93,495 matches
-
pentru perioadele de livrare precedente, fără a aduce atingere rezultatelor investigațiilor care urmează să fie efectuate de autoritățile competente, cantitățile nominale din certificatele pentru care nu a putut fi constatat importul efectiv în Comunitate se adaugă cantităților menționate la primul paragraf litera (a). (4) Ajustările prevăzute la alineatul (2) litera (c) pot conține transferuri de cantități între două perioade de livrare consecutive, în măsura în care acest lucru nu are drept consecință perturbarea regimului de aprovizionare prevăzut la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr.
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind o grupare europeană de cooperare teritorială (GECT) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 159 al treilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Articolul 159 al treilea paragraf din tratat prevede că
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
articolul 159 al treilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Articolul 159 al treilea paragraf din tratat prevede că pot fi adoptate acțiuni specifice în afara fondurilor prevăzute la primul paragraf al articolului menționat anterior pentru a realiza obiectivul de coeziune economică și socială prevăzută de tratat. Dezvoltarea armonioasă a ansamblului Comunității și consolidarea coeziunii economice
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Articolul 159 al treilea paragraf din tratat prevede că pot fi adoptate acțiuni specifice în afara fondurilor prevăzute la primul paragraf al articolului menționat anterior pentru a realiza obiectivul de coeziune economică și socială prevăzută de tratat. Dezvoltarea armonioasă a ansamblului Comunității și consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale implică consolidarea cooperării teritoriale. În acest sens, trebuie adoptate măsurile necesare pentru
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
prin articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității menționat la prezentul articol, prezentul regulament nu depășește limita necesară pentru a realiza aceste obiective, recurgerea la GECT fiind facultativ, în conformitate cu sistemul constituțional al fiecărui stat membru. (16) Articolul 159 al treilea paragraf din tratat nu permite extinderea legislației bazate pe această dispoziție la entități din țări terțe. Adoptarea unei măsuri comunitare care să permită înființarea unei GECT nu ar trebui, cu toate acestea, să excludă posibilitatea pentru entități din țări terțe de
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
membri care, în limitele competențelor lor în conformitate cu dreptul intern, aparțin uneia sau mai multor categorii enumerate în continuare: (a) statele membre; (b) colectivitățile regionale; (c) colectivitățile locale; (d) organismele de drept public în sensul articolului 1 alineatul (9) al doilea paragraf din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii 6. De asemenea, pot fi membre și asociațiile
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
corespunzătoare. (3) Toate controalele sunt efectuate în conformitate cu standardele de audit recunoscute pe plan internațional. (4) Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) și (3), în cazul în care misiunea GECT prevăzută la articolul 7 alineatul (3) primul și al doilea paragraf cuprinde acțiunile cofinanțate de Comunitate, se aplică legislația pertinentă în materie de control al fondurilor comunitare. (5) Statul membru în care GECT își are sediul informează celelalte state membre în cauză cu privire la eventualele dificultăți cu care s-a confruntat pe
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
bucăți de carne de cocoș sau de găină și 201 tone pentru carnea de curcan și curcă proaspătă, refrigerată sau congelată. (3) Creșterea contingentului de bucăți de carne de cocoș sau de găină face ca măsura prevăzută la articolul 2 paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1251/96 să nu mai fie necesară. (4) Ținând seama de posibila aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, este oportun să se prevadă o perioadă diferită pentru depunerea cererilor
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1251/96 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 2, paragraful al doilea se elimină. 2. La articolul 5 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru perioada de la 1 ianuarie la 31 martie 2007, cererile de licențe pot fi depuse în primele cincisprezece zile ale lunii ianuarie 2007
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1251/96 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 2, paragraful al doilea se elimină. 2. La articolul 5 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru perioada de la 1 ianuarie la 31 martie 2007, cererile de licențe pot fi depuse în primele cincisprezece zile ale lunii ianuarie 2007." 3. Anexele se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
