93,726 matches
-
de Actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special art. 10, (1) întrucât Directiva 76/761/CEE este una din directivele individuale ale procedurii de omologare CE ce a fost stabilită de Directiva 70/156/CEE; întrucât, în consecință, dispozițiile stabilite în Directiva 70/156/CEE privind sistemele vehiculelor, componentele și unitățile tehnice separate se aplică Directivei 76/761/CEE; (2) întrucât în special art. 3 alin. (4) și art. 4 alin. (3) din Directiva 70/156/CEE impun
jrc4078as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89241_a_90028]
-
Comisia să adopte modificările necesare ale definițiilor din art. 2 alin. (1) din această directivă; întrucât, ținând cont de importanța sporită în Comunitate a hibrizilor de triticală autogamă, se impune includerea acestora în sfera de aplicare a directivei și, în consecință, adoptarea modificărilor necesare ale definițiilor "semințelor de bază" și "semințelor certificate"; (2) întrucât directiva menționată anterior nu stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească cultura și semințele de hibrizi de Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum
jrc4113as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89276_a_90063]
-
și semințele de hibrizi de Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta și Triticosecale autogame; întrucât se pot stabili aceste condiții, iar anexele I și II la Directiva 66/402/CEE pot fi modificate în consecință; întrucât, ținând cont de importanța sporită în Comunitate a acestor hibrizi, se impune stabilirea condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească cultura și semințele, în special în cazul în care semințele sunt produse prin intermediul unui agent chimic de hibridare; (3
jrc4113as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89276_a_90063]
-
5 alin.(1). O astfel de perioadă nu poate fi mai lungă de 1 an. 2. Statele membre trebuie să ia măsurile necesare pentru a se asigura că consumatorii nu sunt lipsiți de protecția acordată de prezență directivă, ca o consecință a optarii pentru legea unui stat nemembru că lege aplicabilă contractului, cănd contractul are o legatura apropiată cu teritoriul statelor membre. Articolul 8 Legea națională și protecția minimă 1. Drepturile, așa cum rezultă din prezenta directivă trebuie să fie exercitate fără
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
de puritate pentru coloranții menționați în Directiva 94/36/CE; (3) întrucât, având în vedere progresul tehnic, este necesar să se modifice criteriile de puritate prevăzute în Directiva 95/45/ CE pentru amestecurile de caroteni [E 160a (i)]; întrucât, în consecință, prezenta directivă trebuie adaptată; (4) întrucât este oportun să se țină seama de specificațiile și metodele analitice pentru coloranții specificați în Codex Alimentarius și de Comitetul mixt de experți pentru aditivii alimentari (CMEAA) al FAO/OMS; (5) întrucât măsurile prevăzute
jrc4128as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89291_a_90078]
-
supravegheate și administrate corespunzător pentru a reduce atât posibilele efecte adverse asupra mediului, cât și riscurile pentru sănătatea umană; (7) întrucât este necesar să fie luate măsurile adecvate pentru a evita abandonarea, descărcarea sau evacuarea necontrolată a deșeurilor; întrucât, în consecință, trebuie să fie posibilă monitorizarea amplasamentelor depozitelor de deșeuri și a substanțelor conținute în deșeurile depozitate acolo; întrucât aceste substanțe trebuie, în măsura în care este posibil, să reacționeze doar în mod previzibil; (8) întrucât atât cantitatea, cât și natura periculoasă a deșeurilor
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
competentă din punct de vedere tehnic să facă acest lucru; se asigură dezvoltarea profesională și tehnică și formarea operatorilor depozitului de deșeuri și a personalului; (iii) depozitul de deșeuri este exploatat astfel încât să existe măsurile necesare prevenirii accidentelor și limitării consecințelor acestora; (iv) înainte de începerea operațiilor de evacuare, solicitantul a luat sau va lua măsuri adecvate, prin intermediul unor garanții financiare sau echivalente, pe baza modalităților care urmează a fi decise de statele membre, pentru a se asigura că obligațiile (inclusiv perioada
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
