93,495 matches
-
vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc1, în special articolul 20 alineatul (1) și articolul 22 paragraful al doilea, întrucât: (1) Ca urmare a apariției unor focare de pestă porcină clasică în anumite regiuni de producție din Germania, autoritățile germane au instituit zone de protecție și de supraveghere în conformitate cu articolele 9, 10 și 11 din Directiva 2001
32006R0976-ro () [Corola-website/Law/295353_a_296682]
-
Exporturilor realizate în temeiul prezentului regulament nu li se aplică nici o restituire sau taxă la export și nici o majorare lunară. (2) Articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 nu se aplică. (3) Prin derogare de la articolul 16 paragraful al treilea din Regulamentul (CEE) nr. 2131/93, prețul care urmează să fie plătit pentru export este cel menționat în ofertă, fără majorare lunară. (4) Pentru Republica Cehă, Luxemburg, Ungaria, Austria, Slovacia, cele mai mici cheltuieli de transport efectuate între
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
participare la licitație și o diferență care depășește limitele prevăzute la alineatul (1) litera (b), ofertantul declarat câștigător poate: (a) fie să accepte lotul așa cum este; (b) fie să refuze lotul în cauză. În cazul prevăzut la litera (b) primul paragraf, ofertantul declarat câștigător nu este scutit de toate obligațiile referitoare la lotul în cauză, inclusiv de garanții, decât după ce a înștiințat de îndată Comisia și agenția de intervenție în cauză, prin intermediul formularului din anexa II. (3) În cazul în care
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
obligațiile referitoare la lotul în cauză, inclusiv de garanții, decât după ce a înștiințat de îndată Comisia și agenția de intervenție în cauză, utilizând formularul din anexa II. Articolul 7 În cazurile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) litera (b) primul paragraf și la articolul 6 alineatul (3), ofertantul declarat câștigător poate să ceară agenției de intervenție respective furnizarea unui alt lot de cereale având calitatea prevăzută, fără costuri suplimentare. În acest caz, garanția nu este eliberată. Înlocuirea lotului trebuie să fie
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
statul membru în cauză înștiințează Comisia în același termen. În cazul în care statul membru nu trimite nici o notificare Comisiei în termenul prevăzut, Comisia consideră că nu a fost prezentată nici o ofertă în statul membru respectiv. Comunicările prevăzute la primul paragraf se efectuează pe cale electronică, în conformitate cu modelul din anexa IV. Comisiei i se adresează câte un formular separat pe tip de cereale pentru fiecare invitație de participare la licitație lansată. Identitatea ofertanților trebuie să rămână secretă. Articolul 12 (1) În conformitate cu procedura
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
urmează: (a) proporțional cu întreaga cantitate prevăzută în fiecare ofertă, fie (b) prin licitație, până la tonajul maxim care urmează să fie stabilit pentru fiecare ofertant, fie (c) prin tragere la sorți. Articolul 5 Prin derogare de la articolul 59 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 952/2006, prezentul regulament se aplică revânzării, prevăzută la articolul 1 din prezentul regulament, a zahărului acceptat pentru intervenție înainte de 10 februarie 2006. Articolul 6 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data
32006R1039-ro () [Corola-website/Law/295372_a_296701]
-
de asemenea, după caz, înainte de sfârșitul fiecăreia dintre lunile următoare, ajustările acestei producții în cursul lunii precedente din anul de comercializare menționat. (3) Comisiei îi sunt comunicate, până la 30 iunie, cantitățile stabilite de statele membre și menționate la alineatul (1) paragraful al doilea, totalitatea cantităților excedentare și prelevările încasate pentru anul de comercializare precedent. (4) Atunci când, în caz de forță majoră, operațiunile menționate la alineatul (1) literele (a), (c) și (d) nu pot fi realizate în termenele prevăzute, autoritatea competentă din
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
a produs-o în baza cotei. (2) La cererea producătorului în cauză, materia primă produsă în baza cotei livrată în conformitate cu alineatul (1) este contabilizată ca materie primă industrială, livrată unui operator, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (a) pentru același an de comercializare. (3) Autoritățile competente din statele membre pot fi de acord ca, la cererea persoanelor interesate, o cantitate de zahăr produsă în Comunitate de către un alt producător să fie livrată în locul zahărului
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
