9,770 matches
-
din cererile de licențe de import și din licențele de import conține numărul de ordine al contingentului tarifar de import menționat la alineatul (1). (5) O cerere de licență de import nu se poate referi, pe perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import, la o cantitate mai mare decât cantitatea sau, după caz, decât limita stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import pentru respectiva perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import. (6) Cererile de licențe de
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
alineatul (1). (5) O cerere de licență de import nu se poate referi, pe perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import, la o cantitate mai mare decât cantitatea sau, după caz, decât limita stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import pentru respectiva perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import. (6) Cererile de licențe de import sunt depuse într-o perioadă stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. Această perioadă poate preceda perioada
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
se poate referi, pe perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import, la o cantitate mai mare decât cantitatea sau, după caz, decât limita stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import pentru respectiva perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import. (6) Cererile de licențe de import sunt depuse într-o perioadă stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. Această perioadă poate preceda perioada sau subperioada de contingent tarifar de import. (7) Cantitățile sunt
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
caz, decât limita stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import pentru respectiva perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import. (6) Cererile de licențe de import sunt depuse într-o perioadă stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. Această perioadă poate preceda perioada sau subperioada de contingent tarifar de import. (7) Cantitățile sunt indicate pe cererile de licențe de import în greutate, volum sau unități, în numere întregi, adică fără zecimale. Articolul 7 Eliberarea
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
pentru respectiva perioadă sau subperioadă de contingent tarifar de import. (6) Cererile de licențe de import sunt depuse într-o perioadă stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. Această perioadă poate preceda perioada sau subperioada de contingent tarifar de import. (7) Cantitățile sunt indicate pe cererile de licențe de import în greutate, volum sau unități, în numere întregi, adică fără zecimale. Articolul 7 Eliberarea licențelor de import (1) Licențele de import sunt eliberate în cursul unei perioade
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
pe cererile de licențe de import în greutate, volum sau unități, în numere întregi, adică fără zecimale. Articolul 7 Eliberarea licențelor de import (1) Licențele de import sunt eliberate în cursul unei perioade specifice stabilite de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv, sub rezerva măsurilor adoptate de Comisie în conformitate cu alineatul (2). Licențele sunt eliberate pentru orice cerere depusă în conformitate cu dispozițiile respective și comunicate Comisiei în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) litera (a). Licențele de import nu sunt eliberate pentru
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
pentru cantitățile care nu au fost comunicate. (2) În cazul în care informațiile comunicate de statul membru, în conformitate cu articolul 11, indică faptul că toate cantitățile la care se referă cererile de licențe depășesc cantitățile disponibile pentru perioada sau subperioada de contingent tarifar de import, Comisia stabilește un coeficient de alocare pe care statele membre îl aplică tuturor cantităților la care se referă fiecare cerere de licență. Coeficientul de alocare se calculează după cum urmează: [(cantitatea disponibilă/cantitatea solicitată) x 100] % După caz
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
membre îl aplică tuturor cantităților la care se referă fiecare cerere de licență. Coeficientul de alocare se calculează după cum urmează: [(cantitatea disponibilă/cantitatea solicitată) x 100] % După caz, Comisia adaptează acest coeficient astfel încât cantitățile disponibile pentru perioada sau subperioada de contingent tarifar de import să nu poată fi în nici un caz depășite. (3) Licențelele de import sunt eliberate pentru cantitățile la care se referă cererile de licențe, înmulțite cu coeficientul de alocare menționat la alineatul (2). Valoarea rezultată din aplicarea coeficientului
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
care se referă cererile de licențe, înmulțite cu coeficientul de alocare menționat la alineatul (2). Valoarea rezultată din aplicarea coeficientului de alocare este rotunjită până la unitatea inferioară cea mai apropiată. (4) Cantitățile nealocate sau neutilizate în cursul unei subperioade de contingent tarifar de import sunt determinate pe baza informațiilor furnizate de către statele membre în conformitate cu articolul 11. Aceste cantități sunt în mod automat adăugate la subperioada următoare în vederea redistribuirii acestora. Cu toate acestea, nici o cantitate nu poate fi transferată următoarei perioade de
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
tarifar de import sunt determinate pe baza informațiilor furnizate de către statele membre în conformitate cu articolul 11. Aceste cantități sunt în mod automat adăugate la subperioada următoare în vederea redistribuirii acestora. Cu toate acestea, nici o cantitate nu poate fi transferată următoarei perioade de contingent tarifar de import. Articolul 8 Perioada de valabilitate a licențelor de import Perioada de valabilitate a licențelor de import eliberate în conformitate cu articolul 7 este stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. În orice caz, licențele de
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
nici o cantitate nu poate fi transferată următoarei perioade de contingent tarifar de import. Articolul 8 Perioada de valabilitate a licențelor de import Perioada de valabilitate a licențelor de import eliberate în conformitate cu articolul 7 este stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. În orice caz, licențele de import încetează să mai fie valabile după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică. În cazul
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
Perioada de valabilitate a licențelor de import eliberate în conformitate cu articolul 7 este stabilită de regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv. În orice caz, licențele de import încetează să mai fie valabile după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică. În cazul în care perioada de valabilitate a unei licențe de import se încheie în ultima zi a respectivei perioadei de contingent tarifar de
