93,495 matches
-
6/67/Euratom din 25 iulie 1967 de stabilire a regimului financiar al membrilor Comisiilor CEE și CEEA, precum și ai Înaltei Autorități, care nu au fost numiți membri ai Comisiei unice a Comunităților Europene2, se completează cu un al treilea paragraf, care va avea următorul conținut, cu efect de la 1 ianuarie 1968: "Prin derogare de la articolul 9 din Regulamentul nr. 422/67/CEE, nr. 5/67/Euratom, pensia foștilor membri ai Înaltei Autorități și ai Comisiilor Comunității Economice Europene și Comunității
jrc59as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85193_a_85980]
-
stabili regimul financiar al foștilor membri ai Înaltei Autorități și ai Comisiilor Comunității Economice Europene și Comunității Europene a Energiei Atomice care, încetându-și funcțiile, nu au fost numiți membri ai Comisiei, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Articolul 2 primul paragraf din Regulamentul nr. 423/67/CEE, nr. 6/67/EURATOM al Consiliului din 25 iulie 1967 de stabilire a regimului financiar al membrilor Comisiilor CEE și CEEA, precum și ai Înaltei Autorități, care nu au fost numiți membri ai Comisiei unice
jrc63as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85197_a_85984]
-
Europene, având în vedere Regulamentul nr. 121/67/CEE1 al Consiliului din 13 iunie 1967 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc, în special art. 4 alin. (6), art. 5 alin. (3) și art. 22 al doilea paragraf, întrucât, în conformitate cu art. 4 și 5 din Regulamentul nr. 121/67/CEE, trebuie adoptate modalitățile de aplicare pentru achizițiile prin intervenție; întrucât, cu scopul de a organiza într-un mod rațional achizițiile de către organismele de intervenție, este necesar să se
jrc62as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85196_a_85983]
-
care funcționează în condiții de economie de piață nu au fost suficient de reprezentative. Prin urmare, nu a fost posibilă stabilirea valorii normale pe baza prețurilor practicate de producătorul-exportator în cauză în țara exportatoare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul de bază. În consecință, a fost necesară aplicarea altei metode. (44) Întrucât nu s-a putut utiliza nici un preț practicat pe piața internă pentru stabilirea valorii normale, a fost necesară calcularea unei valori normale construite pe baza costurilor
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
efectuate pe piața internă de singurul producător-exportator ucrainean nu au fost suficient de reprezentative. Prin urmare, nu a fost posibilă stabilirea valorii normale pe baza prețurilor practicate de producătorul-exportator în cauză în țara exportatoare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul de bază. În continuare, a fost necesară aplicarea unei alte metode. (48) Întrucât vânzările pe piața internă ale producătorului-exportator căruia i s-a acordat statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață nu au fost
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
doar producătorilor-exportatori care nu au cooperat, ci și producătorilor care nu au exportat produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din regulamentul de bază, respectivele societăți sunt invitate să depună o cerere de reexaminare în conformitate cu prezentul articol, pentru ca situația lor să poată fi examinată individual. I. DISPOZIȚIE FINALĂ (172) În vederea unei bune gestionări, este necesară stabilirea unui termen în care
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în scopul de a converti prețurile aplicabile calității standard, să se prevadă ajustarea cu 48 pentru fiecare punct procentual al conținutului total de zahăr prin care diferilele melase oferite diferă de totalul conținutului de zahăr al calității standard; întrucât, conform paragrafelor 1 și 2 ale art. 13 al Reglementării nr. 1009/67 EEC, oportunitățile cele mai favorabile pentru cumpărarea melaselor pe piața mondială trebuie determinate pentru un punct de trecere a frontierei specific; întrucât este normal să se fixeze prețul CIF
jrc65as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85199_a_85986]
-
mai mică decât diferența menționată anterior; întrucât este necesar, prin urmare, să se modifice Regulamentul nr. 474/67/CEE; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Primele două paragrafe din articolul 1 din Regulamentul nr. 474/67/CEE se înlocuiesc cu următorul text: "La fixarea în avans a restituirii le exportul de orez și de brizură, menționată în articolul 17 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul nr. 359/67
jrc69as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85203_a_85990]
-
