93,495 matches
-
alineatul (5) Articolul 16 alineatul (4) primul paragraf Articolul 2 alineatul (6) Articolul 16 alineatul (4) al doilea paragraf Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf Articolul 13 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (1) al doilea, al treilea și al patrulea paragraf Articolul 13 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (4) al doilea paragraf Articolul 13 alineatul (5) Articolul 3 alineatul (5) Articolul 13 alineatul (5) Articolul
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
alineatul (1) Articolul 3 alineatul (1) al doilea, al treilea și al patrulea paragraf Articolul 13 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (4) al doilea paragraf Articolul 13 alineatul (5) Articolul 3 alineatul (5) Articolul 13 alineatul (5) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 4 alineatul (3) Articolul 15 alineatul (2) Articolul
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
13 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (4) al doilea paragraf Articolul 13 alineatul (5) Articolul 3 alineatul (5) Articolul 13 alineatul (5) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 4 alineatul (3) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (1) primul paragraf Articolul 5 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (2) 1 JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament astfel cum a fost
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
Articolul 13 alineatul (5) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 4 alineatul (3) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (1) primul paragraf Articolul 5 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (2) 1 JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 320/2006 (JO L 58, 28.2.2006, p. 42). 2 JO L
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
dovada că ofertantul a constituit garanția indicată în ofertă; (d) oferta cuprinde o declarație a ofertantului prin care se angajează, în cazul în care devine ofertant declarat câștigător, să solicite, în termenul prevăzut la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf, certificatul sau certificatele de export pentru cantitățile de zahăr alb care urmează să fie exportate; (e) oferta cuprinde o declarație a ofertantului prin care se angajează, în cazul în care devine ofertant declarat câștigător: (i) să completeze garanția prin plata
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
se eliberează: (a) în ceea privește ofertanții, pentru cantitatea pentru care nu s-a dat curs ofertei; (b) în ceea ce privește ofertanții declarați câștigători care nu au solicitat certificatul de export respectiv în termenul prevăzut la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf, în valoare de 10 EUR pentru 100 kg de zahăr alb; (c) în ceea ce privește ofertanții declarați câștigători, pentru cantitatea pentru care s-a îndeplinit, în sensul articolului 31 litera (b) și al articolului 32 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
i) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, obligația de export care decurge din certificatul prevăzut la articolul 11 alineatul (2) din prezentul regulament, în condițiile prevăzute la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. În cazul prevăzut la primul paragraf litera (b), partea care se eliberează din garanție se reduce, după caz, cu diferența dintre valoarea maximă a restituirii la export stabilită pentru licitația parțială în cauză și valoarea maximă a restituirii la export stabilită pentru următoarea licitație parțială, atunci când
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
dintre restituirea la export prevăzută la articolul 33 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în vigoare în ultima zi de valabilitate a certificatului, și restituirea indicată în certificatul respectiv. Suma care trebuie achitată, prevăzută la primul paragraf, este egală cu diferența dintre diferența prevăzută la primul paragraf și garanția prevăzută la articolul 5 alineatul (1). Articolul 13 Regulamentul (CE) nr. 1138/2005 se abrogă. Articolul 14 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în vigoare în ultima zi de valabilitate a certificatului, și restituirea indicată în certificatul respectiv. Suma care trebuie achitată, prevăzută la primul paragraf, este egală cu diferența dintre diferența prevăzută la primul paragraf și garanția prevăzută la articolul 5 alineatul (1). Articolul 13 Regulamentul (CE) nr. 1138/2005 se abrogă. Articolul 14 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
La alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următorul text: "Cererile pentru obținerea certificatelor de import se depun în fiecare săptămână pe lângă autoritățile competente din statele membre, până luni la ora 13, ora orașului Bruxelles." (b) La alineatul (2) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "În ultima zi de depunere a cererilor pentru obținerea certificatelor, autoritățile competente transmit Comisiei pe cale electronică o comunicare în conformitate cu modelul din anexă, precum și cantitatea totală rezultată din suma cantităților indicate în cererile pentru
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor." (d) La alineatul (4) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "După aplicarea eventuală a coeficienților de atribuire stabiliți în conformitate cu alineatul (3), autoritățile competente din statele membre eliberează în a patra zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor, certificatele de
32006R0971-ro () [Corola-website/Law/295348_a_296677]
-
de producție agricoli: agricultorul. (2) Autoritățile competente iau toate măsurile corespunzătoare pentru a controla impactul efectiv al avantajului asupra utilizatorului final. În acest scop, ele pot aprecia marjele comerciale și prețurile practicate de diferiții operatori interesați. Măsurile menționate la primul paragraf și în special punctele de control pentru a constata impactul ajutorului, precum și modificările eventuale ale acestora sunt comunicate Comisiei în cadrul raportului prevăzut la articolul 48. Articolul 9 Registrul operatorilor (1) Licențele de import, certificatele de scutire și certificatele pentru ajutoare
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
făcut obiectul unei perfecționări active sau al unei antrepozitări vamale în Azore, Madeira sau Insulele Canare și care sunt ulterior puse aici în liberă circulație, termenul maxim de cincisprezece zile începe de la data solicitării certificatelor și a licențelor menționate la primul paragraf. (2) Mărfurile sunt prezentate în vrac sau în loturi separate corespunzătoare licenței sal certificatului prezentat. Licențele și certificatele nu sunt utilizate decât pentru o singură operațiune cu ocazia îndeplinirii formalităților vamale. (3) Licențele și certificatele nu sunt transmisibile. Articolul 12
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
nu sunt transmisibile. Articolul 12 Calitatea produselor Numai produsele de calitate bună, originală și comercială, în sensul articolului 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 beneficiază de regimurile specifice de aprovizionare. Conformitatea produselor cu cerințele menționate la primul paragraf este examinată în conformitate cu standardele sau uzanțele în vigoare în cadrul Comunității până la stadiul primei lor comercializări. Atunci când se constată că un produs nu este conform cu cerințele menționate la primul paragraf, beneficiul regimului specific de aprovizionare este retras, iar cantitatea corespunzătoare este
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
regimurile specifice de aprovizionare. Conformitatea produselor cu cerințele menționate la primul paragraf este examinată în conformitate cu standardele sau uzanțele în vigoare în cadrul Comunității până la stadiul primei lor comercializări. Atunci când se constată că un produs nu este conform cu cerințele menționate la primul paragraf, beneficiul regimului specific de aprovizionare este retras, iar cantitatea corespunzătoare este realocată bilanțului previzional de aprovizionare. În cazul în care s-a acordat un ajutor în conformitate cu articolul 7, ajutorul este rambursat. În cazurile în care s-a efectuat un import
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
unei expedieri sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare, iar valoarea drepturilor de import erga omnes, aplicabile în ziua importului, este plătită de expeditor până la data expedierii. Aceste produse nu pot face obiectul unei expedieri atât timp cât plata menționată la primul paragraf nu a avut loc. În cazul în care nu este efectiv posibil să se determine ziua importului, produsele sunt considerate importate în ziua în care se aplică drepturile de import erga omnes cele mai ridicate în perioada de șase luni
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
expedieri sunt realocate în bilanțul previzional de aprovizionare, iar ajutorul acordat este rambursat de către exportator sau expeditor până la data exportului sau a expedierii. Aceste produse nu pot face obiectul unei expedieri sau al unui export atât timp cât rambursarea menționată la primul paragraf nu a avut loc. În cazul în care nu este efectiv posibil să se determine valoarea ajutorului acordat, produsele sunt considerate că au primit ajutorul cel mai ridicat fixat de Comunitate pentru aceste produse în perioada de șase luni care
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
