101,601 matches
-
membrilor misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare în baza regulilor generale ale dreptului internațional sau a prevederilor unor acorduri speciale. Capitolul VI Prevederi finale Articolul 28 Intrarea în vigoare 1. Prezenta convenție va intra în vigoare la data ultimei dintre notificările transmise pe cale diplomatică prin care statele contractante își notifică reciproc că au fost îndeplinite cerințele interne necesare pentru intrarea în vigoare a convenției. 2. Prevederile convenției vor produce efecte în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic
CONVENŢIE din 24 aprilie 2015 între România şi Republica Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270244_a_271573]
-
care va produce efecte prezenta convenție. Articolul 29 Încetarea valabilității 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pe o perioadă nedeterminată, însă fiecare dintre statele contractante poate înceta valabilitatea convenției, pe cale diplomatică, prin transmiterea către celălalt stat contractant a unei notificări scrise de încetare a valabilității, nu mai târziu de 30 iunie a oricărui an calendaristic, după o perioadă de cinci ani din momentul în care convenția a intrat în vigoare. 2. În această situație, convenția își încetează valabilitatea și nu
CONVENŢIE din 24 aprilie 2015 între România şi Republica Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270244_a_271573]
-
a intrat în vigoare. 2. În această situație, convenția își încetează valabilitatea și nu va mai produce efecte în și după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost transmisă o astfel de notificare de încetare a valabilității. Drept care subsemnații, autorizați în mod corespunzător în acest scop, au semnat prezenta convenție. Semnată la Craiova, la 24 aprilie 2015, în două exemplare originale, în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În
CONVENŢIE din 24 aprilie 2015 între România şi Republica Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270244_a_271573]
-
elaborarea rutelor și aplicarea regimurilor optime de funcționare a sistemului de transport și managementul congestiilor de sistem; ... b) asigurarea echilibrului fizic al sistemului de transport și corelarea continuă a intrărilor și ieșirilor de gaze naturale în și din sistem, conform notificărilor utilizatorilor; ... c) realizarea schimburilor de gaze între utilizatorii sistemului de transport, depozitarea gazelor naturale în conducte, transportul contrasens al gazelor naturale. ... Secțiunea a 2-a Înmagazinarea subterană a gazelor naturale Articolul 16 Înmagazinarea subterană a gazelor naturale desemnează ansamblul de
METODOLOGIE din 25 mai 2012 (*actualizată*) pentru aprobarea preţurilor şi stabilirea tarifelor reglementate în sectorul gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270171_a_271500]
-
elaborarea rutelor și aplicarea regimurilor optime de funcționare a sistemului de transport și managementul congestiilor de sistem; ... b) asigurarea echilibrului fizic al sistemului de transport și corelarea continuă a intrărilor și ieșirilor de gaze naturale în și din sistem, conform notificărilor utilizatorilor. ... (2) Pentru acoperirea costurilor transportatorului generate de desfășurarea activităților descrise la alin. (1) se stabilește tariful de dispecerizare și echilibrare a sistemului de transport. ... Articolul 54 Tariful de dispecerizare și echilibrare a sistemului de transport este determinat pentru fiecare
METODOLOGIE din 25 mai 2012 (*actualizată*) pentru aprobarea preţurilor şi stabilirea tarifelor reglementate în sectorul gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270171_a_271500]
-
a statului contractant al cărui rezident este sau, dacă situația sa se încadrează în prevederile paragrafului 1 al articolului 24, acelei autorități competente a statului contractant al cărui național este. Cazul trebuie prezentat în termen de trei ani de la prima notificare a acțiunii din care rezultă o impozitare care nu este în conformitate cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competentă se va strădui, dacă reclamația îi pare întemeiată și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare, să rezolve
CONVENŢIE din 27 aprilie 2015 între România şi Regatul Norvegiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270248_a_271577]
-
1. Fiecare dintre statele contractante va notifica în scris, pe cale diplomatică, celălalt stat contractant cu privire la îndeplinirea procedurilor cerute de legislația sa pentru intrarea în vigoare a prezentei convenții. 2. Convenția va intra în vigoare la data primirii ultimei dintre aceste notificări și va produce efecte în legătură cu veniturile plătite în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care convenția a intrat în vigoare. 3. Convenția între Republica Socialistă România și Regatul Norvegiei privind evitarea dublei
CONVENŢIE din 27 aprilie 2015 între România şi Regatul Norvegiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270248_a_271577]
-
