aceștia devin agresivi pentru că romanul este încercarea lor de a-și impune punctul de vedere, lucru care nu-l convinge deloc pe lector. Ca niciodată înainte, lectorul
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
-și justifice acțiunile, deși el știe foarte bine că nu are justificări fiindcă istoria l-a trădat. Suntem copleșiți de iritarea lui crescândă. Simțim că așteaptă să ne declarăm de partea lui, însă ne trezim stârniți să-l dezaprobăm cu furie. Naratorul cărții e condamnat la ironie ironia lectorului, ironia romancierului, ironie tipică pentru orice Desperado contemporan. Frazele lungi și ample dezvăluie simțul excepțional pentru atmosferă al lui Ishiguro, priceperea lui tipic japoneză de a surprinde fixitatea frumosului. Lumea plutitoare e
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
-n zdrențe pe un băț..."). Încercarea de a arăta mereu tânăr e o "bătălie pierdută": Știu că bătălia e pierdută, jalnică, ridicolă. Mai devreme ori mai târziu va trebui să aleg între a fi cheală sau căruntă. Yeats spumega de furie, Eliot jelea, Fainlight surâde. Trist dar inteligent, accentul ei cade pe gând, iar inteligența nu are vârstă. De la Modernism la Desperado, tragedia a părăsit poemul și spaima surdă a devenit o tovarășă de fiecare clipă: Fiindcă moartea a fost întotdeauna
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
vârste fragede, dacă se observă la copilul preșcolar sau școlarul mic hiperactivitate ori un comportament opozant. Ambele pot genera o agresivitate accentuată În adolescență. Comportamentul opozant se manifestă prin nerespectarea de către copil a regulilor și a cerințelor, prin crize de furie față de părinți și În general, față de adulții care impun limite, prin comportamente dominante și agresive față de alți copii de aceeași vârstă. Părinții au un rol extrem de important În „rezolvarea” acestor tulburări de comportament, dar În foarte multe cazuri, părinții și
Integrarea şcolară a copiilor cu CES şi serviciile educaţionale de sprijin în şcoala incluzivă by Oltița Camelia CUZA () [Corola-publishinghouse/Science/1136_a_2179]
-
-o după ce L-a urmat pe Iisus, acesta fiind un motiv de desfrânare. Comunitatea evreiască era intransigentă cu desfrânarea femeilor și, revoltată de încălcarea moralei, a condamnat-o la moarte prin lapidare (omorârea cu pietre). Iisus a apărat-o de furia mulțimii și a îndemnat-o să nu mai păcătuiască. În Evanghelia după Luca se spune că, printre femeile care au fost exorcizate, eliberate de stăpânirea diavolilor, a fost și Maria din Magdala. Și unele femei care fuseseră vindecate de duhurile
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
ofere daruri mici, dar în momente potrivite, să le trimită, în dar, versuri, să le închine poeme. Pentru a le cuceri, să le facă să creadă că sunt uluiți de farmecele lor, să le laude. Totodată să se ferească de furia geloziei, să fie discreți, să nu le arate cu degetul pe cele cu care se iubesc, să nu le reproșeze că au avut alți amanți, să nu le arate ostentativ defectele. Autorul le adresează și femeilor câteva sfaturi. Să fie
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]