11,463 matches
-
Comisiei din 5 august 2003 de modificare a anexei A la Directiva 92/65/CEE a Consiliului pentru a include gândacul mic de stup (Aethina tumida), căpușa Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), febra hemoragică virală și variola maimuțelor 6 trebuie să fie încorporat în acord. (7) Decizia 2003/644/ CE a Comisiei din 8 septembrie 2003 de stabilire a garanțiilor suplimentare privind salmonella pentru transporturile către Finlanda și Suedia de păsări de reproducție și de pui de o zi destinați introducerii în efective
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
a garanțiilor suplimentare privind salmonella pentru transporturile către Finlanda și Suedia de păsări de reproducție și de pui de o zi destinați introducerii în efective de păsări de reproducție sau în efective de păsări pentru producție 7 trebuie să fie încorporată în acord. (8) Decizia 2003/708/ CE a Comisiei din 7 octombrie 2003 de modificare a anexei E la Directiva 91/68/CEE a Consiliului și a anexelor I și II la Decizia 93/198/ CEE în ceea ce privește actualizarea modelelor de
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
octombrie 2003 de modificare a anexei E la Directiva 91/68/CEE a Consiliului și a anexelor I și II la Decizia 93/198/ CEE în ceea ce privește actualizarea modelelor de certificat de sănătate pentru ovine și caprine 8 trebuie să fie încorporată în acord. (9) Decizia 2003/732/ CE a Comisiei din 10 octombrie 2003 de modificare a Deciziei 93/52/CEE în ceea ce privește recunoașterea anumitor provincii din Italia ca fiind, în mod oficial, indemne de bruceloză 9 trebuie să fie încorporată în
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
fie încorporată în acord. (9) Decizia 2003/732/ CE a Comisiei din 10 octombrie 2003 de modificare a Deciziei 93/52/CEE în ceea ce privește recunoașterea anumitor provincii din Italia ca fiind, în mod oficial, indemne de bruceloză 9 trebuie să fie încorporată în acord. (10) Decizia 2003/644/CE abrogă Decizia 95/160/ CE a Comisiei10 care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie eliminată din acord. (11) Decizia 2003/467/CE abrogă Deciziile 1999/465/CE11, 1999/466/CE12
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
a Deciziei 93/52/CEE în ceea ce privește recunoașterea anumitor provincii din Italia ca fiind, în mod oficial, indemne de bruceloză 9 trebuie să fie încorporată în acord. (10) Decizia 2003/644/CE abrogă Decizia 95/160/ CE a Comisiei10 care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie eliminată din acord. (11) Decizia 2003/467/CE abrogă Deciziile 1999/465/CE11, 1999/466/CE12 și 1999/467/CE13 ale Comisiei care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie eliminate
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
Decizia 95/160/ CE a Comisiei10 care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie eliminată din acord. (11) Decizia 2003/467/CE abrogă Deciziile 1999/465/CE11, 1999/466/CE12 și 1999/467/CE13 ale Comisiei care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie eliminate din acord. (12) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și statului Liechtenstein, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Textele
22004D0093-ro () [Corola-website/Law/292121_a_293450]
-
CE) nr. 2277/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare3 trebuie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 54b [Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 2277: Regulamentul (CE) nr. 2277/2003 al
22004D0097-ro () [Corola-website/Law/292125_a_293454]
-
98/ CE a Parlamentului European și Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind stabilirea standardelor de calitate și securitate pentru colectarea, controlul, prelucrarea, stocarea și distribuirea sângelui uman și a componentelor sanguine și de modificare a Directivei 2001/83/ CE2 trebuie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XIII din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. După punctul 15t (Directiva 2003/94/CE a Comisiei) se inserează următorul punct: "15u. 32002 L 0098: Directiva 2002/98/ CE a Parlamentului
22004D0099-ro () [Corola-website/Law/292127_a_293456]
-
