93,495 matches
-
Articolul 2 Prezentul acord se aprobă de fiecare stat membru în conformitate cu propriile norme constituționale. Guvernul fiecărui stat membru notifică Secretariatului General al Consiliului îndeplinirea procedurilor cerute pentru intrarea în vigoare. Prezentul acord intră în vigoare, cu condiția ca dispozițiile primului paragraf să fie îndeplinite, în același timp cu acordul de modificare a Acordului ACP-CE2. Acesta rămâne în vigoare pe durata acordului menționat anterior. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 317, 15.12.2000, p. 376
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
REGULAMENTUL nr. 5 de modificare a listei B din anexa IV la Tratat CONSILIUL COMUNITĂȚII EUROPENE A ENERGIEI ATOMICE, având în vedere dispozițiile Tratatului, în special art. 1 și 92 al doilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât reactoarele nucleare figurează în lista A 2 din anexa IV la Tratat, în timp ce componentele și piesele pentru reactoare nucleare figurează în lista B; întrucât supunerea la regimuri vamale diferite a reactoarelor nucleare, pe de
jrc10as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85142_a_85929]
-
la furnizarea de produse fisionabile speciale. În ceea ce privește contractele privind furnizarea de minereuri și materii prime, punerea în aplicare a art. 5 și 6 din regulamentul respectiv se amână cu șase luni de la data intrării sale în vigoare, stabilită în primul paragraf al prezentului articol. Articolul 4 Contractele privind furnizarea de minereuri sau de materii prime se înaintează în acest interval Comisiei, în vederea obținerii aprobării prealabile a acesteia. În decursul perioadei de șase luni, studiile de piață se efectuează și se finalizează
jrc11as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85143_a_85930]
-
la circulația capitalurilor în cazul Algeriei și al departamentelor franceze de peste mări CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul, în special articolul 227 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în temeiul articolului 227 alineatul (2) al doilea paragraf, are misiunea de a stabili condițiile de aplicare a dispozițiilor din Tratat care nu sunt enumerate în primul paragraf, în special a dispozițiilor privind capitalurile, în cazul Algeriei și al departamentelor franceze de peste mări, întrucât Comisia i-a înaintat, în
jrc12as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85144_a_85931]
-
Tratatul, în special articolul 227 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în temeiul articolului 227 alineatul (2) al doilea paragraf, are misiunea de a stabili condițiile de aplicare a dispozițiilor din Tratat care nu sunt enumerate în primul paragraf, în special a dispozițiilor privind capitalurile, în cazul Algeriei și al departamentelor franceze de peste mări, întrucât Comisia i-a înaintat, în temeiul articolului 69 din Tratat, o propunere de directivă privind liberalizarea circulației capitalurilor, întrucât legislația privind circulația capitalurilor valabilă
jrc12as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85144_a_85931]
-
și ocuparea forței de muncă. Dat fiind că, pe baza cifrelor revizuite pentru perioada 1997-1999, Ciprul ar fi trebuit să fie eligibil pentru obiectivul nr. 1 pe perioada 2004-2006, acesta va beneficia de finanțarea tranzitorie aplicabilă regiunilor menționate la primul paragraf pe perioada 2007-2013. (3) Statele membre eligibile pentru o finanțare din Fondul de coeziune în 2006 și care ar fi fost eligibile în cazul în care pragul de eligibilitate ar fi rămas la 90 % din VIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în prețurile de la nivelul anului 2004, se ridică la 308 041 000 000 EUR pentru perioada 2007-2013, în conformitate cu distribuirea anuală prezentată în anexa I. În vederea programării și înscrierii lor ulterioare în bugetul general al Uniunii Europene, sumele menționate la primul paragraf sunt indexate cu 2 % pe an. Distribuirea resurselor bugetare în funcție de obiectivele definite la articolul 3 alineatul (2) se efectuează astfel încât să se realizeze o concentrație semnificativă în favoarea regiunilor care intră sub incidența obiectivului de convergență. (2) Comisia procedează la distribuiri
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
la alineatul (1) litera (a), inclusiv cooperarea la frontierele externe. Articolul 22 Netransferabilitatea resurselor Pachetele financiare alocate de statul membru în temeiul fiecăruia dintre obiectivele fondurilor și al componentelor acestora nu se pot transfera între ele. Prin derogare de la primul paragraf, fiecare stat membru, în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană, poate să transfere până la 15 % din alocația financiară a uneia dintre componentele menționate la articolul 21 alineatul (1) literele (a) și (b) către alta dintre componentele respective. Articolul 23 Resurse pentru
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