REGULAMENT: Articolul 1 Primele două paragrafe din articolul 1 din Regulamentul nr. 474/67/CEE se înlocuiesc cu următorul text: "La fixarea în avans a restituirii le exportul de orez și de brizură, menționată în articolul 17 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul nr. 359/67/CEE, restituirea fixată în ziua depunerii cererii de certificat este egală cu valoarea aplicabilă unui export efectuat în ziua respectivă: - din care se scade valoarea cel mult egală cu diferența dintre prețul CIF de achiziție
jrc69as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85203_a_85990]
-
în scopul desfășurării comerțului intracomunitar și cu țări terțe, cu excepția exporturilor către acestea din urmă; întrucât extinderea acestor descrieri și definiții la exporturile către țări terțe s-a dovedit a fi eficientă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 4 primul paragraf din Regulamentul nr. 136/66/CEE se înlocuiește cu următoarele două paragrafe: "Până la 1 august a fiecărui an, se stabilește un preț de producție de referință, un preț de comercializare de referință și un preț de intervenție pentru uleiul de
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
acestea din urmă; întrucât extinderea acestor descrieri și definiții la exporturile către țări terțe s-a dovedit a fi eficientă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 4 primul paragraf din Regulamentul nr. 136/66/CEE se înlocuiește cu următoarele două paragrafe: "Până la 1 august a fiecărui an, se stabilește un preț de producție de referință, un preț de comercializare de referință și un preț de intervenție pentru uleiul de măsline din cadrul comunității, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 43 alin. (2) din
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
care începe din anul calendaristic următor. Prețurile sunt în funcție de o calitate standard și sunt stabilite la comercializarea en gros și nu includ taxe. Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat, stabilește prețurile prevăzute în primul paragraf, centrul de intervenție pentru care se calculează prețul de intervenție și calitatea standard. Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat, la propunerea Comisiei, stabilește datele de începere și încheiere a fiecărui an de
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
în vigoare a prezentului regulament, sub rezerva următoarelor modificări: 1. Titlul "Statutul funcționarilor din Comunitatea Economică Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice" se înlocuiește cu titlul: "Statutul funcționarilor Comunităților Europene". 2. Articolul 7 În alin. (2) al doilea paragraf, după "Tratatele de instituire a Comunităților" se inserează "sau Tratatul de instituire a Consiliului unic și a Comisiei unice ale Comunităților Europene". 3. Articolul 10 În al doilea paragraf se inserează următoarea teză după prima teză: "Comitetul este consultat de
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
funcționarilor Comunităților Europene". 2. Articolul 7 În alin. (2) al doilea paragraf, după "Tratatele de instituire a Comunităților" se inserează "sau Tratatul de instituire a Consiliului unic și a Comisiei unice ale Comunităților Europene". 3. Articolul 10 În al doilea paragraf se inserează următoarea teză după prima teză: "Comitetul este consultat de Comisie cu privire la orice propunere de revizuire a statutului; avizul acestuia se transmite în termenul stabilit de Comisie." 4. Articolele 17 și 18 Termenii"Comunității de care aparține" și "Comunitatea
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
acest funcționar" se înlocuiesc cu "ale Comunităților" și respectiv cu "Comunității de activitatea căreia aparțin aceste lucrări". 5. Articolul 23 "Protocoale privind" și "protocoalelor privind" se înlocuiesc cu "protocol privind" și respectiv cu "protocolului privind" 6. Articolul 24 În primul paragraf, propoziția "Comunitățile asistă orice funcționar" se înlocuiește cu "Fiecare Comunitate asistă orice funcționar aflat în serviciul său". La al doilea paragraf, " Ea compensează în mod solidar" înlocuiește "Ea compensează". 7. Articolul 63 În primul paragraf, cuvintele "în moneda țării sediului
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
privind" și "protocoalelor privind" se înlocuiesc cu "protocol privind" și respectiv cu "protocolului privind" 6. Articolul 24 În primul paragraf, propoziția "Comunitățile asistă orice funcționar" se înlocuiește cu "Fiecare Comunitate asistă orice funcționar aflat în serviciul său". La al doilea paragraf, " Ea compensează în mod solidar" înlocuiește "Ea compensează". 7. Articolul 63 În primul paragraf, cuvintele "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al treilea paragraf, "cea din țara în care
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
6. Articolul 24 În primul paragraf, propoziția "Comunitățile asistă orice funcționar" se înlocuiește cu "Fiecare Comunitate asistă orice funcționar aflat în serviciul său". La al doilea paragraf, " Ea compensează în mod solidar" înlocuiește "Ea compensează". 7. Articolul 63 În primul paragraf, cuvintele "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al treilea paragraf, "cea din țara în care se află sediul provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "francul belgian