nu acceptă pe piețele lor produse marcate exclusiv cu unitățile legale stabilite în Directiva 80/181/CEE; societățile comerciale care își exportă produsele în respectivele țări sunt dezavantajate dacă, după 31 decembrie 1999, nu mai sunt permise indicațiile suplimentare; în consecință, trebuie autorizată utilizarea indicațiilor suplimentare în unități nelegale după această dată. (5) Punerea în aplicare a Directivei 80/181/CEE trebuie reexaminată și trebuie luate măsurile necesare în vederea folosirii unui sistem global; procedura menționată în articolul 18 din Directiva 71
jrc4142as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89306_a_90093]
-
a ajuns, de asemenea, la concluzia că aceasta este o modificare conformă cu Regulamentul (CEE) nr. 2081/92; întrucât schimbarea denumirii "Ossau-Iraty Brebis-Pyrenees" în "Ossau-Iraty" ar trebui înregistrată, iar anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 ar trebui modificată în consecință; întrucât, în conformitate cu art. 6 alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, schimbarea denumirii "Ossau-Iraty Brebis-Pyrenees" în "Ossau-Iraty" ar trebui publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96
jrc4152as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89316_a_90103]
-
5) prezenta directivă este o directivă specială în sensul art. 16 alin. (1) din Directiva Consiliului 89/391/CEE din 12 iunie 1989 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă 4; în consecință, dispozițiile directivei menționate, în special cele privind informarea lucrătorilor, consultarea și participarea lucrătorilor, precum și formarea acestora, pot fi aplicate în totalitate în cazurile în care lucrătorii sunt expuși unui potențial risc în medii explozive, fără a aduce atingere dispozițiilor mai
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
cadru pentru a preveni abuzurile care rezultă din folosirea unor raporturi de muncă sau contracte pe durată determinată succesive; (15) instrumentul adecvat de punere în aplicare a acordului-cadru este o directivă în sensul art. 249 din Tratat; acesta obligă, în consecință, statele membre în ceea ce privește rezultatul care trebuie atins, lăsând la latitudinea autorităților naționale alegerea formei și a mijloacelor; (16) în conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității enunțate în art. 5 din Tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi atinse în mod suficient de
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
atins, lăsând la latitudinea autorităților naționale alegerea formei și a mijloacelor; (16) în conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității enunțate în art. 5 din Tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi atinse în mod suficient de statele membre și pot fi în consecință mai bine atinse la nivel comunitar; prezenta directivă nu merge mai departe de ceea ce este necesar pentru atingerea acelor obiective; (17) în ceea ce privește termenii folosiți în acordul-cadru, fără a fi definiți în mod specific în acesta, prezenta directivă permite statelor membre
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
mod care ar frâna crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii; 12. Întrucât partenerii sociali se află în cea mai bună poziție pentru a găsi soluții care să corespundă atât nevoilor angajatorilor, cât și celor ale lucrătorilor și trebuie, în consecință, să dețină un rol special în punerea în practică și aplicarea prezentului acord, PĂRȚILE SEMNATARE CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII: Obiectivul (clauza 1) Obiectivul prezentului acord-cadru este: (a) îmbunătățirea calității muncii pe durată determinată, asigurând aplicarea principiului nediscriminării; (b) stabilirea unui
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
în vigoare nu vor fi modificate de către acesta; întrucât Curtea de Primă Instanță, în sentința sa din 30 septembrie 1998 în cazul T-121/97, a stabilit că art. 2 din Regulamentul de mai sus a fost ilegal și în consecință Regulamentul (CE, Euratom, CECO) nr. 840/95 ar trebui modificat pentru a se corecta această situație ilegală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE, Euratom, CECO) nr. 840/95 se modifică după cum urmează. Art. 2 se înlocuiește cu următorul text
jrc4161as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89325_a_90112]
-
nici o declarație de opoziție, în sensul art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, nu a fost transmisă Comisiei ca urmare a publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene3 a denumirilor care figurează în anexa la prezentul regulament; întrucât, în consecință, aceste denumiri pot fi înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" și, prin urmare, protejate pe plan comunitar că denumire de origine protejată; întrucât anexă la prezentul regulament completează anexă la Regulamentul Comisiei (CE) nr.
