9,786 matches
-
SA privind Capitolul 2, Considerații generale, al treilea alineat, punctul 1 și al patrulea alineat). 2. Urechi de porc uscate (organe), improprii consumului uman 0511 99 90 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 a) din Capitolul 2 din NC, precum și a textelor codurilor NC 0511, 0511 99 și 0511 99 90. Având în vedere că nu sunt comestibile, urechile de porc uscate trebuie clasificate în Capitolul 5 și nu
32006R1125-ro () [Corola-website/Law/295399_a_296728]
-
Regulamentul (CE) nr. 1114/2006 al Comisiei din 20 iulie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică combinată și Tariful Vamal Comun1, în special articolul
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
al Comisiei din 20 iulie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică combinată și Tariful Vamal Comun1, în special articolul 9 alineatul (1) litera (a), întrucât: (1) Pentru asigurarea aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexată la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică combinată și Tariful Vamal Comun1, în special articolul 9 alineatul (1) litera (a), întrucât: (1) Pentru asigurarea aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexată la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
asigurarea aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexată la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă orice altă subdiviziune și care este stabilită prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării măsurilor tarifare sau a altor
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă orice altă subdiviziune și care este stabilită prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării măsurilor tarifare sau a altor măsuri privind comerțul cu mărfuri. (3) În conformitate cu regulile generale menționate
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
tabelul prevăzut în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în virtutea motivațiilor indicate în coloana 3. (4) Este oportun ca informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, să poată fi invocate în continuare de către titular pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar2. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC indicate în coloana 2 din tabelul menționat. Articolul 2 Informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, pot fi invocate în continuare în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
utilizări decât producția de băuturi alcoolice. Doză recomandată: 30 până la 50 picături, diluate în jumătate de pahar cu apă, de două-trei ori pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul nu poate fi considerat ca un
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
poate fi utilizat pentru ameliorarea respirației și este destinat consumului uman. Doză recomandată: 25 picături, diluate în puțină apă, de trei ori pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca medicament de la poziția 3004 deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30. Produsul trebuie să fie clasificat ca băutură
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
a căilor respiratorii și este destinat consumului uman. Doză recomandată: 40 până la 60 picături pe zi într-o linguriță de zahăr sau de miere. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 (a) din capitolul 30 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca un medicament din capitolul 30. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
pe zi în jumătate de pahar cu apă. Poate fi utilizat, de asemenea, ca apă de gură prin diluarea a 25 picături în apă 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca apă de gură de la poziția 3306, deoarece nu este condiționat într-o formă specializată clar
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
este destinat consumului uman pentru alte utilizări decât producția de băuturi alcoolice. Doză recomandată: 50 până la 150 picături, diluate în puțină apă, pe zi. 2208 90 69 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
0,1 %; - ulei esențial de lămâie (Citrus limonum) 0,05 %. Produsul este condiționat ca spray bucal pentru igienă bucală. Se pulverizează direct în gură. 3306 90 00 Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 2 de la secțiunea VI, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 3306 și 3306 90 00. Produsul este condiționat într-o formă specializată în mod clar pentru a fi utilizat pentru igiena bucală
32006R1114-ro () [Corola-website/Law/295396_a_296725]
-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 17 august 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXĂ Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, denumirea mărfurilor se consideră ca având numai o valoare indicativă. Domeniul de aplicare a drepturilor suplimentare se determină, în cadrul acestei anexe, prin domeniul de aplicare a codurilor NC, astfel cum sunt definite la data adoptării prezentului regulament. Număr de
32006R1242-ro () [Corola-website/Law/295438_a_296767]
-
puțin douăsprezece luni o activitate comercială cu țările terțe, în sectorul cărnii de porc; (b) cererea de licență nu trebuie să menționeze decât numărul de ordine definit în anexa I; ea poate viza mai multe produse de la coduri diferite din Nomenclatura Combinată și care sunt originare din Statele Unite ale Americii; în acest caz, toate codurile NC trebuie indicate la rubrica 16, iar denumirea lor la rubrica 15; (c) pentru numărul de ordine, cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin 20
