10,654 matches
-
operațiune prin care solicită distribuirea produselor retrase de pe piață în cazul în care o situație de urgență o justifică. Fiecare cerere trebuie justificată furnizând în special următoarele informații: (a) țara de destinație și justificarea fiecărei operațiuni, în funcție de existența unei crize umanitare recunoscute, a unei cereri de la țara beneficiară și a unei identificări clare a nevoilor grupurilor vulnerabile bine definite; (b) tipul de produse care urmează să fie furnizate și valoarea lor nutrițională, legat de justificarea operațiunii; (c) numărul de beneficiari care
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
autorizeze realizarea operațiunii preconizate, procedând, după caz, la anumite modificări, evaluând justificarea menționată la alineatul (3) și ținând seama în special de: (a) garanțiile de execuție; (b) situația piețelor în Comunitate și în țările terțe respective; (c) existența unei crize umanitare; d) existența unei cereri formulate de către țările beneficiare; (e) existența unor nevoi identificate în beneficiul grupurilor vulnerabile bine definite; (f) respectarea principiilor enunțate de Convenția de la Londra privind ajutorul alimentar 6. (5) Orice modificare substanțială ulterioară a operațiunii prevăzute la
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
1) Prin derogare de la articolele 2 și 3, autoritățile competente din statele membre enumerate în anexa II pot autoriza următoarele: (a) acordarea de finanțări, de asistență financiară și de asistență tehnică pentru: (i) materiale militare neletale destinate exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție sau unor programe de consolidare a instituțiilor Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene sau ale Comunității; (ii) materiale destinate operațiunilor Uniunii Europene sau ale Organizației Națiunilor Unite de gestionare a crizelor; b) vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]
-
Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene sau ale Comunității; (ii) materiale destinate operațiunilor Uniunii Europene sau ale Organizației Națiunilor Unite de gestionare a crizelor; b) vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente enumerate în anexa I, destinate exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție și furnizarea de asistență financiară, finanțare sau asistență tehnică pentru aceste operațiuni. (2) Nu se acordă autorizații pentru activități care au avut deja loc. Articolul 5 Articolele 2 și 3 nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]
-
nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestele antiglonț și căștile militare, exportate temporar în Zimbabwe pentru uzul exclusiv individual al personalului Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor sale membre, al reprezentanților mass-media, al personalului umanitar, al personalului de asistență pentru dezvoltare și al personalului asociat. Articolul 6 (1) Se îngheață fondurile sau resursele economice care aparțin membrilor guvernului din Zimbabwe și persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor asociate acestora, care sunt enumerați în anexa
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]
-
Rezoluțiilor 808 și 827 (1993) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, întemeiate pe capitolul VII din Carta Organizației Națiunilor Unite. TPII are competența de a urmări în justiție persoanele care se fac vinovate de încălcări grave ale dreptului umanitar internațional comise pe teritoriul fostei Iugoslavii începând din anul 1991. Consiliul de Securitate a susținut că încălcările ample și flagrante ale dreptului umanitar pe teritoriul fostei Iugoslavii constituiau o amenințare la adresa păcii și a securității internaționale și că înființarea, ca
32004R1763-ro () [Corola-website/Law/293154_a_294483]
-