390/ CE abrogă Deciziile 93/22/CEE8 și 93/55/CEE9 ale Comisiei, care sunt incluse în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminate. (9) Decizia 2003/634/ CE abrogă Decizia 2002/304/CE10 a Comisiei care este încorporată în acord și, în consecință, trebuie să fie eliminată. (10) Prezenta decizie nu se aplică pentru Liechtenstein, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Textele Deciziilor 2003/378
22004D0094-ro () [Corola-website/Law/292122_a_293451]
-
formularelor necesare aplicării Regulamentelor (CEE) nr. 1408/71 și nr. 574/72 ale Consiliului privind accesul la asistența medicală în perioada unei șederi temporare într-un stat membru, altul decât statul competent sau statul de reședință 2 trebuie să fie încorporată în acord. (3) Decizia nr. 190 din 18 iunie 2003 privind caracteristicile tehnice ale cardului european de asigurări sociale de sănătate 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia nr. 191 din 18 iunie 2003 privind înlocuirea formularelor E
22004D0102-ro () [Corola-website/Law/292130_a_293459]
-
stat membru, altul decât statul competent sau statul de reședință 2 trebuie să fie încorporată în acord. (3) Decizia nr. 190 din 18 iunie 2003 privind caracteristicile tehnice ale cardului european de asigurări sociale de sănătate 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia nr. 191 din 18 iunie 2003 privind înlocuirea formularelor E 111 și E 111 B cu cardul european de asigurări sociale de sănătate 4 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul (3
22004D0102-ro () [Corola-website/Law/292130_a_293459]
-
asigurări sociale de sănătate 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia nr. 191 din 18 iunie 2003 privind înlocuirea formularelor E 111 și E 111 B cu cardul european de asigurări sociale de sănătate 4 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul (3.64) (Decizia nr. 188) din anexa VI la acord se inserează următoarele puncte: "3.65. 32003 D 0751: Decizia nr. 189 din 18 iunie 2003 care vizează introducerea unui card european de
22004D0102-ro () [Corola-website/Law/292130_a_293459]
-
Directivelor 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 93/6/CEE și 93/22/CEE ale Consiliului și a Directivelor 98/78/CE și 2000/12/CE ale Parlamentului European și Consiliului2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Anexa IX la acord se modifică după cum urmează: 1. După punctul 30d (Directiva 2002/65/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul punct: "30e. 32002 L 0087: Directiva 2002/87/ CE a
22004D0104-ro () [Corola-website/Law/292132_a_293461]
-
fost modificată prin Decizia nr. 154/2003 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 20031. (2) Directiva 2002/47/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2002 privind acordurile de garanție financiară 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 3 (Regulamentul (CE) nr. 2560/2001 al Parlamentului European și al Consiliului) din anexa XII la acord se inserează următorul punct: "4. 32002 L 0047: Directiva 2002/47/ CE a Parlamentului European și
22004D0106-ro () [Corola-website/Law/292134_a_293463]
-
2273/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind derogările prevăzute pentru programele de răscumpărare și stabilizarea instrumentelor financiare 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Directiva 2003/124/ CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind definiția și publicarea informațiilor confidențiale și definiția manipulărilor pieței
22004D0103-ro () [Corola-website/Law/292131_a_293460]
-
2003/124/ CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind definiția și publicarea informațiilor confidențiale și definiția manipulărilor pieței 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Directiva 2003/125/CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind modalitățile de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și menționarea conflictelor de interese
22004D0103-ro () [Corola-website/Law/292131_a_293460]
-
2003/125/CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind modalitățile de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și menționarea conflictelor de interese 4 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 29b (Directiva 2003/71/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa IX la acord se inserează următoarele puncte: "29c. 32003 R 2273: Regulamentul (CE) nr. 2273/2003 al Comisiei din 22