jrc4169as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89333_a_90120]
-
textuale și imperfecțiuni editoriale; întrucât, ca urmare a redefinirii de Regatul Unit a limitelor sale privind pescuitul, nici o parte din sub-zona ICES XII situată la nord de latitudinea 56°N nu intră sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre; întrucât, în consecință, nu mai este nevoie să se facă referire la această zonă; întrucât metoda prin care trebuie să se determine dimensiunea păianjenului de mare nu este considerată practică și, în consecință, trebuie revizuită; întrucât, în consecință, Regulamentul (CE) nr. 850/98
jrc4165as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89329_a_90116]
-
nu intră sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre; întrucât, în consecință, nu mai este nevoie să se facă referire la această zonă; întrucât metoda prin care trebuie să se determine dimensiunea păianjenului de mare nu este considerată practică și, în consecință, trebuie revizuită; întrucât, în consecință, Regulamentul (CE) nr. 850/98 trebuie modificat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează: 1. În art. 29 alin. (4) lit. (b) pct. (iii), a treia liniuță, cuvintele
jrc4165as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89329_a_90116]
-
jurisdicția statelor membre; întrucât, în consecință, nu mai este nevoie să se facă referire la această zonă; întrucât metoda prin care trebuie să se determine dimensiunea păianjenului de mare nu este considerată practică și, în consecință, trebuie revizuită; întrucât, în consecință, Regulamentul (CE) nr. 850/98 trebuie modificat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează: 1. În art. 29 alin. (4) lit. (b) pct. (iii), a treia liniuță, cuvintele "cantitățile de cambulă și limbă
jrc4165as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89329_a_90116]
-
către solicitant. (3) BCN desemnează un singur organ sau organism pentru a adopta deciziile privind schimbul bancnotelor mutilate sau deteriorate pentru cazurile prevăzute în art. 3 alin. (1) lit. (b) din Decizia BCE BCE/1998/6 și informează BCE în consecință. Articolul 3 Centrul de Analiză a Monedelor Falsificate și baza de date privind monedele falsificate (1) Centrul de Analiză a Monedelor Falsificate (CAMF) și baza de date privind monedele falsificate (BDMF) ale SEBC sunt create și funcționează sub egida BCE
jrc4144as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89308_a_90095]
-
Economic și Social(2), în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat (3), 1. întrucât, conform tratatului, este interzis, începând de la sfârșitul perioadei de tranziție, orice tratament discriminatoriu pe motiv de naționalitate în ceea ce privește stabilirea și prestarea de servicii; întrucât, în consecință, anumite dispoziții ale directivelor ce se aplică în acest domeniu au devenit redundante în ceea ce privește aplicarea normei tratamentului național[AMG2], deoarece această normă este consfințită în Tratat și are efect direct; 2. întrucât, cu toate acestea, unele dintre dispozițiile directivelor menite
jrc4102as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89265_a_90052]
-
acestor directive ar trebui înlocuite în sensul concluziilor Consiliului European de la Edinburgh din 11-12 decembrie 1992 cu privire la subsidiaritate, simplificarea legislației comunitare și în special reconsiderarea de către Comisie a directivelor relativ vechi cu privire la calificarea profesională; întrucât directivele respective ar trebui, în consecință, să fie abrogate; 5. întrucât Directiva Consiliului 89/48/CEE din 21 decembrie 1988 privind sistemul general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formare profesională cu durată minimă de trei ani(1) și Directiva [AMG4]Consiliului 92
jrc4102as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89265_a_90052]
-
rol decisiv în funcționarea forțelor pieței; întrucât furnizarea de informații precise, utile și comparabile privind consumul de carburant și emisiile de CO2 specifice autoturismelor ar putea orienta alegerea consumatorilor înspre autoturisme care consumă mai puțin carburant și care degajă în consecință mai puțin CO2, încurajând astfel constructorii să ia măsuri în vederea reducerii consumului de carburant al autoturismelor pe care ei le fabrică. (6) Prezența etichetelor pe autoturismelor second-hand expuse în punctele de vânzare ar putea influența cumpărătorii de autoturisme noi să
jrc4136as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89299_a_90086]
-
etichetelor pe autoturismelor second-hand expuse în punctele de vânzare ar putea influența cumpărătorii de autoturisme noi să achiziționeze autoturisme cu consum redus, dat fiind că această caracteristică va fi luată în considerare atunci când autoturismul va fi revândut; întrucât este, în consecință, potrivit, cu ocazia primei treceri în revistă a prezentei directive, să se prevadă extinderea domeniului la care se aplică prezenta directivă la autoturismele second-hand la care se referă Directiva Comisiei 93/116/CE din 17 decembrie 1993 de adaptare la
jrc4136as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89299_a_90086]
-
trebuie să ridice problema obligativității menționării acestor informații pe pașapoartele care însoțesc bovinele născute pe teritoriul unui stat membru în care o astfel de cerință este anticipată de legile sale naționale; întrucât Regulamentul (CE) nr. 2629/97 trebuie modificat în consecință; întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului European pentru Consiliere în agricultură și al Comitetului fondului de garantare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Următorul alin. (4) se adaugă la art. 6 din Regulamentul (CE) nr. 2629
jrc4167as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89331_a_90118]
-
și a stabilit, pe zone de pescuit, pentru fiecare stat membru, nivelul maxim anual al efortului de pescuit; întrucât, cu ocazia adoptării Regulamentului (CE) nr. 2027/95, Danemarca aprecia că pescuitul industrial este asimilat pescuitului de specii pelagice și, în consecință, nu a adus la cunoștința Comisiei evaluarea efortului de pescuit necesar acestor nave; întrucât s-a dovedit că pescuitul industrial practicat de Danemarca nu privește doar speciile pelagice, ci și speciile bentonice, în special capelinul și peștele-lance norvegian; întrucât este
jrc4157as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89321_a_90108]