93,495 matches
-
și "Comisia Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiesc cu ""Consiliul" și "Comisia". 16. Articolul 95 În primul paragraf, "O perioadă de șase ani de la intrarea în vigoare a statutului" se înlocuiește cu "Până la 31 decembrie 1968". În al doilea paragraf, "La sfârșitul acestei perioade" se înlocuiește cu "Pentru perioada ulterioară acestei date" 17. Articolul 107 În alin. (3), "Comunității de care aparține" și "de către Comunitate" se înlocuiesc cu "Comunităților" și "de către Comunități" 18. Anexa I B În cadrul titlului, "Comunitatea Europeană
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
de 11 ani și care poate beneficia de o pensie, are dreptul să aleagă între această pensie și o indemnizație de încetare a activității, calculată în conformitate cu dispozițiile art. 12 lit. (a) - (d)." 24. Anexa VIII - Articolul 45 În al doilea paragraf "în numele Comunității de care aparține funcționarul în cauză" se înlocuiește cu "în numele Comunităților". În al patrulea paragraf "țările Comunității" se înlocuiește cu "țările Comunităților". 25. Anexa VIII - Articolul 47 Textul art. 47 se înlocuiește cu următorul text: În cazul în
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
și o indemnizație de încetare a activității, calculată în conformitate cu dispozițiile art. 12 lit. (a) - (d)." 24. Anexa VIII - Articolul 45 În al doilea paragraf "în numele Comunității de care aparține funcționarul în cauză" se înlocuiește cu "în numele Comunităților". În al patrulea paragraf "țările Comunității" se înlocuiește cu "țările Comunităților". 25. Anexa VIII - Articolul 47 Textul art. 47 se înlocuiește cu următorul text: În cazul în care cauza invalidității sau decesului unui funcționar poate fi imputată unui terț, Comunitățile, în limita obligațiilor ce
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
ai acestora în acțiunile întreprinse împotriva părții terțe responsabile." 26. Anexa VIII - Articolul 51 "Comunității de care aparține funcționarul" și "Comunitatea din care face parte funcționarul este responsabilă" se înlocuiesc cu "Comunităților" și "Comunitățile sunt responsabile". Statutul definit în primul paragraf, precum și regulamentele de aplicare adoptate de Consiliile Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice sau de Consiliul Comunităților Europene care se aplică de la intrarea în vigoare a prezentului regulament se aplică automat fiecărui funcționar, fost funcționar și
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
dintre instituțiile comunitare". 4. Articolele 10, 94 și 95 "Comisia Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiește cu "Comisia". 5. Articolele 33 și 40 Una dintre cele trei Comunități Europene" se înlocuiește cu "Comunitățile". 6. Articolul 42 În al doilea paragraf, "bugetul Comunității din care este remunerat" se înlocuiește cu "bugetul Comunităților". 7. Articolele 43, 48 și 75 "Comunitatea de care aparține funcționarul" și "Comunitatea de care aparține" se înlocuiesc cu "Comunitățile". 8. Articolele 70 și 98 Una dintre cele trei
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
Articolele 43, 48 și 75 "Comunitatea de care aparține funcționarul" și "Comunitatea de care aparține" se înlocuiesc cu "Comunitățile". 8. Articolele 70 și 98 Una dintre cele trei Comunități Europene" se înlocuiește cu "Comunitățile". 9. Articolul 87 În al doilea paragraf, "Comunitatea" se înlocuiește cu "Comunitățile". 10. Articolele 94 și 95 "Consiliul Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiește cu "Consiliul". Condițiile de angajare definite în primul paragraf, precum și regulamentele de aplicare adoptate de Consiliile Comunității Economice Europene și ale Comunității
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
trei Comunități Europene" se înlocuiește cu "Comunitățile". 9. Articolul 87 În al doilea paragraf, "Comunitatea" se înlocuiește cu "Comunitățile". 10. Articolele 94 și 95 "Consiliul Comunității Europene a Energiei Atomice" se înlocuiește cu "Consiliul". Condițiile de angajare definite în primul paragraf, precum și regulamentele de aplicare adoptate de Consiliile Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice sau de Consiliul Comunităților Europene care se aplică de la intrarea în vigoare a prezentului regulament se aplică automat fiecărui funcționar, fost funcționar și
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
29 31,5 40 48 51 64,5 62 81 30 33 41 49,5 52 66 63 82,5 (3) Indemnizația prevăzută în alin. (1) este afectată de coeficientul de corecție stabilit în conformitate cu art. 82 alin. (1) al doilea paragraf din statut pentru țara din interiorul Comunității în care beneficiarul poate dovedi că își are domiciliul stabil. Dacă beneficiarul indemnizației își stabilește domiciliul în afara țărilor din interiorul Comunității, coeficientul de corectare care se aplică este cel valabil pentru Bruxelles. (4
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
