94,231 matches
-
însuși statutul său la editura Gallimard fiind periclitat, deși patronul Antoine Gallimard susține dreptul fiecăruia la libera expresie, fără a adera însă la tezele angajatului său. Bref, în fața unui nou pericol de aceeași factură, marea editură a preferat să se retragă pentru a evita o altă încrucișare de săbii cu opinia publică. Ulterior, Jean-Marc Roberts și-a dat acordul pentru publicarea volumului la Stock, dar a decedat la scurt timp după aceea, iar noul director, Manuel Carcassonne, venit de la editura Grasset
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
arogantă de stăpînitor al universului, și a Progresului inevitabil. Dar, treptat, știința și-a băgat coada în toate constructele epistemologice, hazardul s-a impus ca lege și absurdul sau nonsensul existenței a invadat conștiințele. În tot acest timp, Mallarmé trăia retras din lume și străin de aceste dezbateri sau, cel puțin, așa se credea, sculptîndu-și meticulos straniile bibelouri poetice. În realitate însă, la fel ca și confrații săi, era afectat profund de descîntarea lumii, considerînd că nu există societate fără ceremonii
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
le plătești. Dar atunci un strigăt mare se ridică: Hei! Hei! Ce mare merit de a face ceva când ai resurse! Nu ar merita osteneala să se numească stat. Departe de a ne impune noi taxe, vă somăm să le retrageți pe cele vechi. Suprimați: Impozitul pe sare; Impozitul pe băuturi; Impozitul pe litere; Accizele; Patentele; Prestațiile. În mijlocul acestui tumult, și după ce țara și-a schimbat de două sau trei ori statul său pentru că nu a dat satisfacție tuturor acestor cereri
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
taxei pe sare, pe băuturi, pe litere, pe carne, totul va fi acordat [...] să vină Adunarea Națională"4. Adunarea Națională a venit, și cum nu se pot realiza două contradicții, sarcina sa, trista sa sarcină, s-a mărginit la a retrage, cât mai blând posibil, unul după altul, toate decretele guvernului provizoriu 5. Totuși, pentru a nu face decepția prea crudă, ea a dorit să se învoiască puțin. Anumite angajamente au fost menținute, altele au primit un mic început de execuție
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
un canal; prin acestea, el dă de lucru anumitor lucrători, este ceea ce se vede, dar el privează de lucru alți lucrători, este ceea ce nu se vede. Iată strada în curs de execuție. Mii de lucrători sosesc în fiecare dimineață, se retrag în fiecare seară, își iau salariile, acest lucru este cert. Dacă nu ar fi fost decretată construirea străzii, dacă nu ar fi fost votate fondurile, acești bravi oameni nu ar fi găsit aici nici această muncă, nici acest salariu; și
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
trecătorii cu noroi; demnitatea sa și demnitatea umană suferă întrucâtva .... Dar, eh, dacă nu se face util prin el însuși, se face util prin averea sa. Face să circule banul, curtea sa nu încetează să facă plinul furnizorilor care se retrag întotdeauna satisfăcuți. Nu se zice oare că dacă aurul este rotund, este pentru a rula!. Ariste a adoptat un plan de viață diferit. Dacă nu este un egoist, el este cel puțin un individualist, căci își drămuiește cheltuielile, nu caută
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
cu care îi este înțesată, mintea decrete care bulversează toate combinațiile industriei. Muncitorul nu este proprietarul unui lucru sau al unei valori pentru că a creat-o prin muncă, ci pentru că legea de azi i-o garantează. Legea de mâine poate retrage această garanție, și atunci proprietatea nu mai este legitimă. Întreb, ce se poate întâmpla ca urmare a acestui lucru? Capitalul și munca se înspăimântă; ele nu mai pot conta pe viitor. Capitalul, sub lovitura unei astfel de doctrine, se va
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
înarmat cu legea, o victimă rezistând legii. Când, sub pretextul fraternității, Codul impune cetățenilor sacrificii reciproce, natura umană nu își pierde prin acest fapt drepturile sale. Efortul fiecăruia constă în această situație, să contribuie puțin la masa sacrificiilor, și să retragă mult din beneficii. Or, în această luptă, câștigă oare cei mai nefericiți? Nu, cu siguranță, ci cei mai influenți și cei mai intriganți. Uniunea, concordia, armonia, sunt ele măcar rodul fraternității astfel înțelese? Ah! Fără îndoială fraternitatea este lanțul divin
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