are competența de a urmări în justiție persoanele care se fac vinovate de încălcări grave ale dreptului umanitar internațional comise pe teritoriul fostei Iugoslavii începând din anul 1991. Consiliul de Securitate a susținut că încălcările ample și flagrante ale dreptului umanitar pe teritoriul fostei Iugoslavii constituiau o amenințare la adresa păcii și a securității internaționale și că înființarea, ca măsură ad hoc, a unui tribunal internațional și urmărirea în justiție a persoanelor vinovate de încălcări grave ale dreptului umanitar internațional va contribui
32004R1763-ro () [Corola-website/Law/293154_a_294483]
-
flagrante ale dreptului umanitar pe teritoriul fostei Iugoslavii constituiau o amenințare la adresa păcii și a securității internaționale și că înființarea, ca măsură ad hoc, a unui tribunal internațional și urmărirea în justiție a persoanelor vinovate de încălcări grave ale dreptului umanitar internațional va contribui la restabilirea și menținerea păcii. (2) La 28 august 2003, Rezoluția 1503 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU a făcut apel la TPII să își încheie activitățile până în 2010 și la toate statele să își intensifice
32004R1763-ro () [Corola-website/Law/293154_a_294483]
-
aeroport coordonat"înseamnă un aeroport unde este necesar ca, pentru aterizare sau decolare, un coordonator să fi alocat un slot unui operator de transport aerian sau oricărui alt operator de aeronave, cu excepția zborurilor de stat, aterizărilor de urgență și zborurilor umanitare;" (c) Se adaugă următoarele litere: ,,(i) "aeroport cu facilități orare" înseamnă un aeroport susceptibil de supraaglomerare în anumite momente ale zilei, ale săptămânii sau ale anului, problemă care se poate rezolva prin cooperarea benevolă între operatorii de transport aerian și
32004R0793-ro () [Corola-website/Law/292959_a_294288]
-
considere că teritoriul Comunității include toate teritoriile statelor membre în care se aplică Tratatul, în condițiile stabilite în acesta. (7) Poziția comună 2004/487/PESC prevede, de asemenea, că se pot acorda anumite derogări de la obligația de înghețare, în scopuri umanitare sau în scopul aplicării măsurilor sau a deciziilor anterioare datei Rezoluției 1532 (2004). (8) Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și-a anunțat intenția de a examina oportunitatea punerii la dispoziția guvernului liberian a fondurilor, a altor active financiare
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
asistență pentru protecție civilă în exteriorul statelor participante, și cu statul membru care deține președinția Consiliului Uniunii Europene sau cu reprezentantul acestuia și cu delegația Comisiei în țara în cauză și cu biroul sau reprezentantul oficial al Biroului pentru ajutor umanitar al Comunității Europene (ECHO) din țara în cauză. Articolul 17 Informațiile privind experții sunt adunate de către Comisie într-o bază de date a experților și puse la dispoziție prin intermediul CECIS. Articolul 18 Experții urmează, în cazul în care este necesar
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
Consiliului2 și întărește acest embargo prin includerea unei interdicții de asistență tehnică și de alte servicii aferente activităților militare, precum și o interdicție de asistență financiară pentru activități militare. (2) Poziția comună 2004/31/PESC introduce, de asemenea, derogări cu titlu umanitar de la embargoul privind armele, în special în ceea ce privește vânzarea, livrarea, transferul și exportul de echipamente și materiale destinate operațiunilor de deminare din Sudan. (3) Embargoul impus în privința anumitor activități de asistență tehnică și financiară se înscrie în cadrul tratatului. De aceea, în
32004R0131-ro () [Corola-website/Law/292772_a_294101]
-
4 (1) Prin derogare de la articolele 2 și 3, autoritățile competente ale statelor membre menționate în anexa pot admite acordarea unei finanțări sau a unui asistente financiare și a unei asistențe tehnice pentru: (a) echipamente militare neletale destinate exclusiv scopurilor umanitare sau de protecție sau unor programe ale Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene și ale Comunității privind crearea de instituții; (b) materiale destinate operațiunilor de gestionare a crizelor ale Uniunii Europene și ale Organizației Națiunilor Unite; (c) echipamente și materiale