este considerată drept perioadă de serviciu. Dacă funcționarul este repus în funcție într-o instituție din Comunitățile Europene și dobândește astfel noi drepturi pentru pensie, el încetează să beneficieze pe parcursul acestei noi perioade de serviciu de dispozițiile prevăzute în primul paragraf. Totuși, pentru acea parte din perioada menționată în primul paragraf care nu s-a încheiat în momentul repunerii sale în funcție, funcționarul poate solicita calcularea contribuției sale la programul de pensii, precum și a drepturilor sale de pensie, în funcție de salariul de
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
în funcție într-o instituție din Comunitățile Europene și dobândește astfel noi drepturi pentru pensie, el încetează să beneficieze pe parcursul acestei noi perioade de serviciu de dispozițiile prevăzute în primul paragraf. Totuși, pentru acea parte din perioada menționată în primul paragraf care nu s-a încheiat în momentul repunerii sale în funcție, funcționarul poate solicita calcularea contribuției sale la programul de pensii, precum și a drepturilor sale de pensie, în funcție de salariul de bază corespunzător gradului său și categoriei din care face parte
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
la statut, cu condiția să fi ajuns la vârsta de 55 de ani. La stabilirea valorii pensiei de urmaș de care beneficiază soția supraviețuitoare a unui funcționar care a decedat pe parcursul acestei perioade, se aplică dispozițiile art. 79 al doilea paragraf din statut. (8) Dacă, în conformitate cu prezentele dispoziții, dreptul la pensie este dobândit înainte de a ajunge la vârsta de 60 de ani, funcționarul are dreptul, pentru fiecare dintre copiii aflați în grija sa în sensul art. 2 din anexa VII la
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
aflați în grija sa în sensul art. 2 din anexa VII la statut, la alocația pentru copii. (9) În vederea acordării indemnizației de repunere în funcție, funcționarul nu trebuie să îndeplinească condiția privind termenul menționat în art. 6 alin. (1) primul paragraf din anexa VII la statut. (10) În sensul dispozițiilor art. 107 din statut, precum și a dispozițiilor art. 102 alin. (2) din Statutul funcționarilor din Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, cazul funcționarului afectat de măsura prevăzută în art. 4 alin
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
alin. (1), în caz contrar este decăzut din drepturi. Orice sume care au fost plătite sub formă de pensie înainte de aplicarea dispozițiilor prezentului articol se deduc din alocația prevăzută în alin. (1). Articolul 7 (1) Funcționarii menționați în al doilea paragraf din art. 2, precum și în art. 102 alin. (5) din statut, cu excepția celor care, înainte de 1 ianuarie 1962, erau titulari de gradele A1 și A2 în cadrul Statutului funcționarilor din Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și în cazul cărora se
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
inferior gradului la care era încadrat. Dacă funcționarul acceptă, acesta poate fi transferat într-un astfel de post, sub rezerva dispozițiilor art. 7 alin. (1) din statut. (2) Funcționarul care a fost afectat de o decizie luată în conformitate cu al doilea paragraf din alin. (1) își păstrează gradul, precum și toate drepturile aferente acestuia. El are un drept prioritar de transfer într-un post corespunzător gradului său care devine vacant sau urmează să fie creat, cu condiția ca acesta să aibă competențele necesare
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
Republica Italiană și Regatul Belgiei au adus la cunoștința Comisiei, la 14 iulie și respectiv 12 septembrie 1969, că nu pot respecta data finală de 1 ianuarie 1970 pentru introducerea taxei pe valoarea adăugată conform dispozițiilor art. 1 al doilea paragraf din prima directivă a Consiliului din 11 aprilie 19673 privind armonizarea legislației statelor membre privind impozitele pe cifra de afaceri; întrucât, de aceea, aceste state membre au solicitat o perioadă suplimentară de doi ani și respectiv de un an pentru
jrc78as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85212_a_85999]
-
REGULAMENTUL (EURATOM, CECO, CEE) nr. 549/69 AL CONSILIULUI din 25 martie 1969 de stabilire a categoriilor de funcționari și alți angajați ai Comunităților Europene cărora li se aplică dispozițiile din articolele 12, 13 al doilea paragraf și articolul 14 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice ale Comunităților Europene, în special articolul 28 primul paragraf, având în vedere
jrc84as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85218_a_86005]
-
13 al doilea paragraf și articolul 14 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice ale Comunităților Europene, în special articolul 28 primul paragraf, având în vedere Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene, în special articolele 16 și 22, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Adunării 1, având în vedere avizul Curții de Justiție a Comunităților Europene, întrucât privilegiile, imunitățile
jrc84as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85218_a_86005]
-