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
Regulamentul (CEE) nr. 4045/89. Articolul 3 Comisiei îi sunt notificate de către statele membre, până la 31 ianuarie 2007, cantitățile de produse respective pentru fiecare din măsurile prevăzute la articolul 1, precizând numărul și data emiterii certificatului, cantitatea produselor în funcție de codul nomenclaturii restituirilor la export, perioada de valabilitate inițială și perioada de valabilitate după prelungire. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 iulie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în
32006R1263-ro () [Corola-website/Law/295446_a_296775]
-
produse vizate de Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 în fiecare din cei doi ani calendaristici care preced anul în cursul căruia se introduce cererea de unei licențe; (b) cererea de licență poate viza mai multe produse de la coduri diferite din Nomenclatura Combinată și care sunt originare din Statele Unite ale Americii; în acest caz, toate codurile NC, precum și denumirea acestora trebuie indicate la rubricile 16 și, respectiv, 15; (c) cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin o tonă și cel mult
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
Statele Unite ale Americii fac o distincție între contingentul suplimentar acordat Comunității Europene în cadrul Rundei Uruguay și contingentele care decurg din Runda Tokyo. Este necesar ca certificatele de export să fie atribuite, luând în considerare eligibilitatea produselor respective, contingentului american corespunzător în conformitate cu nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii. (4) Pentru a permite exportul cantităților maxime din cadrul cotelor care suscită un interes moderat, este necesar să se autorizeze cererile privind cantitățile totale disponibile în cadrul unui anumit contingent. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
efectuează prin fax sau e-mail, în conformitate cu modelul din anexa III. (2) Comunicările trebuie, pentru fiecare grupă și, după caz, pentru fiecare contingent: (a) să furnizeze lista solicitanților; (b) să specifice cantitățile solicitate de fiecare, defalcate în funcție de codurile de produse din Nomenclatura Combinată, precum și de cele care le sunt atribuite în nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii (2006); (c) să indice dacă solicitantul a exportat produsele respective în Statele Unite ale Americii cel puțin în cursul unuia din cei trei ani anteriori; (d) să
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
2) Comunicările trebuie, pentru fiecare grupă și, după caz, pentru fiecare contingent: (a) să furnizeze lista solicitanților; (b) să specifice cantitățile solicitate de fiecare, defalcate în funcție de codurile de produse din Nomenclatura Combinată, precum și de cele care le sunt atribuite în nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii (2006); (c) să indice dacă solicitantul a exportat produsele respective în Statele Unite ale Americii cel puțin în cursul unuia din cei trei ani anteriori; (d) să menționeze numele și adresa importatorului desemnat de solicitant și să
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
în cadrul anumitor contingente GATT Capitolul III secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 și din Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL IN COLUMN 4]*** Identificarea grupei în conformitate cu notele complementare care figurează la capitolul 4 din nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii Identificarea grupei și contingentului Cantități disponibile pentru 2007 Notă Grupă Tone (1) (2) (3) (4) 16 Not specifically provided for (NSPF) 16 - Tokyo 16 - Uruguay 17 Blue Mould 17 18 Cheddar 18 20 Edam/Gouda 20
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
menționate în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:............................................................................. Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate în tone Codul nomenclaturii tarifare armonizate a Statelor Unite Numele și adresa importatorului desemnat Informații solicitate în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 Exporturi cel puțin în unul dintre cei trei ani anteriori
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:............................................................................. Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate în tone Codul nomenclaturii tarifare armonizate a Statelor Unite Numele și adresa importatorului desemnat Informații solicitate în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 Exporturi cel puțin în unul dintre cei trei ani anteriori Importatorul este o filială a solicitantului Da
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
în coloana 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006 Identificarea grupei menționate în coloana 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1285/2006:................................................................................................................... Originea contingentului: Runda Uruguay: Runda Tokyo: Nr. Numele și adresa solicitantului Codul produsului în Nomenclatura Combinată Cantitățile solicitate (în tone) Codul nomenclaturii tarifare armonizate a Statelor Unite ale Americii Numele și adresa importatorului desemnat Informații solicitate în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 Exporturi realizate cel puțin în unul dintre ultimii trei ani
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]