o cantitate de zahăr produsă în Comunitate de către un alt producător să fie livrată în locul zahărului industrial. În acest caz, zahărul livrat este contabilizat ca materie primă industrială, livrată unui operator, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (a) pentru același an de comercializare. Autoritățile competente din statele membre în cauză asigură coordonarea controalelor și monitorizarea acestor operațiuni. Articolul 8 Livrarea materiilor prime Pe baza buletinelor de livrare menționate la articolul 9 alineatul (1), producătorul
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
lunar autorității competente din statul membru care l-a desemnat cantitățile de materii prime livrate în luna precedentă în baza fiecărui contract de livrare, semnalând, după caz, cantitățile livrate în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) sau (3). Cantitățile menționate la primul paragraf sunt considerate ca livrate în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (a). Articolul 9 Obligațiile operatorului (1) La fiecare livrare, operatorul transmite producătorului în cauză un buletin de livrare a materiilor prime industriale, în baza contractului de
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
de materii prime livrate în luna precedentă în baza fiecărui contract de livrare, semnalând, după caz, cantitățile livrate în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) sau (3). Cantitățile menționate la primul paragraf sunt considerate ca livrate în sensul articolului 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (a). Articolul 9 Obligațiile operatorului (1) La fiecare livrare, operatorul transmite producătorului în cauză un buletin de livrare a materiilor prime industriale, în baza contractului de livrare menționat la articolul 6, care atestă cantitățile livrate. (2) Înainte de
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
menționată la alineatul (2) litera (b) și pentru care statul membru în cauză dispune de copii de certificate de ajutor sunt considerate ca fiind livrate în baza regimului de aprovizionare specific, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (c). Articolul 19 Exportul (1) Certificatele de export menționate la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d) se eliberează în cadrul limitelor cantitative la export fără rambursări, care urmează să fie stabilite de către Comisie în conformitate cu procedura
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
de ajutor sunt considerate ca fiind livrate în baza regimului de aprovizionare specific, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (c). Articolul 19 Exportul (1) Certificatele de export menționate la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d) se eliberează în cadrul limitelor cantitative la export fără rambursări, care urmează să fie stabilite de către Comisie în conformitate cu procedura menționată la articolul 39 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (2) Cantitățile excedentare sunt considerate ca
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
fără rambursări, care urmează să fie stabilite de către Comisie în conformitate cu procedura menționată la articolul 39 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (2) Cantitățile excedentare sunt considerate ca fiind exportate, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d), atunci când: (a) produsul a fost exportat fără rambursare ca zahăr alb, izoglucoză neprelucrată sau sirop de inulină neprelucrat; (b) declarația de export în cauză a fost acceptată de statul membru exportator înainte de data de 1 ianuarie
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
318/2006; (ii) documentele menționate la articolele 32 și 33 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 necesare eliberării garanției; (iii) o declarație care să ateste faptul că respectivele cantități exportate sunt contabilizate ca fiind excedentare în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d) din prezentul regulament. Capitolul VI DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 20 Rata de schimb În statele membre care nu au adoptat euro, rata de schimb utilizată este rata care se aplică: (a) în prima zi a
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
1) Un stat membru care intenționează să inspecteze navele de pescuit comunitare ce arborează pavilionul său (stat membru responsabil cu inspecția) în apele comunitare aflate sub jurisdicția altui stat membru (stat membru de coastă), în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, notifică statul membru de coastă în cauză asupra intențiilor sale. (2) Notificarea prealabilă prevăzută la alineatul (1) include următoarele informații: (a) denumirea și indicativul de apel al navei de inspecție; (b) o estimare a
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