înceta să se aplice la data la care prezenta convenție va produce efecte. Articolul 30 Încetarea valabilității Prezenta convenție va rămâne în vigoare pe o perioadă nedeterminată, însă fiecare dintre statele contractante poate transmite celuilalt stat contractant, pe cale diplomatică, o notificare scrisă de încetare a valabilității, la data de sau înainte de 30 iunie a oricărui an calendaristic care urmează expirării unei perioade de cinci ani de la data intr��rii sale în vigoare. Convenția își încetează valabilitatea la data primirii notificării scrise
CONVENŢIE din 27 aprilie 2015 între România şi Regatul Norvegiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270248_a_271577]
-
o notificare scrisă de încetare a valabilității, la data de sau înainte de 30 iunie a oricărui an calendaristic care urmează expirării unei perioade de cinci ani de la data intr��rii sale în vigoare. Convenția își încetează valabilitatea la data primirii notificării scrise de încetare a valabilității. Totuși, în această situație, convenția va continua să producă efecte în legătură cu veniturile realizate în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic în care convenția își încetează valabilitatea. Drept care subsemnații, autorizați în mod
CONVENŢIE din 27 aprilie 2015 între România şi Regatul Norvegiei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270248_a_271577]
-
supună cazul său autorității competente a statului contractant al cărui rezident este sau, dacă situația sa se încadrează în prevederile paragrafului 1 al articolului 24, acelui stat contractant al cărui național este. Cazul trebuie prezentat în trei ani de la prima notificare a acțiunii din care rezultă o impozitare care nu este în conformitate cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competentă se va strădui, dacă reclamația îi pare întemeiată și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare, să rezolve
CONVENŢIE din 25 aprilie 2015 între România şi Republica Italiană pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270256_a_271585]
-
la aplicarea înlesnirilor prevăzute de prezenta convenție. Capitolul VI Prevederi finale Articolul 29 Intrarea în vigoare 1. Prezenta convenție va fi supusă ratificării în statele contractante. 2. Prezenta convenție va intra în vigoare la data primirii ultimei din cele două notificări prin care statele contractante își comunică reciproc, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor lor de ratificare, iar prevederile sale vor produce efecte: (a) în ceea ce privește impozitele reținute la sursă, la sumele obținute la sau după 1 ianuarie a anului calendaristic imediat următor celui
CONVENŢIE din 25 aprilie 2015 între România şi Republica Italiană pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270256_a_271585]
-
de Energie Abu Dhabi PJSC (TAQA); sau (x) orice altă instituție creată de Guvernul Federal, de guvernele locale sau de autoritățile locale, care este recunoscută ca parte integrantă a acelui guvern, acelor guverne sau autorități astfel cum poate fi convenit prin notificare de autoritățile competente ale statelor contractante. 7. Când o societate rezidentă a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, celălalt stat nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
de Energie Abu Dhabi PJSC (TAQA); sau (x) orice altă instituție creată de Guvernul Federal, de guvernele locale sau de autoritățile locale, care este recunoscută ca parte integrantă a acelui guvern, acelor guverne sau autorități astfel cum poate fi convenit prin notificare de autoritățile competente ale statelor contractante. 5. Termenul "dobânzi" folosit în prezentul articol înseamnă venituri din titluri de creanță de orice fel însoțite sau nu de garanții ipotecare sau de o clauză de participare la profiturile debitorului și, în special
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
Intrarea în vigoare 1. Fiecare guvern va notifica în scris celuilalt guvern, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor sale legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului. 2. Acordul va intra în vigoare în 30 de zile după data primirii ultimei notificări la care se face referire în paragraful 1 al acestui articol și prevederile sale vor produce efecte pentru venitul plătit în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care Acordul a intrat în
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care acest acord intră în vigoare în conformitate cu prevederile paragrafului 2 al acestui articol. Articolul 28 Încetarea valabilității Prezentul acord va rămâne în vigoare până când oricare dintre guverne transmite o notificare, pe cale diplomatică, celuilalt guvern, confirmând intenția sa de a înceta valabilitatea acestui acord. Această notificare scrisă trebuie să fie transmisă nu mai târziu de data de 30 iunie a oricărui an calendaristic, după expirarea unei perioade de cinci ani de la
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
în vigoare în conformitate cu prevederile paragrafului 2 al acestui articol. Articolul 28 Încetarea valabilității Prezentul acord va rămâne în vigoare până când oricare dintre guverne transmite o notificare, pe cale diplomatică, celuilalt guvern, confirmând intenția sa de a înceta valabilitatea acestui acord. Această notificare scrisă trebuie să fie transmisă nu mai târziu de data de 30 iunie a oricărui an calendaristic, după expirarea unei perioade de cinci ani de la data intrării în vigoare a Acordului. În această situație, Acordul își încetează valabilitatea și nu