un salon. Pentru a face totul mai ușor, ei aveau obiceiul de a lua fiecare zece jetoane în schimbul cărora depuneau o sută de franci sub candelabru, astfel încât fiecare jeton corespundea la zece franci. După partidă se reglau conturile și jucătorii retrăgeau de sub candelabru de atâtea ori câte zece franci cât reprezentau jetoanele. Văzând acest lucru, unul dintre ei, mare aritmetician poate, dar gânditor slab, spune: Domnilor, o experiență invariabilă mă învață că la sfârșitul partidei sunt cu atât mai bogat cu
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
muncă cu care, în loc să profitați doar dumneavoastră de ea, ați satisfăcut societatea în persoana clientului dumneavoastră. Această monedă mărturisește că ați făcut un serviciu societății și, în plus, ea îi constată valoarea. Ea mărturisește, între altele, faptul că nu ați retras încă din societate un serviciu real echivalent, așa cum era dreptul dumneavoastră. Pentru a vă împuternici să îl exercitați, când și cum vă va plăcea, societatea, prin mâinile clientului dumneavoastră, v-a dat o recunoaștere, un titlu, un bon de la Republică
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
contează puțin pentru societate cine este dator cu un serviciu, dacă eu trebuie să vi-l fac dumneavoastră sau dumneavoastră mie. Ea se achită de această datorie oferindu-l purtătorului de titlu. Dar dacă am avea toți multe monezi, am retrage toți din societate multe servicii. Nu ar fi plăcut acest lucru? Uitați că în ordinea pe care tocmai v-am descris-o, și care reflectă întru totul realitatea, nu se retrag din mediul social servicii decât pentru că mai întâi am
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
titlu. Dar dacă am avea toți multe monezi, am retrage toți din societate multe servicii. Nu ar fi plăcut acest lucru? Uitați că în ordinea pe care tocmai v-am descris-o, și care reflectă întru totul realitatea, nu se retrag din mediul social servicii decât pentru că mai întâi am vărsat servicii în mediul social. Cine spune cuvântul serviciu, spune în același timp serviciu primit și serviciu oferit, căci acești doi termeni se implică reciproc, astfel încât între ei trebuie să existe
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
Un lucru mă frapează în argumentația dumneavoastră. După dumneavoastră, dacă multiplicarea instrumentelor de schimb nu aduce niciun câștig, în egală măsură ea nu dă naștere la nicio pierdere, așa cum se vede din exemplul cu jucătorii de cărți, care s-au retras cu o decepție foarte benignă. Ca urmare, de ce trebuie oare respinsă piatra filozofală, care ne-ar învăța cum să preschimbăm pietricelele în aur, și, până când o vom găsi, moneda de hârtie? Sunteți atât de încăpățânat din cauza logicii dumneavoastră încât refuzați
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
de circa douăzeci de ani, s-a asociat mai întâi la operațiunile unui unchi care era negustor la Bayonne; dar fiind curând dezgustat de o carieră care venea împotriva propensiunilor naturale spre meditație și studiu ale spiritului său, s-a retras pe un domeniu de familie situat în părțile îndepărtate ale regiunii Landes. Acolo, viitorul economist își împărțea timpul între lucrările agricole și delectările spiritului. Dorind să știe cum stau lucrurile în privința produselor exploatației sale rurale și în privința perfecționărilor pe care
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
Bastiat, a cărui sănătate nu i-a secondat zelul, nu putea ajunge la toate. I-a fost imposibil să dirijeze mersul complicat al unei administrații, continuând în același timp eforturile sale de propagare. A înțeles acest lucru și s-a retras modest pentru a pune la conducerea Societății un spirit mai apt decât al său în această funcție laborioasă. Dar dacă a renunțat să fie George Wilson al Asociației franceze, el a continuat să-i fie Cobden. A rămas cel mai
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
pic [...] apoi a survenit o nouă criză. Eram așezat lângă el, cu ochii fixați pe figura sa, ascultând această respirație care întâlnea atâtea obstacole. Impresia pe care am resimțit-o a devenit atât de puternică, că a trebuit să mă retrag în camera vecină. Abatele de Monclar, pe care îl lăsasem rugându-se lângă fereastră, veni curând să mă caute. Bolnavul mă chema. Când am fost aproape de el, așezat la căpătâiul lui, arătă cu un gest spre vărul său și făcu
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
22); i-a spus: "Prietene, sărută crucifixul". Buzele muribundului s-au desfăcut și au ascultat îndemnul. Văzând acest lucru, doctorul făcu un gest de uimire; nu își putea explica faptul că inteligența și voința erau încă acolo, când viața se retrăgea. Am contemplat îndelung acest chip drag, pe care sufletul tocmai îl abandonase, și am văzut că moartea nu a lăsat nicio urmă de suferință asupra lui. Două zile mai târziu, în biserica Saint-Louis-des-Français au avut loc funeralii pompoase pentru eminentul