1) Un stat membru care intenționează să inspecteze navele de pescuit ce arborează pavilionul altui stat membru sau pe cel al unei țări terțe în apele comunitare aflate sub jurisdicția altui stat membru, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, solicită autorizarea statului membru de coastă în cauză. Cererea include informațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament. (2) Statul membru de coastă respectiv decide dacă autorizează sau nu inspecția
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
Comisie. (3) Condițiile în care un stat membru poate inspecta navele de pescuit ce arborează pavilionul altui stat membru sau al unei țări terțe în apele comunitare aflate sub jurisdicția altui stat membru, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) al doilea paragraf litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, sunt definite în normele de adoptare a programului specific de control și inspecție în cauză. Articolul 3 Puncte de contact (1) Statele membre desemnează autoritatea competentă care funcționează ca punct de contact
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
statului membru de coastă și statului membru de pavilion în termen de șapte zile de la data inspecției. (3) Un raport de inspecție întocmit după inspectarea unei nave de pescuit comunitare în apele internaționale în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 este prezentat statului membru de pavilion al acestei nave în termen de șapte zile de la data inspecției. În cazul în care a fost constatată o încălcare ca urmare a inspecției, statul membru responsabil cu
32006R1042-ro () [Corola-website/Law/295375_a_296704]
-
fi făcută de o unitate ATC în faza premergătoare zborului fără coordonarea cu operatorul. (8) Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta că IFPS comunică emitentului planului de zbor toate modificările necesare din faza premergătoare zborului menționate la primul paragraf din alineatul (7). (9) În cazul în care unitățile ATS nu au primit anterior nici un plan de zbor de la IFPS pentru un zbor care intră în spațiul aerian aflat în responsabilitatea lor, unitățile implicate pun la dispoziție, prin IFPS, cel
32006R1033-ro () [Corola-website/Law/295371_a_296700]
-
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă 1, în special articolul 23 primul paragraf, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește normele referitoare la supravegherea formelor transmisibile de encefalopatie spongiformă (EST) la ovine. (2) La 8 martie 2006, un grup de experți în EST la micile rumegătoare, prezidat de laboratorul comunitar de referință
32006R1041-ro () [Corola-website/Law/295374_a_296703]
-
densității soluției diluate într-un raport ponderal 1:1. Rezultatul determinării conținutului de substanță uscată este convertit în zaharoză prin înmulțire cu coeficientul 1. Cu toate acestea, la cerere, pentru a se ține seama de zahărul caramelizat menționat la primul paragraf, este posibilă determinarea cantității efective de zahăr utilizată, la care se adaugă, după caz, conținutul de alte zaharuri convertite în zaharoză, în cazul în care acest zahăr a fost fabricat sub control vamal sau sub control administrativ care prezintă garanții
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
depășesc 10 tone sunt valabile începând cu data eliberării, în sensul articolului 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, până la sfârșitul celei de a treia luni următoare lunii în care au fost eliberate. În cazul menționat la primul paragraf, partea interesată nu poate utiliza mai mult de un astfel de certificat pentru același export. (3) Certificatele de export referitoare la produsele menționate la articolul 1 alineatul (1) literele (a), (d), (e), (f) și (g) din Regulamentul (CE) nr. 318
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
în avans a restituirilor, în a cincea zi lucrătoare de la data depunerii cererii, cu condiția ca niciuna din măsurile specifice prevăzute la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament să nu fi fost luată în acest termen de către Comisie. Primul paragraf nu se aplică: (a) zaharurilor candel; (b) zaharurilor aromatizate sau cu adaos de coloranți; (c) zaharurilor preferențiale la importul în Comunitate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 950/200613. (2) Atunci când o cerere de certificat privind produsele cărora li se aplică primul
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
nu se aplică: (a) zaharurilor candel; (b) zaharurilor aromatizate sau cu adaos de coloranți; (c) zaharurilor preferențiale la importul în Comunitate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 950/200613. (2) Atunci când o cerere de certificat privind produsele cărora li se aplică primul paragraf se referă la o cantitate care nu este mai mare de 10 tone, partea interesată nu poate depune în aceeași zi și pe lângă aceeași autoritate competentă mai mult de o astfel de cerere. Articolul 12 Garanție (1) Garanția referitoare la
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]