22004D0103-ro () [Corola-website/Law/292131_a_293460]
-
77/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 20041. (2) Regulamentul (CE) nr. 2320/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind instituirea unor norme comune în domeniul securității aviației civile 2 a fost încorporat în prezentul acord prin Decizia nr. 61/2004 a Comitetului mixt al SEE din 26 aprilie 2004, însoțit de adaptări pentru a ține cont de situația specifică a anumitor țări. (3) Regulamentul (CE) nr. 68/2004 al Comisiei din 15
22004D0109-ro () [Corola-website/Law/292137_a_293466]
-
3) Regulamentul (CE) nr. 68/2004 al Comisiei din 15 ianuarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 622/2003 al Comisiei de stabilire a măsurilor de aplicare a standardelor comune de bază privind siguranța aeriană 3 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul (66i) [Regulamentul (CE) nr. 622/2003 al Comisiei] din anexa XIII la acord se adaugă următorul text: " , astfel cum a fost modificat prin: - 32004 R 0068: Regulamentul (CE) nr. 68/2004 al Comisiei
22004D0109-ro () [Corola-website/Law/292137_a_293466]
-
mixt al SEE din 8 iunie 20041. (2) Directiva 2003/103/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 noiembrie 2003 de modificare a Directivei 2001/25/CE privind nivelul minim de formare a navigatorilor 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 56j (Directiva 2001/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 L 0103: Directiva 2003/103/ CE a Parlamentului European și a Consiliului
22004D0107-ro () [Corola-website/Law/292135_a_293464]
-
semnat la 14 octombrie 2003 la Luxemburg 1. (2) Recomandarea 2003/134/ CE a Consiliului din 18 februarie 2003 privind îmbunătățirea protecției sănătății și securității la locul de muncă pentru lucrătorii care desfășoară o activitate independentă 2, trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul (16k) [Comunicarea COM(2000) 466 finală a Comisiei] din anexa XVIII la acord se inserează următorul text: "16l. 32003 H 0134: Recomandarea 2003/134/ CE a Consiliului din 18 februarie 2003 privind îmbunătățirea
22004D0111-ro () [Corola-website/Law/292139_a_293468]
-
CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European si al Consiliului de instituire a unui Comitet pentru siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave (COSS) și de modificare a regulamentelor privind siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul (56n) [Regulamentul (CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] la prima liniuță [Regulamentul (CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] de la punctele (55c) [Regulamentul (CE) nr. 2978
22004D0108-ro () [Corola-website/Law/292136_a_293465]
-
Decizia nr. 75/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 20041. (2) Decizia 2003/821/ CE a Comisiei din 21 noiembrie 2003 privind nivelul de protecție adecvat al datelor cu caracter personal în Guernsey 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 5eg (Decizia 2003/490/CE a Comisiei) din anexa XI la acord se inserează următorul punct: "5eh. 32003 D 0821: Decizia 2003/821/ CE a Comisiei din 21 noiembrie 2003 privind nivelul de
22004D0105-ro () [Corola-website/Law/292133_a_293462]
-
SEE din 8 iunie 20041. (2) Regulamentul (CE) nr. 210/2004 al Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a "listei PRODCOM" a produselor industriale pe anul 2004 prevăzută de Regulamentul (CEE) nr. 3924/91 al Consiliului2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul (4aa) [Regulamentul (CE) nr. 347/2003 al Comisiei] din anexa XXI la acord se inserează următorul punct: "4ab. 32004 R 0210: Regulamentul (CE) nr. 210/2004 al Comisiei din 23 decembrie 2003 de
22004D0114-ro () [Corola-website/Law/292142_a_293471]
-
20041. (2) Directiva 2003/105/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2003 de modificare a Directivei 96/82/ CE a Consiliului privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanțe periculoase 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 23a (Directiva 96/82/CE a Consiliului) din anexa XX la acord se adaugă următorul text: " , astfel cum a fost modificată prin: - 32003 L 0105: Directiva 2003/105/CE a Parlamentului European și
22004D0113-ro () [Corola-website/Law/292141_a_293470]