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
intrării în vigoare a Acordului. În această situație, Acordul își încetează valabilitatea și nu va mai produce efecte în și după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost transmisă o astfel de notificare de încetare a valabilității. Drept care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător în acest scop, au semnat prezentul acord. Semnat la Dubai, la 4 mai 2015, în două exemplare originale, în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În
ACORD din 4 mai 2015 între Guvernul României şi Guvernul Emiratelor Arabe Unite pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270285_a_271614]
-
zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii respectivei declarații de către secretarul general. 3. Orice declarație dată conform celor două alineate precedente poate fi retrasă, în ceea ce privește orice teritoriu specificat în respectiva declarație, printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii respectivei notificări de către secretarul general. Articolul 78 Rezerve 1. Nu se poate face
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
fi retrasă, în ceea ce privește orice teritoriu specificat în respectiva declarație, printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii respectivei notificări de către secretarul general. Articolul 78 Rezerve 1. Nu se poate face nicio rezervă în ceea ce privește orice dispoziție a prezentei convenții, cu excepțiile prevăzute în alineatele 2 și 3. 2. Orice stat sau Uniunea Europeană poate declara, în momentul semnării sau în momentul
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
înainte de data expirării rezervelor, Secretariatul General al Consiliului Europei va notifica respectiva expirare părții în cauză. Nu mai târziu de trei luni înainte de expirare, partea va notifica secretarului general faptul că își susține, modifică sau retrage rezerva. În absența unei notificări a părții în cauză, Secretariatul General va informa respectiva parte că restricția sa se consideră prelungită automat pentru o perioadă de șase luni. Neefectuarea de către partea în cauză a notificării intenției sale de a-și susține sau modifica rezerva înainte de
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
că își susține, modifică sau retrage rezerva. În absența unei notificări a părții în cauză, Secretariatul General va informa respectiva parte că restricția sa se consideră prelungită automat pentru o perioadă de șase luni. Neefectuarea de către partea în cauză a notificării intenției sale de a-și susține sau modifica rezerva înainte de respectiva perioadă va determina prescrierea rezervei. 3. În cazul în care o parte face o rezervă în conformitate cu articolul 78 alineatele 2 și 3, aceasta va pune la dispoziția GREVIO, înainte de
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
alineatele 2 și 3, aceasta va pune la dispoziția GREVIO, înainte de reînnoirea acesteia sau la cerere, o explicație privind motivele care justifică prelungirea ei. Articolul 80 Denunțare 1. Orice parte poate, în orice moment, să denunțe prezenta convenție prin intermediul unei notificări adresate secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 81 Notificare Secretarul general al Consiliului Europei
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
parte poate, în orice moment, să denunțe prezenta convenție prin intermediul unei notificări adresate secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 81 Notificare Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statele membre ale Consiliului Europei, statele nonmembre care au participat la elaborarea acesteia, toți semnatarii, toate părțile, Uniunea Europeană și orice stat invitat să adere la prezenta convenție
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
denunțe prezenta convenție prin intermediul unei notificări adresate secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează expirării unei perioade de trei luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 81 Notificare Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statele membre ale Consiliului Europei, statele nonmembre care au participat la elaborarea acesteia, toți semnatarii, toate părțile, Uniunea Europeană și orice stat invitat să adere la prezenta convenție cu privire la: a) orice semnătură; ... b) depunerea
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]
-
d) orice amendament adoptat în conformitate cu articolul 72 și data la care respectivul amendament intră în vigoare; ... e) orice rezervă și retragere a rezervei, efectuate potrivit articolului 78; ... f) orice denunțare efectuată în conformitate cu dispozițiile articolului 80; ... g) orice alt(ă) act, notificare sau comunicare referitor/ referitoare la prezenta convenție. ... Drept care, subsemnații, fiind autorizați în acest sens, au semnat prezenta convenție. Adoptată la [Istanbul], astăzi, [11 mai 2011], în limba engleză și franceză, ambele texte având aceeași valoare juridică, într-un singur exemplar
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 11 mai 2011 privind prevenirea şi combaterea violenţei împotriva femeilor şi a violenţei domestice, adoptată la Istanbul la 11 mai 2011*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270276_a_271605]