căror puritate este mai mică de 70 %. Aceste informații sunt prezentate statului membru pe teritoriul căruia se află instalația respectivă. Statul membru respectiv poate cere întreprinderilor orice informație suplimentară pentru a se asigura în special că produsele menționate la primul paragraf nu sunt utilizate ca îndulcitori destinați alimentației umane pe piața comunitară. Statul membru respectiv transmite Comisiei, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, un raport detaliat care cuprinde informațiile referitoare la anul precedent. Primul raport se transmite până la 31
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
a) producția totală de zahăr a operatorului este mai mică decât cota acestuia; (b) producția totală de zahăr a operatorului și a comitentului este mai mare decât suma cotei acestora. Producția totală de zahăr a unei întreprinderi, prevăzută la primul paragraf litera (b), este producția prevăzută la alineatul (1) la care se adaugă reportul din anul de comercializare precedent și cantitatea produsă de operatori în contul întreprinderii respective, în cadrul unor contracte de prelucrare, din care se scade cantitatea produsă de întreprindere
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
anul de comercializare precedent și cantitatea produsă de operatori în contul întreprinderii respective, în cadrul unor contracte de prelucrare, din care se scade cantitatea produsă de întreprindere în contul comitenților, în cadrul unor contracte de prelucrare. În locul cantităților efectiv produse prevăzute la paragraful al doilea, autoritățile competente din statele membre pot, atunci când rezultatul este mai mare, să rețină producțiile estimate pe baza contractelor de livrare încheiate de întreprinderi. (4) În cazul în care fabricile comitentului și operatorului se află în state membre diferite
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
care exercită o activitate în calitate de: (a) producător de zahăr; (b) producător de izoglucoză; (c) producător de sirop de inulină; (d) rafinărie cu activitate permanentă în sensul articolului 2 punctul 13 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. Cererea menționată la primul paragraf se depune la autoritatea competentă din statul membru sau statele membre în care își exercită activitatea întreprinderea respectivă. O întreprindere poate cere autorizarea pentru una sau mai multe din activitățile menționate la primul paragraf. (2) În cererea de autorizare, întreprinderea
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
318/2006. Cererea menționată la primul paragraf se depune la autoritatea competentă din statul membru sau statele membre în care își exercită activitatea întreprinderea respectivă. O întreprindere poate cere autorizarea pentru una sau mai multe din activitățile menționate la primul paragraf. (2) În cererea de autorizare, întreprinderea comunică numele, adresa, capacitatea de producție de zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină și, după caz, numărul locurilor de producție stabilite în statul membru, precizând adresa și capacitatea de producție ale fiecărui amplasament. (3
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
de producție de zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină și, după caz, numărul locurilor de producție stabilite în statul membru, precizând adresa și capacitatea de producție ale fiecărui amplasament. (3) O întreprindere care solicită autorizarea în sensul alineatului (1) primul paragraf litera (d) aduce dovada că se încadrează în definiția de la articolul 2 punctul 13 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. Articolul 8 Angajamente (1) În scopul obținerii autorizării, întreprinderea se angajează în scris: (a) să notifice de îndată autorităților competente
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
și acordurile respective reduceri suplimentare pentru conținutul de zaharoză mai mic de 14,5 % și mai mare sau egal cu conținutul minim de zaharoză prevăzut în această definiție. În cazul în care contractele și acordurile nu prevăd definiția menționată la paragraful al doilea, statul membru respectiv poate stabili această definiție. În acest caz, el fixează în același timp reducerile suplimentare prevăzute la paragraful respectiv. Capitolul V Cote Articolul 18 Cote adiționale de zahăr (1) Cotele adiționale de zahăr prevăzute la articolul
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
