93,495 matches
-
cazurile de faliment sau de incapacitate definitivă a anumitor producători de a-și plăti contribuția la plata taxei datorate, statele membre pot utiliza taxa excedentară în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul respectiv." 7). La articolul 24 alineatul (6), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Producătorul care efectuează vânzări directe ține la dispoziția autorității competente din statul membru, timp de cel puțin trei ani de la sfârșitul anului în care au fost întocmite documentele, evidența operativă "a mărfurilor" pe perioade de
32006R1468-ro () [Corola-website/Law/295497_a_296826]
-
largul coastelor Guineei-Bissau pentru perioada 16 iunie 2006 - 15 iunie 2007 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) În conformitate cu dispozițiile articolului 17 din Acordul dintre Guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastelor Guineei-Bissau2, părțile contractante trebuie să intre în negocieri
32006R1491-ro () [Corola-website/Law/295507_a_296836]
-
pe baza ratei uniforme a dobânzii pentru Comunitate. (3) Rata dobânzii uniforme pentru Comunitate corespunde mediei ratelor Euribor la termen, la trei luni și la douăsprezece luni, înregistrate în cele șase luni care preced comunicarea statelor membre prevăzută la primul paragraf de la punctul I.2 din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 884/2006, ponderate cu o treime și, respectiv, două treimi. Această rată trebuie fixată la începutul fiecărui exercițiu contabil al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA). (4) Cu toate
32006R1489-ro () [Corola-website/Law/295506_a_296835]
-
Agricolă (FEGA). (4) Cu toate acestea, în cazul în care rata dobânzii comunicată de către un stat membru este mai mică decât rata uniformă a dobânzii fixată de către Comunitate, pentru acest stat membru se fixează, în conformitate cu anexa IV punctul I.2 paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 884/2006, o rată specifică a dobânzii. Pe de altă parte, în cazul în care un stat membru nu comunică rata medie a costurilor dobânzii, până la încheierea exercițiului, Comisia fixează rata dobânzii pentru acest
32006R1489-ro () [Corola-website/Law/295506_a_296835]
-
unui procent de 5 % din cazurile de nerespectare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 de către deținătorii animalelor respective, cu un nivel de încredere de 95 %. (2) Atunci când controlul unui eșantion reprezentativ de animale, realizat în conformitate cu dispozițiile alineatului (1) al doilea paragraf din prezentul articol, indică nerespectarea de către deținător a cerințelor privind mijloacele de identificare și de înregistrare menționate la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 21/2004, toate animalele din exploatație sunt supuse controlului. Cu toate acestea, autoritatea competentă
32006R1505-ro () [Corola-website/Law/295510_a_296839]
-
care îndeplinește cerințele din anexa XIa la prezentul regulament." (2) Textul din anexa I la prezentul regulament se inserează ca anexa XIa. Articolul 2 Regulamentul (CE) nr. 884/2001 se modifică după cum urmează: (1) La articolul 14 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 884/2001, se adaugă următoarea liniuță: "- utilizarea bucăților de lemn de stejar la fabricarea vinurilor". (2) La anexa II alineatul B punctul 3.2., se adaugă cifra 8a: "8a: produsul a fost fabricat utilizând bucăți de
32006R1507-ro () [Corola-website/Law/295512_a_296841]
-
5) Pentru a se lua în considerare necesitățile specifice ale anumitor state membre, este necesar să se autorizeze retragerea de cereale ca mijloc de plată pentru orez și produse pe bază de orez, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (b) paragraful al treilea din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92. (6) Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 prevede transferul între statele membre de produse indisponibile în stocurile de intervenție ale statului membru în care aceste produse sunt necesare
32006R1539-ro () [Corola-website/Law/295517_a_296846]
-
în Spania COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole1, în special articolul 33 alineatul (1) paragraful al doilea litera (f), întrucât: (1) Articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede posibilitatea de a lua o măsură de distilare de criză în caz de perturbare excepțională a pieței datorată unor excedente importante. Măsura poate fi limitată
32006R1517-ro () [Corola-website/Law/295515_a_296844]
-
Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2204/90 al Consiliului din 24 iulie 1990 de stabilire a normelor generale suplimentare privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate în ceea ce privește brânzeturile 1, în special articolul 1 paragraful al doilea, articolul 3 alineatul (3) paragraful al doilea și articolul 5, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2742/90 al Comisiei din 26 septembrie 1990 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2204/90 al Consiliului2 a