strategice ale Comunității pentru coeziune se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Orientările strategice ale Comunității pentru coeziune pot să facă obiectul, în urma unei cooperări strânse cu statele membre, unei revizuiri la jumătatea perioadei în conformitate cu procedura prevăzută la primul paragraf, în cazul în care este necesar pentru a ține seama de orice schimbare importantă în ceea ce privește prioritățile Comunității. Revizuirea la jumătatea perioadei a orientărilor strategice ale Comunității pentru coeziune nu determină nici o obligație din partea statelor membre de a revizui programele operaționale
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de Comisie. (2) Programele operaționale finanțate din FEDER și din Fondul de coeziune pentru transporturi și mediu conțin o axă prioritară specifică pentru fiecare fond și un angajament specific al fondului. (3) Fără a aduce atingere articolului 5 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006, fiecare program operațional în cadrul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă conține justificarea concentrației tematice, geografice și financiare asupra priorităților, în conformitate cu articolul 5 din regulamentul menționat anterior și cu articolul 4 din
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în cauză. Statul membru informează Comisia despre măsurile de corectare care trebuie luate și calendarul punerii în aplicare a acestora și confirmă ulterior că măsurile în cauză au fost luate și că rezervele respective sunt retrase. Raportul menționat la primul paragraf se consideră acceptat și se efectuează prima plată intermediară în următoarele condiții: (a) în termen de două luni de la primirea raportului, în cazul în care avizul de la primul paragraf nu conține nici o rezervă și în absența observațiilor din partea Comisiei; (b
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
luate și că rezervele respective sunt retrase. Raportul menționat la primul paragraf se consideră acceptat și se efectuează prima plată intermediară în următoarele condiții: (a) în termen de două luni de la primirea raportului, în cazul în care avizul de la primul paragraf nu conține nici o rezervă și în absența observațiilor din partea Comisiei; (b) în cazul în care avizul conține rezerve, la momentul în care Comisiei i se confirmă că măsurile de corectare au fost aplicate pentru principalele elemente din sisteme și că
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de reglementare a participării publice. Cheltuielile plătite de beneficiari se justifică prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare echivalentă de dovadă. Cu toate acestea, numai în ceea ce privește regimurile de ajutor în sensul articolului 87 din tratat, în afară de condițiile prevăzute la paragraful anterior, participarea publică care corespunde cheltuielilor dintr-o declarație de cheltuieli trebuie să fi fost plătită beneficiarilor de către organismul care acordă ajutoarele. (2) Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce privește ajutoarele de stat în sensul articolului 87 din tratat, declarația cheltuielilor
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Termenul respectiv se aplică angajamentului bugetar anual operat între 2007 și 2010 în temeiul unui program operațional care intră sub incidența obiectivului de cooperare teritorială europeană în care cel puțin unul dintre membri este un stat membru menționat la primul paragraf. (3) Partea de angajamente deschise încă la 31 decembrie 2015 face obiectul unei dezangajări din oficiu în cazul în care Comisia nu a primit nici o cerere de plată acceptabilă pentru aceasta până la 31 martie 2017. (4) În cazul în care
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
domeniul de aplicare al acestei examinări la o parte sau un eșantion adecvat din documentele în cauză. Cu excepția cazurilor justificate corespunzător, termenul pentru efectuarea acestei examinări nu depășește termenul de două luni după perioada de două luni menționată la primul paragraf. (2) Comisia ține seama de orice element furnizat de statul membru în termenele menționate la alineatul (1). (3) În cazul în care statul membru nu acceptă concluziile provizorii ale Comisiei, aceasta din urmă îl invită la o audiere pe parcursul căreia
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în spiritul cooperării fondate pe parteneriat, să ajungă la un acord privind observațiile și concluziile care rezulta din aceasta. (4) În cazul unui acord, statul membru poate să reutilizeze fondurile comunitare în cauză în conformitate cu articolul 98 alineatul (2) al doilea paragraf. (5) În absența acordului, Comisia decide cu privire la corecția financiară în cele șase luni care urmează datei audierii, ținând seama de toate informațiile și observațiile prezentate pe parcursul procedurii. În cazul în care audierea nu are loc, perioada de șase luni începe
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de cheltuieli menționate la articolul 9 alineatul (3) Obiective: convergență și concurență regională și ocuparea forței de muncă Obiective: convergență și regiuni menționate la articolul 8 alineatul (2), fără a aduce atingere deciziei luate în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) ultimul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 Cod Teme prioritare Cercetare și dezvoltare tehnologică (CDT), inovație și spirit întreprinzător 01 Activități de CDT în centre de cercetare 02 Infrastructuri în materie de CDT (inclusiv aplicare materială, aparate și rețele informatice de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