la alineatele (3), (4) și (5) din prezentul articol, decât în măsura în care exportatorul atestă că aceste produse nu au beneficiat de regimul specific de aprovizionare. Autoritățile competente efectuează controalele corespunzătoare pentru a verifica exactitatea atestărilor menționate la primul și al doilea paragraf și recuperează avantajul, după caz. Articolul 17 Licența de export și creșterea semnificativă a exporturilor (1) Exportul următoarelor produse nu este supus prezentării unei licențe de export: (a) produsele menționate la articolul 16 alineatul (3); (b) produsele menționate la articolul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
competente adoptă normele suplimentare necesare pentru gestionarea și controlul în timp real ale regimurilor specifice de aprovizionare. Comisiei i se comunică de către autoritățile respective, înainte de intrarea lor în vigoare, măsurile pe care intenționează să le pună în aplicare în conformitate cu primul paragraf. TITLUL III Măsuri în favoarea producțiilor locale Capitolul I Comercializarea în afara regiunii de producție Articolul 22 Valoarea ajutorului (1) Valoarea ajutorului acordat în temeiul titlului III din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 pentru comercializarea produselor din regiunile ultraperiferice în restul Comunității
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
fost prevenit că autoritatea competentă intenționează să efectueze un control la fața locului și să nu fi fost informat de autoritatea competentă cu privire la neregulile constatate în cererea sa. Pe baza informațiilor date de beneficiar, astfel cum este indicat la primul paragraf, cererea de ajutor se rectifică astfel încât să reflecte situația reală. Articolul 36 Recuperarea sumelor plătite nejustificat și penalități (1) În cazul unei plăți nejustificate, articolul 73 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei 23 se aplică mutatis mutandis. (2
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
transformate, specifice regiunilor ultraperiferice, care corespund unor cerințe definite la inițiativa organizațiilor profesionale reprezentative ale operatorilor din regiunile respective. Simbolul grafic este constituit de simbolul care figurează în anexa VII la prezentul regulament. (2) Cerințele menționate la alineatul (1) primul paragraf se referă la definirea unor standarde de calitate sau la respectarea modurilor și tehnicilor de cultură, de producție sau de fabricație, precum și la respectarea unor standarde de prezentare și de ambalare. Aceste cerințe sunt definite prin trimitere la dispoziții ale
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
cantitățile eventuale reexportate sau reexpediate după transformare, în conformitate cu articolul 18; (f) transferurile în cadrul unei cantități globale pentru o categorie de produse și modificările bilanțurilor previzionale de aprovizionare pe parcursul perioadei; (g) soldul disponibil și procentul de utilizare. Datele prevăzute la primul paragraf sunt furnizate pe baza certificatelor utilizate. (2) În ceea ce privește sprijinirea producțiilor locale, Comisiei i se comunică de către statele membre: (a) până la data de 31 martie a fiecărui an, cererile de ajutor primite și sumele respective pentru anul calendaristic precedent; (b) până la
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Article 4(1) of Regulation (EC) No 247/2006" - în limba franceză: "marchandise exportée en vertu de l'article 4, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 247/2006" - în limba italiană: "merce esportata in virtù dell'articolo 4, paragrafo 1, primo comma, del regolamento (CE) n. 247/2006" - în limba letonă: "prece, ko eksportē saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 4. panta 1. punkta pirmăs daļas noteikumiem" - în limba lituaniană: "pagal Reglamento (EB) Nr. 247/2006 4 straipsnio
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
according to Article 4(2) of Regulation (EC) No 247/2006" - în limba franceză: "marchandise exportée en vertu de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006" - în limba italiană: "merce esportata in virtù dell'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 247/2006" - în limba letonă: "prece, ko eksportē saskaņă ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 4. panta 2. punkta noteikumiem" - în limba lituaniană: "pagal Reglamento (EB) Nr. 247/2006 4 straipsnio 2 dalį eksportuojama prekė
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
EY) N: o 247/2006 4 artiklan 2 kohdan nojalla viety tavara" - în limba suedeză: "vara som exporteras i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr. 247/2006" PARTEA J Mențiuni prevăzute la articolul 46 alineatul (1), primul paragraf: - în limba spaniolă: "Producto destinado a la industria de fabricación de labores de tabaco" - în limba cehă: "produkt pro zpracovatelský průmysl tabákových výrobků" - în limba daneză: "produkt til tobaksvareindustrien" - în limba germană: "Erzeugnis zur Herstellung von Tabakwaren" - în limba estoniană
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]