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
nr. 2204/90 al Consiliului din 24 iulie 1990 de stabilire a normelor generale suplimentare privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate în ceea ce privește brânzeturile 1, în special articolul 1 paragraful al doilea, articolul 3 alineatul (3) paragraful al doilea și articolul 5, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2742/90 al Comisiei din 26 septembrie 1990 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2204/90 al Consiliului2 a fost modificat în mai multe rânduri și
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
a Regulamentului (CEE) nr. 2204/90 al Consiliului2 a fost modificat în mai multe rânduri și în mod substanțial 3. Din motive de claritate și de raționalitate, este necesar să se procedeze la codificarea regulamentului respectiv. (2) Articolul 1 primul paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2204/90 prevede că utilizarea cazeinelor și cazeinaților la fabricarea unor brânzeturi se supune unei autorizări prealabile. Trebuie precizate modalitățile practice de eliberare a autorizațiilor respective luând în considerare cerințele în materie de control al întreprinderilor
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
respective luând în considerare cerințele în materie de control al întreprinderilor. Este necesar în special să se prevadă o perioadă de valabilitate limitată a autorizațiilor pentru a permite statelor membre să sancționeze nerespectarea dispozițiilor comunitare. (3) În temeiul articolului 1 paragraful al doilea din Regulamentul (CEE) nr. 2204/90, trebuie stabilite procente maxime de încorporare a unor cazeine și cazeinați în brânzeturi pe baza unor criterii obiective stabilite ținând seama de ceea ce este necesar din punct de vedere tehnologic. Trebuie fixate
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
pe întreprindere pentru aceasta sau, după caz, pentru fiecare secție de producție. (3) Autorizația poate viza, luând în considerare cererea celui interesat, unul sau mai multe tipuri de brânzeturi. Articolul 2 (1) Procentele maxime de încorporare prevăzute la articolul 1 paragraful al doilea din Regulamentul (CEE) nr. 2204/90 sunt prevăzute de anexa I la prezentul regulament. Acestea se aplică producției de tipuri de brânzeturi indicate de prezenta anexă, realizată de întreprinderea sau secția de producție în cauză într-o perioadă
32006R1547-ro () [Corola-website/Law/295523_a_296852]
-
anexa IV la prezentul regulament. Comisia stabilește acest coeficient până la 15 octombrie 2006. Cu toate acestea, atunci când suma coeficienților depășește 1,0000, pragul este egal cu cota menționată la alineatul (1)." (2) La articolul 4 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf: "Suma forfetară menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1554/2006 se stabilește pentru perioada 1 iulie - 30 octombrie 2006 la 34,19 EUR per tonă." (3) La articolul 9 alineatul (1), se adaugă următorul
32006R1542-ro () [Corola-website/Law/295519_a_296848]
-
Suma forfetară menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1554/2006 se stabilește pentru perioada 1 iulie - 30 octombrie 2006 la 34,19 EUR per tonă." (3) La articolul 9 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: În cazul în care, pentru o anumită întreprindere, cotele tranzitorii atribuite în conformitate cu prezentul alineat depășesc producția corespunzătoare anului de comercializare 2006/2007, statul membru poate atribui întreprinderii respective restul acestor cote pentru anul de comercializare 2007/2008." (4) La sfârșitul
32006R1542-ro () [Corola-website/Law/295519_a_296848]
-
de parteneriat în sectorul pescuitului între Comunitatea Europeană și Uniunea Comorelor CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1494/882, Consiliul a aprobat, în numele Comunității Economice Europene, Acordul cu Republica Federală Islamică a Insulelor Comore cu privire la pescuitul în largul Insulelor Comore
32006R1563-ro () [Corola-website/Law/295532_a_296861]
-
fost transmis; (b) numele sau altă denumire a persoanei căreia i s-a transmis ordinul; (c) termenii ordinului transmis; (d) data și ora exactă la care a fost transmis ordinul. Capitolul III RAPORTAREA TRANZACȚIILOR Articolul 9 [Articolul 25 alineatul (3) paragraful al doilea din Directiva 2004/39/ CE] Stabilirea celei mai relevante piețe din punct de vedere al lichidității (1) Cea mai relevantă piață din punct de vedere al lichidității pentru un instrument financiar care este admis la tranzacționare pe o
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
