11,463 matches
-
28, 31.1.2004, p. 30, trebuie să fie încorporată în acord. (11) Directiva 2004/5/ CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2001/15/ CE pentru includerea anumitor substanțe în anexă 11 trebuie să fie încorporată în acord. (12) Directiva 2004/4/ CE a Comisiei din 15 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 96/3/ CE de derogare de la anumite dispoziții ale Directivei 93/43/ CEE a Consiliului privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
anumite dispoziții ale Directivei 93/43/ CEE a Consiliului privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac12, astfel cum a fost corectată prin JO L 81, 19.3.2004, p. 92, trebuie să fie încorporată în acord. (13) Directiva 2004/6/ CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de derogare de la Directiva 2001/15/CE pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse 13 trebuie să fie încorporată în acord. (14) Directiva 2003/114/CE a
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
19.3.2004, p. 92, trebuie să fie încorporată în acord. (13) Directiva 2004/6/ CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de derogare de la Directiva 2001/15/CE pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse 13 trebuie să fie încorporată în acord. (14) Directiva 2003/114/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii 14 trebuie să fie încorporată în acord. (15
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
trebuie să fie încorporată în acord. (14) Directiva 2003/114/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii 14 trebuie să fie încorporată în acord. (15) Directiva 2003/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 94/35/ CE privind îndulcitorii de uz alimentar 15 trebuie să fie încorporată în acord. (16) Directiva 2004/13
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
și îndulcitorii 14 trebuie să fie încorporată în acord. (15) Directiva 2003/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 94/35/ CE privind îndulcitorii de uz alimentar 15 trebuie să fie încorporată în acord. (16) Directiva 2004/13/ CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2002/16/ CE privind utilizarea unor derivați epoxidici în materialele și obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare 16 trebuie să
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
acord. (16) Directiva 2004/13/ CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2002/16/ CE privind utilizarea unor derivați epoxidici în materialele și obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare 16 trebuie să fie încorporată în acord. (17) Directiva 2004/14/ CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 93/10/CEE privind materialele și obiectele fabricate din folie de celuloză regenerată care vin în contact cu alimentele 17 trebuie să fie
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
în acord. (17) Directiva 2004/14/ CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 93/10/CEE privind materialele și obiectele fabricate din folie de celuloză regenerată care vin în contact cu alimentele 17 trebuie să fie încorporată în acord. (18) Regulamentul (CE) nr. 242/2004 al Comisiei din 12 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 466/2001 în ceea ce privește staniul anorganic din alimente 18 trebuie să fie încorporat în acord. (19) Directiva 2004/16/ CE a
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
în contact cu alimentele 17 trebuie să fie încorporată în acord. (18) Regulamentul (CE) nr. 242/2004 al Comisiei din 12 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 466/2001 în ceea ce privește staniul anorganic din alimente 18 trebuie să fie încorporat în acord. (19) Directiva 2004/16/ CE a Comisiei din 12 februarie 2004 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de staniu din alimentele conservate 19 trebuie să fie
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
în acord. (19) Directiva 2004/16/ CE a Comisiei din 12 februarie 2004 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de staniu din alimentele conservate 19 trebuie să fie încorporată în acord. (20) Directiva 2003/114/CE abrogă Directiva 67/427/CEE a Consiliului din 27 iunie 1967, care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminată, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de staniu din alimentele conservate 19 trebuie să fie încorporată în acord. (20) Directiva 2003/114/CE abrogă Directiva 67/427/CEE a Consiliului din 27 iunie 1967, care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie să fie eliminată, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Textele Regulamentelor (CE) nr. 2174/2003 și (CE) 242/2004, ale
22004D0124-ro () [Corola-website/Law/292153_a_293482]
-
legume și viță-de-vie conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului pentru anii 2004 și 20052 trebuie să fie încorporată în acord. (3) Decizia 2004/57/ CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 privind continuarea în anul 2004 a testelor și analizelor comparative comunitare în ceea ce privește semințele și materialul de înmulțire al gramineelor, Triticum aestivum, Brassica napus și Allium ascalonicum conform
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
Brassica napus și Allium ascalonicum conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului începute în 20033 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia 2004/266/ CE a Comisiei din 17 martie 2004 de autorizare a tipăririi de neșters a informațiilor prescrise pe pachetele de semințe de plante furajere 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2004/287
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
începute în 20033 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia 2004/266/ CE a Comisiei din 17 martie 2004 de autorizare a tipăririi de neșters a informațiilor prescrise pe pachetele de semințe de plante furajere 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2004/287/ CE a Comisiei din 24 martie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din speciile Vicia faba și Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivelor 66/401/CEE sau, respectiv, 2002/57/CE ale
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