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică. În cazul în care perioada de valabilitate a unei licențe de import se încheie în ultima zi a respectivei perioadei de contingent tarifar de import, una dintre mențiunile enumerate de anexa II la prezentul regulament se trece în rubrica 24 din licența de import în momentul eliberării acestuia. În eventualitatea menționată la paragraful al doilea din prezentul articol, prin derogare de la articolul
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
eliberării acestuia. În eventualitatea menționată la paragraful al doilea din prezentul articol, prin derogare de la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, perioada de valabilitate a licenței nu se prelungește în nici un caz după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 9 Drept vamal Dreptul vamal stabilit prin regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv este înscris în rubrica 24 din licența de import; trebuie utilizată în acest scop una dintre mențiunile tip enumerate de
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
41 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, perioada de valabilitate a licenței nu se prelungește în nici un caz după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 9 Drept vamal Dreptul vamal stabilit prin regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv este înscris în rubrica 24 din licența de import; trebuie utilizată în acest scop una dintre mențiunile tip enumerate de anexa III. Articolul 10 Dovada utilizării licențelor Articolul 35 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1291
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
al prezentului regulament. Articolul 11 Comunicări către Comisie (1) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre: (a) cantitățile totale, inclusiv comunicările "nici una", la care se referă cererile de licențeîn cursul unei perioade specifice stabilite prin regulamentele Comisiei care reglementează respectivul contingent tarifar de import, după data limită de depunere a cererilor; (b) cantitățile, inclusiv comunicările "nici una", la care se referă licențele de import pe care le-au eliberat; (c) cantitățile, inclusiv comunicările "nici una", la care se referă licențele de import neutilizate
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
Comisie. (3) Comunicările, inclusiv comunicările "nici una", sunt trimise până la data specificată înainte de ora 13 (ora de la Bruxelles). În sensul comunicărilor către Comisie, în temeiul prezentului articol, este necesar, în cazul în care un regulament al Comisiei care reglementează un anumit contingent tarifar de import conține o trimitere la zilele lucrătoare, să se interpreteze aceasta din urmă ca o trimitere la zilele lucrătoare ale Comisiei, în sensul articolului 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71. Capitolul III Metodă de gestionare bazată pe
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
urmă ca o trimitere la zilele lucrătoare ale Comisiei, în sensul articolului 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71. Capitolul III Metodă de gestionare bazată pe documente eliberate de țări terțe Articolul 12 Principii generale În cazul în care un contingent tarifar de import este gestionat printr-o metodă bazată pe un document eliberat de o țară terță, acest document și cererea de licență de import la care se referă acesta sunt prezentate organismului emitent competent al statului membru. Versiunea originală
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
documente eliberate de țări terțe. Capitolul IV Dispoziții finale Articolul 14 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică licențelor de import pentru perioadele de contingent tarifar de import care încep de la 1 ianuarie 2007. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 31 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei Anexa
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
12 din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire, pentru anii de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale 8. - Contingente tarifare de import care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1839/95 al Comisiei din 26 iulie 1995 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire, pentru anii de comercializare 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale 8. - Contingente tarifare de import care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1839/95 al Comisiei din 26 iulie 1995 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și de sorg în Spania și, respectiv
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale 8. - Contingente tarifare de import care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1839/95 al Comisiei din 26 iulie 1995 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și de sorg în Spania și, respectiv, de porumb în Portugalia 9. - Contingente tarifare de import care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1964/2005 al Consiliului din 29 noiembrie 2005 privind
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1839/95 al Comisiei din 26 iulie 1995 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și de sorg în Spania și, respectiv, de porumb în Portugalia 9. - Contingente tarifare de import care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1964/2005 al Consiliului din 29 noiembrie 2005 privind taxele vamale aplicabile bananelor 10. Anexa II Mențiuni prevăzute la articolul 8 - în limba spaniolă: ***[PLEASE INSERT TEXT
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
în Comunitate și va trebui să își închidă instalațiile. (88) Trebuie notat că acești producători de îmbrăcăminte sunt întreprinderi mici și mijlocii supuse unei presiuni considerabile datorită creșterii mari a importurilor de produse finite care rezultă, inter alia, din desființarea contingentelor pentru produsele textile intervenită la 1 ianuarie 2005. În plus, drepturile măresc costurile materiei prime. Dacă este adevărat că situația deja nesigură a sectorului confecțiilor de îmbrăcăminte ar putea să se deterioreze mai mult din cauza drepturilor antidumping asupra țesăturilor finite
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
grăsimilor 2, întrucât: (1) Articolul 3 alineatul (1) din Protocolul nr. 1 la Acordul euro-mediteranean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Tunisia, pe de altă parte 3, deschide un contingent tarifar fără taxe vamale pentru importul de ulei de măsline netratat de la codurile NC 1509 10 10 și 1509 10 90, obținut în totalitate în Tunisia și transportat direct din această țară în Comunitate. (2) Pentru a ține seama de
32005R1721-ro () [Corola-website/Law/294374_a_295703]