din aceeași categorie pe piața în cauză pentru anul calendaristic precedent. Categoriile relevante de instrumente financiare sunt următoarele: (a) acțiuni; (b) obligațiuni sau alte tipuri de titluri de creanță; (c) orice alte instrumente financiare. Articolul 10 [Articolul 25 alineatul (3) paragraful al doilea din Directiva 2004/39/CE] Stabilirea alternativă a celei mai relevante piețe din punct de vedere al lichidității (1) În luna ianuarie a fiecărui an, o autoritate competentă poate notifica autorității competente relevante pentru un anumit instrument financiar
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
desemnează ca punct de contact, în conformitate cu articolul 56 din Directiva 2004/39/CE. Lista respectivă se pune pentru prima dată la dispoziție în prima zi de tranzacționare în luna iunie 2007. Pentru a sprijini autoritățile competente în respectarea dispozițiilor primului paragraf, fiecare piață reglementată prezintă autorității competente din statul membru de origine, în format electronic și standardizat, date de identificare de referință pentru fiecare instrument financiar admis la tranzacționare. Aceste informații sunt prezentate pentru fiecare instrument financiar înainte de începerea tranzacțiilor cu
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
se asigură că datele sunt transmise autorității competente relevante pentru instrumentul financiar în cauză. Datele de referință sunt actualizate de fiecare dată când apar modificări ale datelor referitoare la un anumit instrument. Se poate deroga de la cerințele menționate la prezentul paragraf, în cazul în care autoritatea competentă relevantă pentru instrumentul financiar în cauză obține datele de referință prin alte mijloace. Articolul 12 [Articolul 25 alineatul (5) din Directiva 2004/39/CE] Canale de raportare (1) Rapoartele privind tranzacțiile cu instrumente financiare
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
vânzătorului; (d) acționează în contul cumpărătorului, în timp ce alt membru sau participant acționează în contul vânzătorului; (e) tranzacționează în cont propriu ordinul unui client. Articolul 20 [Articolul 29 alineatul (2), articolul 44 alineatul (2) și articolul 27 alineatul (1) al cincilea paragraf din Directiva 2004/39/CE] Derogări privind tranzacțiile de dimensiuni mari Un ordin se consideră a avea o dimensiune mare în comparație cu dimensiunea normală pe piață, în cazul în care este egal sau mai mare ca dimensiune în raport cu dimensiunea minimă a
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
lichide suplimentare în ordinea succesivă descrescătoare, în funcție de valoarea medie zilnică ală tranzacțiilor pentru acțiunile pentru care reprezintă autoritatea competentă relevantă și care sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și sunt tranzacționate zilnic. (4) În sensul alineatului (1) primul paragraf, calcularea variației libere a unei acțiuni exclude deținerile care depășesc 5 % din totalul drepturilor de vot ale emitentului, cu excepția cazului în care deținerea respectivă este deținută de un organism de plasament colectiv sau de un fond de pensii. Drepturile de
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
pe an. Lista respectivă se pune la dispoziția Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare. Lista se consideră publicată atunci când Comitetul European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare o publică în conformitate cu articolul 34 alineatul (5). Articolul 23 [Articolul 27 alineatul (1) paragraful al patrulea din Directiva 2004/39/CE] Dimensiunea standard a pieței Pentru a stabili dimensiunea standard a pieței pentru acțiuni lichide, acțiunile în cauză se clasifică în categorii diferite, în funcție de valoarea medie a ordinelor executate în conformitate cu tabelul 3 din anexa
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
investiții în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Directiva 2004/39/ CE de a menține la dispoziția autorității competente, timp de cel puțin 5 ani, datele relevante cu privire la toate tranzacțiile efectuate de firma în cauză. Articolul 25 [Articolul 27 alineatul (3) paragraful al cincilea și articolul 27 alineatul (6) din Directiva 2004/39/CE] Executarea ordinelor de către operatorii independenți (1) În sensul articolului 27 alineatul (3) paragraful al cincilea din Directiva 2004/39/ CE, executarea unei tranzacții cu mai multe valori mobiliare
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
relevante cu privire la toate tranzacțiile efectuate de firma în cauză. Articolul 25 [Articolul 27 alineatul (3) paragraful al cincilea și articolul 27 alineatul (6) din Directiva 2004/39/CE] Executarea ordinelor de către operatorii independenți (1) În sensul articolului 27 alineatul (3) paragraful al cincilea din Directiva 2004/39/ CE, executarea unei tranzacții cu mai multe valori mobiliare se consideră că face parte dintr-o singură tranzacție, în cazul în care respectiva tranzacție este un portofoliu de tranzacționare care include 10 sau mai
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]