litera (a), 2. agenților auxiliari cu fracțiune de normă, cărora li se aplică numai dispozițiile de la literele (a) și (b) și, în ceea ce privește remunerațiile plătite de Comunități, numai articolul 12 litera (c). Articolul 2 Beneficiază de dispozițiile articolului 13 al doilea paragraf din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților următoarele categorii: (a) persoanele care fac obiectul statutului funcționarilor sau condițiilor aplicabile altor agenți ai Comunităților, inclusiv beneficiarii indemnizației prevăzute în cazul pensionării în interesul serviciului, cu excepția agenților locali; (b) beneficiarii pensiilor de
jrc84as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85218_a_86005]
-
imunitățile Comunităților următoarele categorii: (a) funcționarii care fac obiectul statutului funcționarilor Comunităților; (b) angajații care fac obiectul condițiilor de angajare a altor categorii de agenți ai Comunității, cu excepția agenților locali. Articolul 4 Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 22 primul paragraf din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene privind membrii organelor Băncii Europene de Investiții, beneficiază de privilegiile și imunitățile prevăzute în articolele 12, 13 al doilea paragraf și 14 din Protocol, în condiții și cu limitări similare celor prevăzute
jrc84as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85218_a_86005]
-
agenților locali. Articolul 4 Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 22 primul paragraf din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene privind membrii organelor Băncii Europene de Investiții, beneficiază de privilegiile și imunitățile prevăzute în articolele 12, 13 al doilea paragraf și 14 din Protocol, în condiții și cu limitări similare celor prevăzute în articolele 1, 2 și 3 din prezentul regulament: - personalul Băncii Europene de Investiții; - beneficiarii pensiilor de invaliditate, pensiilor pentru limită de vârstă sau pensiilor de urmaș plătite
jrc84as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85218_a_86005]
-
partea 2, la data efectuării notificării, în măsura în care acest lucru este posibil. Se consideră că o notificare este efectuată în mod corespunzător atunci când autoritatea competentă de expediere constată că documentul de notificare și documentul de circulație au fost completate în conformitate cu primul paragraf; 3. informații și documentație suplimentară: În cazul în care una dintre autoritățile competente în cauză solicită acest lucru, notificatorul furnizează informații și documentație suplimentară. O listă cu informațiile și documentația suplimentară care pot fi solicitate este prevăzută la anexa II
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
se aplică mutatis mutandis. (9) Statele membre informează Comisia cu privire la dispozițiile legislației naționale adoptate în temeiul prezentului articol. Articolul 7 Transmiterea notificării de către autoritatea competentă de expediere (1) După efectuarea, în mod corespunzător, a notificării, în conformitate cu articolul 4 punctul 2 paragraful al doilea, autoritatea competentă de expediere păstrează o copie a notificării și transmite notificarea autorității competente de destinație însoțită de copii pentru orice autoritate/autorități competente de tranzit, informând notificatorul cu privire la efectuarea transmiterii. Această operațiune se efectuează în termen de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Această operațiune se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. (2) În cazul în care notificarea nu este efectuată în mod corespunzător, autoritatea competentă de expediere solicită notificatorului informații și documentație în conformitate cu articolul 4 punctul 2 paragraful al doilea. Această operațiune se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritatea competentă de expediere are la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor și/sau a documentației solicitate pentru
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de cazuri, autoritatea competentă de expediere are la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor și/sau a documentației solicitate pentru a respecta dispozițiile alineatului (1). (3) După efectuarea, în mod corespunzător, a notificării în conformitate cu articolul 4 punctul 2 paragraful al doilea, autoritatea competentă de expediere poate decide, în termen de 3 zile lucrătoare, să nu transmită notificarea, în cazul în care are obiecții împotriva transferului respectiv în conformitate cu articolele 11 și 12. Autoritatea competentă comunică de îndată notificatorului decizia sa
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
în cauză și confirmarea autorității competente de destinație (1) După ce autoritatea competentă de expediere a transmis notificarea, în cazul în care una dintre autoritățile competente în cauză consideră că sunt necesare informații și documentație suplimentară în conformitate cu articolul 4 punctul 3 paragraful al doilea, aceasta solicită notificatorului informațiile și documentația necesare și informează celelalte autorități competente cu privire la solicitare. Această solicitare se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritățile competente în cauză au la
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]