32004R0131-ro () [Corola-website/Law/292772_a_294101]
-
5 Articolele 2 și 3 nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestele antiglonț și căștile militare, exportate temporar în Sudan de personalul Organizației Națiunilor Unite, personalul Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor sale membre, reprezentanții mass media, personalul umanitar și de asistență pentru dezvoltare și personalul asociat exclusiv pentru propriul lor uz. Articolul 6 Comisia și statele membre se informează reciproc și de îndată cu privire la măsurile adoptate în cadrul prezentului regulament și își transmit orice alte informații utile de care
32004R0131-ro () [Corola-website/Law/292772_a_294101]
-
CU APLICARE GENERALĂ CAPITOLUL II - POLITICA EXTERNĂ ȘI DE SECURITATE COMUNĂ Secțiunea 1 - Dispoziții comune Secțiunea 2 - Politica de securitate și apărare comună Secțiunea 3 - Dispoziții financiare CAPITOLUL III - POLITICA COMERCIALĂ COMUNĂ CAPITOLUL IV - COOPERAREA CU ȚĂRILE TERȚE ȘI AJUTORUL UMANITAR Secțiunea 1 - Cooperarea pentru dezvoltare Secțiunea 2 - Cooperarea economică, financiară și tehnică cu țările terțe Secțiunea 3 - Ajutorul umanitar CAPITOLUL V - MĂSURILE RESTRICTIVE CAPITOLUL VI - ACORDURILE INTERNAȚIONALE CAPITOLUL VII - RELAȚIILE UNIUNII CU ORGANIZAȚIILE INTERNAȚIONALE ȘI ȚĂRILE TERȚE ȘI CU DELEGAȚIILE
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
securitate și apărare comună Secțiunea 3 - Dispoziții financiare CAPITOLUL III - POLITICA COMERCIALĂ COMUNĂ CAPITOLUL IV - COOPERAREA CU ȚĂRILE TERȚE ȘI AJUTORUL UMANITAR Secțiunea 1 - Cooperarea pentru dezvoltare Secțiunea 2 - Cooperarea economică, financiară și tehnică cu țările terțe Secțiunea 3 - Ajutorul umanitar CAPITOLUL V - MĂSURILE RESTRICTIVE CAPITOLUL VI - ACORDURILE INTERNAȚIONALE CAPITOLUL VII - RELAȚIILE UNIUNII CU ORGANIZAȚIILE INTERNAȚIONALE ȘI ȚĂRILE TERȚE ȘI CU DELEGAȚIILE UNIUNII CAPITOLUL VIII - PUNEREA ÎN APLICARE A CLAUZEI DE SOLIDARITATE TITLUL VI - FUNCȚIONAREA UNIUNII CAPITOLUL I - DISPOZIȚII INSTITUȚIONALE Secțiunea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
desfășura acțiuni, și în special pentru definirea și punerea în aplicare a programelor, fără ca exercitarea acestei competențe să poată avea ca efect împiedicarea statelor membre de a-și exercita propria competență. (4) În domeniile cooperării pentru dezvoltare și al ajutorului umanitar, Uniunea dispune de competență pentru a întreprinde acțiuni și pentru a duce o politică comună, fără ca exercitarea acestei competențe să poată avea ca efect împiedicarea statelor membre de a-și exercita propria competență. ARTICOLUL I-15 Coordonarea politicilor economice și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
prezentului capitol. SECȚIUNEA 2 POLITICA DE SECURITATE ȘI DE APĂRARE COMUNĂ ARTICOLUL III-309 (1) Misiunile prevăzute la articolul I-41 alineatul (1), în cadrul cărora Uniunea poate recurge la mijloace civile și militare, includ acțiunile comune în materie de dezarmare, misiunile umanitare și de evacuare, misiunile de consiliere și de asistență în probleme militare, misiunile de prevenire a conflictelor și de menținere a păcii, misiunile forțelor de luptă pentru gestionarea crizelor, inclusiv misiunile de restabilire a păcii și operațiunile de stabilizare la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
atingere delimitării competențelor între Uniune și statele membre și nu implică armonizarea dispozițiilor actelor cu putere de lege și ale normelor administrative ale statelor membre în măsura în care Constituția exclude o astfel de armonizare. CAPITOLUL IV COOPERAREA CU ȚĂRILE TERȚE ȘI AJUTORUL UMANITAR SECȚIUNEA 1 COOPERAREA PENTRU DEZVOLTARE ARTICOLUL III-316 (1) Politica Uniunii în domeniul cooperării pentru dezvoltare se desfășoară cu respectarea principiilor și obiectivelor acțiunii pe plan extern a Uniunii. Politica de cooperare pentru dezvoltare a Uniunii și politicile statelor membre se