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
serviciul său". La al doilea paragraf, " Ea compensează în mod solidar" înlocuiește "Ea compensează". 7. Articolul 63 În primul paragraf, cuvintele "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al treilea paragraf, "cea din țara în care se află sediul provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "francul belgian". 8. Articolul 64 În primul paragraf, sintagma "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al treilea paragraf, "cea din țara în care se află sediul provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "francul belgian". 8. Articolul 64 În primul paragraf, sintagma "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al doilea paragraf, "stabilit de comun acord de către consiliile care hotărăsc la propunerea Comisiei" se înlocuiește cu "stabilit de Consiliu, care hotărăște
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
se află sediul provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "francul belgian". 8. Articolul 64 În primul paragraf, sintagma "în moneda țării sediului provizoriu al Comunității de care aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al doilea paragraf, "stabilit de comun acord de către consiliile care hotărăsc la propunerea Comisiei" se înlocuiește cu "stabilit de Consiliu, care hotărăște la propunerea Comisiei". 9. Articolul 65 În alin. (1) primul paragraf, "Consiliile" și "Comisiile" se înlocuiesc cu "Consiliul" și "Comisia". În
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
aparține" se înlocuiește cu "în franci belgieni". În al doilea paragraf, "stabilit de comun acord de către consiliile care hotărăsc la propunerea Comisiei" se înlocuiește cu "stabilit de Consiliu, care hotărăște la propunerea Comisiei". 9. Articolul 65 În alin. (1) primul paragraf, "Consiliile" și "Comisiile" se înlocuiesc cu "Consiliul" și "Comisia". În alin. (1) al doilea paragraf, "Consiliile studiază" se înlocuiește cu "Consiliul studiază". În alin. (2), "Consiliile hotărăsc de comun acord" se înlocuiește cu "Consiliul hotărăște". În alin (3), "Consiliile hotărăsc
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
de către consiliile care hotărăsc la propunerea Comisiei" se înlocuiește cu "stabilit de Consiliu, care hotărăște la propunerea Comisiei". 9. Articolul 65 În alin. (1) primul paragraf, "Consiliile" și "Comisiile" se înlocuiesc cu "Consiliul" și "Comisia". În alin. (1) al doilea paragraf, "Consiliile studiază" se înlocuiește cu "Consiliul studiază". În alin. (2), "Consiliile hotărăsc de comun acord" se înlocuiește cu "Consiliul hotărăște". În alin (3), "Consiliile hotărăsc, la propunerea Comisiilor" se înlocuiește cu "Consiliul hotărăște, la propunerea Comisiei". 10. Articolul 82 În
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
În cazul în care Consiliul, în conformitate cu art. 65 alin. (1), hotărăște" și "aceeași autoritate, hotărând în conformitate cu procedura menționată în art. 65 alin. (3), ia o hotărâre în același timp". 11. Articolul 83 În alin. (1) se inserează un al doilea paragraf cu următorul titlu: "Hotărârea privind folosirea fondurilor pentru programul de pensii menționat în art. 83 alin. (1) din fostul Statut al funcționarilor din Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului este luată de Consiliu care hotărăște cu majoritate calificată la propunerea
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
cererea Consiliilor" se înlocuiește cu "la cererea Consiliului". 12. Articolul 19 În alin. (1), "una dintre Comunități" se înlocuiește cu "Comunitățile". 13. Titlul VIII În cadrul titlului, "Comunitatea Europeană a Energiei Atomice" se înlocuiește cu "Comunitățile" 14. Articolul 92 În primul paragraf, "funcționarii Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiește cu "funcționarii Comunităților". 15. Articolele 93, 95, 99 și 100 În aceste articole, "Consiliul Comunității Europene a Energiei Atomice" și "Comisia Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiesc cu ""Consiliul" și "Comisia
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
Atomice" se înlocuiește cu "funcționarii Comunităților". 15. Articolele 93, 95, 99 și 100 În aceste articole, "Consiliul Comunității Europene a Energiei Atomice" și "Comisia Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiesc cu ""Consiliul" și "Comisia". 16. Articolul 95 În primul paragraf, "O perioadă de șase ani de la intrarea în vigoare a statutului" se înlocuiește cu "Până la 31 decembrie 1968". În al doilea paragraf, "La sfârșitul acestei perioade" se înlocuiește cu "Pentru perioada ulterioară acestei date" 17. Articolul 107 În alin. (3
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]