numire pentru Comisia de audit (62/32/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere articolul 2 din Statutul funcționarilor din Comunități și art. 6 din Condițiile de angajare a altor categorii de angajați, având în vedere articolul 10 primul paragraf din statutul Comisiei de audit aflat în vigoare din 15 mai 1959, DECIDE: Articol unic Prerogativele conferite autorității cu putere de numire prin Statutul funcționarilor, precum și autorității abilitate să încheie contracte de muncă prin Condițiile de angajare a altor categorii
jrc20as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85152_a_85939]
-
a altor categorii de angajați se exercită, în ceea ce privește personalul de execuție aflat sub autoritatea Comisiei de audit, de următoarele instituții: (a) Consiliu, la propunerea Comisiei de audit și de comun acord cu aceasta, pentru aplicarea articolelor 1, 30 al doilea paragraf și a articolelor 31 și 50 din statut; (b) Comisia de audit în celelalte cazuri. Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 1962. Pentru Consiliu Președintele E. COLOMBO
jrc20as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85152_a_85939]
-
relevante, datele la care și perioadele pentru care producătorii din Comunitate sunt invitați să depună ofertele lor. Prin prezentarea ofertelor lor, se consideră că producătorii din Comunitate au îndeplinit obligația ce le revine în conformitate cu art. 57 alin. (2) al doilea paragraf din Tratat. După ce intră în posesia acestor oferte, Agenția decide dacă și pentru ce cantități își exercită dreptul la opțiune. Agenția informează utilizatorii cu privire la oferte și la numărul cererilor primite și face cunoscute părților implicate condițiile în care pot fi
jrc13as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85145_a_85932]
-
cu fisionabile speciale. În ceea ce privește contractele privind aprovizionarea cu minereuri și materii prime, aplicarea art. 5 și 6 se amână cu șase luni de la această dată și intră în vigoare la 1 decembrie 1960. În această perioadă, contractele menționate în prezentul paragraf continuă să fie supuse aprobării prealabile a Comisiei, în conformitate cu art. 222 din Tratat. Adoptat la Bruxelles, 5 mai 1960. Pentru Agenția de aprovizionare a Euratom Director general F. SPAAK
jrc13as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85145_a_85932]
-
marjă largă de apreciere 2, în limitele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1/2003. Mai întâi, Comisia trebuie să țină seama de durata și gravitatea încălcării. Apoi, amenda aplicată nu trebuie să depășească limitele indicate la articolul 23 alineatul (2) paragrafele al doilea și al treilea din Regulamentul (CE) nr. 1/2003. 3. Pentru a asigura transparența și caracterul obiectiv al deciziilor sale, Comisia a publicat la 14 ianuarie 1998 orientări privind calcularea amenzilor 3. După mai mult de opt ani
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
stabilire și plăți (64/350/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 227 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în temeiul articolului 227 alineatul (2) al doilea paragraf, Consiliului îi revine misiunea de a stabili condițiile de aplicare, în cazul departamentelor franceze de peste mări, a dispozițiilor din Tratat care nu sunt enumerate în primul paragraf din alineatul 2 din articolul în cauză, în special a dispozițiilor din articolele
jrc26as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85158_a_85945]
-
în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în temeiul articolului 227 alineatul (2) al doilea paragraf, Consiliului îi revine misiunea de a stabili condițiile de aplicare, în cazul departamentelor franceze de peste mări, a dispozițiilor din Tratat care nu sunt enumerate în primul paragraf din alineatul 2 din articolul în cauză, în special a dispozițiilor din articolele 52 - 58 și 106 din Tratat, întrucât condițiile economice din aceste departamente și exigențele lor de dezvoltare economică și socială fac oportună aplicarea articolelor 52 - 58 și
jrc26as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85158_a_85945]
-
la propunerea Comisiei, directivele necesare pentru punerea în aplicare a extinderii treptate. Cu toate acestea, resortisanții și societățile dintr-un stat membru nu pot beneficia, pentru o anumită activitate, într-un departament francez de peste mări, de dispozițiile prevăzute în primul paragraf, decât în măsura în care țara din care provin acordă, pentru aceeași activitate, avantaje de aceeași natură resortisanților și societăților franceze. Articolul 3 Dispozițiile din articolul 106 din Tratat, în măsura în care nu sunt vizate de Decizia Consiliului din 11 mai 1960 de aplicare a
jrc26as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85158_a_85945]