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
a negocia în cadrul organismelor internaționale și de a încheia acorduri internaționale. ARTICOLUL III-320 În cazul în care situația dintr-o țară terță solicită o asistență financiară urgentă din partea Uniunii, Consiliul, la propunerea Comisiei, adoptă deciziile europene necesare. SECȚIUNEA 3 AJUTORUL UMANITAR ARTICOLUL III-321 (1) Acțiunile Uniunii în domeniul ajutorului umanitar se desfășoară în cadrul principiilor și al obiectivelor acțiunii pe plan extern a Uniunii. Aceste acțiuni vizează, în mod punctual, să acorde asistență și ajutor populației din țările terțe, victime ale unor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
acorduri internaționale. ARTICOLUL III-320 În cazul în care situația dintr-o țară terță solicită o asistență financiară urgentă din partea Uniunii, Consiliul, la propunerea Comisiei, adoptă deciziile europene necesare. SECȚIUNEA 3 AJUTORUL UMANITAR ARTICOLUL III-321 (1) Acțiunile Uniunii în domeniul ajutorului umanitar se desfășoară în cadrul principiilor și al obiectivelor acțiunii pe plan extern a Uniunii. Aceste acțiuni vizează, în mod punctual, să acorde asistență și ajutor populației din țările terțe, victime ale unor dezastre naturale sau provocate de om, pentru a face
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
în cadrul principiilor și al obiectivelor acțiunii pe plan extern a Uniunii. Aceste acțiuni vizează, în mod punctual, să acorde asistență și ajutor populației din țările terțe, victime ale unor dezastre naturale sau provocate de om, pentru a face față nevoilor umanitare care apar în aceste situații diferite. Acțiunile Uniunii și ale statelor membre se completează și se sprijină reciproc. (2) Acțiunile de ajutor umanitar se desfășoară în conformitate cu principiile dreptului internațional și principiilor imparțialității, neutralității și nediscriminării. (3) Prin legi sau legi-cadru
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
din țările terțe, victime ale unor dezastre naturale sau provocate de om, pentru a face față nevoilor umanitare care apar în aceste situații diferite. Acțiunile Uniunii și ale statelor membre se completează și se sprijină reciproc. (2) Acțiunile de ajutor umanitar se desfășoară în conformitate cu principiile dreptului internațional și principiilor imparțialității, neutralității și nediscriminării. (3) Prin legi sau legi-cadru europene se stabilesc măsurile de definire a cadrului în care sunt puse în aplicare acțiunile de ajutor umanitar ale Uniunii. (4) Uniunea poate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
reciproc. (2) Acțiunile de ajutor umanitar se desfășoară în conformitate cu principiile dreptului internațional și principiilor imparțialității, neutralității și nediscriminării. (3) Prin legi sau legi-cadru europene se stabilesc măsurile de definire a cadrului în care sunt puse în aplicare acțiunile de ajutor umanitar ale Uniunii. (4) Uniunea poate încheia cu țările terțe și cu organizațiile internaționale competente orice acord util pentru realizarea obiectivelor prevăzute la alineatul (1) și la articolul III-292. Primul paragraf nu aduce atingere competenței statelor membre de a negocia în cadrul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
1) și la articolul III-292. Primul paragraf nu aduce atingere competenței statelor membre de a negocia în cadrul organismelor internaționale și de a încheia acorduri. (5) Pentru a stabili un cadru al contribuțiilor comune ale tinerilor europeni la acțiunile de ajutor umanitar ale Uniunii, se constituie un Corp voluntar european de ajutor umanitar. Statutul și funcționarea acestuia se stabilesc prin legi europene. (6) Comisia poate adopta orice inițiativă utilă pentru promovarea coordonării acțiunilor Uniunii cu cele ale statelor membre, în scopul consolidării
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]