2004/287/ CE a Comisiei din 24 martie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din speciile Vicia faba și Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivelor 66/401/CEE sau, respectiv, 2002/57/CE ale Consiliului5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2004/329/ CE a Comisiei din 6 aprilie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/ CE a Consiliului6 trebuie să fie încorporată în acord. (7
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2004/329/ CE a Comisiei din 6 aprilie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/ CE a Consiliului6 trebuie să fie încorporată în acord. (7) Decizia 2004/266/ CE abrogă Decizia 87/309/CEE a Comisiei din 2 iunie 19877 care este încorporată în acord și, prin urmare, ar trebui abrogată în conformitate cu acordul, DECIDE: Articolul 1 Capitolul III partea 2 din anexa
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
unor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/ CE a Consiliului6 trebuie să fie încorporată în acord. (7) Decizia 2004/266/ CE abrogă Decizia 87/309/CEE a Comisiei din 2 iunie 19877 care este încorporată în acord și, prin urmare, ar trebui abrogată în conformitate cu acordul, DECIDE: Articolul 1 Capitolul III partea 2 din anexa I la acord se modifică după cum urmează: 1. după punctul 27 (Decizia 2003/795/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte
22004D0121-ro () [Corola-website/Law/292150_a_293479]
-
naționale ale unor state membre de combatere a scrapiei, de definire a garanțiilor suplimentare și de acordare de derogări pentru programele de creștere a animalelor axate pe rezistență la EST pentru ovine în conformitate cu Decizia 2003/100/CE2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Decizia 2003/828/ CE a Comisiei din 25 noiembrie 2003 privind zonele de protecție și de supraveghere pentru febra catarală ovină 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia 2003/859/ CE a Comisiei din 5
22004D0119-ro () [Corola-website/Law/292148_a_293477]
-
EST pentru ovine în conformitate cu Decizia 2003/100/CE2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Decizia 2003/828/ CE a Comisiei din 25 noiembrie 2003 privind zonele de protecție și de supraveghere pentru febra catarală ovină 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia 2003/859/ CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 de modificare a Deciziei 2002/106/ CE în ceea ce privește elaborarea unui test de discriminare pentru pesta porcină clasică 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2003
22004D0119-ro () [Corola-website/Law/292148_a_293477]
-
ovină 3 trebuie să fie încorporată în acord. (4) Decizia 2003/859/ CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 de modificare a Deciziei 2002/106/ CE în ceea ce privește elaborarea unui test de discriminare pentru pesta porcină clasică 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2003/886/ CE a Comisiei din 10 decembrie 2003 de stabilire a criteriilor privind informațiile care trebuie comunicate în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2003/828/ CE
22004D0119-ro () [Corola-website/Law/292148_a_293477]
-
pesta porcină clasică 4 trebuie să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2003/886/ CE a Comisiei din 10 decembrie 2003 de stabilire a criteriilor privind informațiile care trebuie comunicate în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2003/828/ CE abrogă Decizia 2003/218/CE6 care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie să fie eliminată din acord. (7) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Capitolul
22004D0119-ro () [Corola-website/Law/292148_a_293477]
-
a Comisiei din 10 decembrie 2003 de stabilire a criteriilor privind informațiile care trebuie comunicate în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2003/828/ CE abrogă Decizia 2003/218/CE6 care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie să fie eliminată din acord. (7) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa I la acord se modifică astfel cum este specificat în anexa la
22004D0119-ro () [Corola-website/Law/292148_a_293477]
-
2000 de punere în aplicare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului referitor la clasificarea comportării la foc a materialelor de construcții 2, astfel cum a fost corectată de JO L 85, 24.3.2001, p. 43 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XXI punctul 1 (Directiva 89/106/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32000 D 0147: Decizia 2000/147/ CE a Comisiei din 8 februarie 2000 (JO L
22004D0127-ro () [Corola-website/Law/292156_a_293485]
-
Decizia nr. 114/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 20041. (2) Regulamentul (CE) nr. 138/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 decembrie 2003 privind conturile economice pentru agricultură în cadrul Comunității 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Regulamentul (CE) nr. 501/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind conturile financiare trimestriale pentru administrația publică 3 trebuie să fie încorporat în acord. (4) Prezenta decizie nu se aplică pentru Liechtenstein
22004D0136-ro () [Corola-website/Law/292165_a_293494]
-
conturile economice pentru agricultură în cadrul Comunității 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Regulamentul (CE) nr. 501/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind conturile financiare trimestriale pentru administrația publică 3 trebuie să fie încorporat în acord. (4) Prezenta decizie nu se aplică pentru Liechtenstein, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. după punctul 19n [Regulamentul (CE) nr. 1921/2001 al Comisiei] se inserează următorul punct: "19o. 32004 R 0501
22004D0136-ro () [Corola-website/Law/292165_a_293494]
-
al SEE din 9 iulie 20041. (2) Decizia 2004/214/ CE a Comisiei din 3 martie 2004 de modificare a Deciziei 2000/40/ CE în ceea ce privește valabilitatea criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice comunitare pentru frigidere 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 2el (Decizia 2000/40/ CE a Comisiei) din anexa XX la acord se adaugă următorul text: " , astfel cum a fost modificată prin: - 32004 D 0214: Decizia 2004/214/ CE a Comisiei din 3
22004D0132-ro () [Corola-website/Law/292161_a_293490]