de zaharoză prevăzut în această definiție. În cazul în care contractele și acordurile nu prevăd definiția menționată la paragraful al doilea, statul membru respectiv poate stabili această definiție. În acest caz, el fixează în același timp reducerile suplimentare prevăzute la paragraful respectiv. Capitolul V Cote Articolul 18 Cote adiționale de zahăr (1) Cotele adiționale de zahăr prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 nu pot fi alocate decât producătorilor de zahăr cărora li s-a atribuit o cotă
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
statul membru și care nu poate fi ulterioară datei de 31 decembrie din anul de comercializare începând cu care se atribuie cota suplimentară de izoglucoză. În cazul în care suma unică nu se plătește până la data limită menționată la primul paragraf, cotele adiționale de izoglucoză nu sunt considerate ca fiind alocate întreprinderii respective. Articolul 20 Alocarea recoltelor de sfeclă de zahăr Zahărul extras din sfecla semănată în cursul unui an de comercializare se alocă anului de comercializare următor. Cu toate acestea
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
i se comunică de către fiecare stat membru, înainte de sfârșitul celei de a doua luni care urmează lunii în cauză, cantitatea de zahăr depozitată la sfârșitul fiecărei luni de întreprinderile menționate la alineatul (1), defalcată pe fiecare tip de zahăr în conformitate cu paragraful al doilea din alineatul respectiv. În cazul depozitării în state membre diferite de cel care efectuează comunicarea către Comisie, acesta din urmă informează statele membre respective, înainte de sfârșitul lunii următoare, cu privire la cantitățile depozitate și locurile de depozitare de pe teritoriul lor
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
sau articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006; (b) altele. Comisiei îi sunt comunicate de către fiecare stat membru, până la 31 decembrie, cantitățile de izoglucoză și de sirop de inulină depozitate la sfârșitul anului de comercializare precedent, defalcate în conformitate cu primul paragraf. (4) Fiecare întreprindere producătoare de izoglucoză comunică statului membru pe teritoriul căruia și-a realizat producția, până la data de 15 a fiecărei luni, cantitățile de izoglucoză, exprimate în substanță uscată, produse efectiv în cursul lunii precedente. Statele membre stabilesc și
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
3) litera (d); ― pentru zahărul de categoria II, mai mică sau egală cu 2 puncte pentru fiecare din caracteristicile reținute pentru definiția acestei calități, pentru cele care sunt determinate cu ajutorul punctelor. Cu toate acestea, laboratorul menționat la articolul 35 primul paragraf poate efectua o analiză de arbitraj la cererea uneia dintre părțile contractante. În acest caz, se face media aritmetică între rezultatul analizei de arbitraj și acel rezultat al analizei vânzătorului și al analizei cumpărătorului care este cel mai aproape de rezultatul
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
cumpărător, analiza de arbitraj este singura determinantă pentru a constata categoria zahărului brut în cauză. (2) Atunci când diferența constatată între rezultatele analizelor efectuate de vânzător și cumpărător, în conformitate cu articolul 35, este mai mare decât cea menționată la alineatul (1) primul paragraf prima sau a doua liniuță din prezentul articol, trebuie efectuată o analiză de arbitraj de către un laborator autorizat de autoritățile competente. În acest caz, se aplică procedura prevăzută la alineatul (1) paragraful al doilea. (3) Pentru diferendele privind limita maximă
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
mare decât cea menționată la alineatul (1) primul paragraf prima sau a doua liniuță din prezentul articol, trebuie efectuată o analiză de arbitraj de către un laborator autorizat de autoritățile competente. În acest caz, se aplică procedura prevăzută la alineatul (1) paragraful al doilea. (3) Pentru diferendele privind limita maximă pentru tipul de culoare a zahărului de categoria III, polarizația, umiditatea sau conținutul în zahăr invertit, se aplică procedura prevăzută la alineatele (1) și (2). Cu toate acestea, diferențele menționate la alineatul
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
0,2o S pentru polarizație; ― 0,02 % pentru umiditate; ― 0,01 % pentru conținutul în zahăr invertit. (4) În cazul în care intervine un diferend între părțile contractante, după aplicarea articolului 35, în legătură cu randamentul zahărului brut cumpărat, laboratorul menționat la primul paragraf din articolul menționat efectuează o analiză de arbitraj. În acest caz, se face media aritmetică între rezultatul analizei de arbitraj și acel rezultat al analizei vânzătorului și al analizei cumpărătorului care este cel mai apropiat de rezultatul analizei de arbitraj
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]