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
de aproape și mai ales dragostea de cel sărac. Acest lucru merge atât de departe încât atunci când, pentru a veni în ajutorul săracului, se pune problema sustragerii banului omului bogat, curajosul bărbat nu este foarte scrupulos cu alegerea mijloacelor. Avea retrasă la el o maică septuagenară, dintre cele pe care revoluția le-a răspândit în lume. Pentru a oferi o oră de distracție pensionarei sale, el, care nu atinsese niciodată o carte de joc, a învățat să joace piquet și trebuia
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
pentru a acoperi cheltuielile publice. Ele urmau să fie acoperite prin vânzarea bunurilor confiscate ale Bisericii și ale aristocrației reacționare, însă încep să circule ca monedă (fiduciară) a cărei valoare va scădea semnificativ, provocând o inflație puternică înainte de a fi retrase din circulație în anul 1797. A se vedea Florin Aftalion, L'économie de la Révolution française, Hachette, 1987 (n. tr.). 45 Monedă fiduciară, adică emisiuni de bancnote peste o anumită cantitate de metal prețios, de regulă aur și argint, care ancora
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
3 mijlocași, l centru atacant. Echipele care folosesc aceste așezări în teren probabil că au în componența lor un apărător bine dotat și pregătit fizic, care se încadrează însă nesatisfăcător în acțiunile de finalizare ale atacurilor; ca atare, antrenorii îl retrag în apărare, deoarece înotând în jumătatea de teren a adversarului ș i atacul eșuând pune în pericol propria sa poartă. Menținîndu-l în apărare există întotdeauna un jucător corespunzător în fața porții (fig. 1, 2). [5] Folosirea centrului fix se adoptă în
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
apărării, jucătorii își vor lua fiecare un adversar dacă acest lucru nu s-a făcut până atunci sau îi vor schimba între ei căutând să se găsească mereu între poartă și atacanți, marcându-i cât se poate de strâns si retrăgându-se în zona de apărare, unde vor fi gata să pornească la atac în orice moment. Folosirea acestui sistem de joc implică un înalt nivel de pregătire a jucătorilor pe toți factorii: fizic, tehnic, tactic și moralvolitiv. Sarcinile tehnice și
Polo pe apă by Silviu Şalgău () [Corola-publishinghouse/Science/91527_a_92972]
-
prima formă a jurnalului Din carnetul unui medic de plasă, intenționând să-l publice sub pseudonimul dr. Ion Cicoare, cu titlul Din viața de apostol. Însemnările unui medic de plasă. Abia odată cu a treia variantă, încheiată la Câmpulung, unde se retrăsese în 1938, după ieșirea la pensie, renunță la pseudonim în favoarea identității reale. Din cauza morții premature, jurnalul va apărea postum, în 1946, la insistențele fratelui său și prin grija lui Al. Rosetti, în „Revista Fundațiilor Regale”, iar în 1948 în volum
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290328_a_291657]
-
internă pentru o schimbare de politică. Noua politică, formulată în a treia fază, a fost cea de îngrădire. Pe 21 februarie 1947, Marea Britanie a anunțat administrația americană că va înceta acordarea de asistență militară Greciei și Turciei și își va retrage trupele din cauza lipsei resurselor. Marea Britanie a renunțat să mai fie o superputere și Statele Unite au fost lăsate să-i ia locul în estul Mediteranei. Ceea ce au și făcut. Rezistența greacă a fost considerată ca un nou val al expansionismului comunist
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
pentru a analiza criza rachetelor din Cuba3. Ipotezele lui Allison își propun să răspundă la trei întrebări: de ce a decis guvernul sovietic să instaleze rachete în Cuba; de ce a optat administrația americană pentru blocadă; și de ce guvernul sovietic și-a retras rachetele din Cuba. Perspectiva lui John Steinbruner (1974) completează cele trei modele ale lui Allison. De aceea, o primă secvență a capitolului va arăta motivele pentru combinarea celor două abordări. Secțiunea finală va discuta în detaliu posibila provocare generată de
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
internațională, la scindarea NATO și la apariția oportunității ca sovieticii să reacționeze, preluînd controlul asupra Berlinului Occidental. Totuși, a presupune că exista o intenție de declanșare a războiului vine în contradicție cu faptul că, pînă la urmă, sovieticii s-au retras, înainte de atac. De altfel, comparația cu Berlinul pare destul de neîntemeiată; un atac american asupra Cubei ar fi putut într-adevăr să întoarcă opinia publică internațională împotriva Statelor Unite, dar nu neapărat atît de mult încît să dea sovieticilor cale liberă în
by Stefano Guzzini [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]