1,669 matches
-
despre "evenimentele foarte mari", își îngroșase vocea ca un viteaz de cafenea. Peste un minut Apostol se trezi studiind cu o atenție încordată harta nouă, sosită în lipsa lui, cu situația exactă de pe front. Nu mai era o schiță aproximativă și învechită, ca odinioară, ci harta adevărată, precisă, în care se putea citi locul tuturor unităților, începînd de la companii, ba pe alocuri chiar de la plutoane. Îi plăcea mai ales că azi se orienta mult mai bine ca atunci, pe teren. Atunci a
Pădurea spânzuraților by Liviu Rebreanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295612_a_296941]
-
ivit. Lui glasul îi tremură... dar răspicat și blând Vorbe mărgăritare le-nșiră tremurând. "Vremea pe ai mei umeri s-a grămădit bătrână. Din oase și din vine a stors a vieții suc Și slabă și uscată e-mpărăteasca-mi mână. Brad învechit prin stînce pe tronu-mi mă usuc, Curând va-ntinde moartea mantaua ei cea brună Pe mine... Și suflarea-mi aripile-i o duc. Cu rece-aghiazmă moartea fruntea mea o sfințește Și inima-mi bătrână bătăile-și rărește. "Și sufletu-mi
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
basmu și-n cântec bătrânesc, În mintea cea uitită a unor strănepoți, {EminescuOpIV 468} Ce spurii și nemernici, slăbiți și idioți, Făcea pe ciocoimea căzutului Fanar, Cu mintea cea vicleană, cu sufletul avar. M-am fost uitat din lume ca învechita veste Despre o vreme care de mult, de mult nu este. Ci amintirea-mi numa venia din când în când Ca sunetul de clopot pribeag și aiurând Ce-n noaptea-ntunecată lin și melodic vine. De unde bate însă nu poți
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
conceptelor ne face să renunțăm la unele păreri și, de dragul clarității noilor experiențe, să ne formăm altele în locul lor. Progresul e de fapt mai mult o abandonare a vechilor păreri și acceptarea altora noi, care mâine vor fi și ele învechite. Ce altceva sunt oare punctele de-vedere depășite decât o veșnică străduință, și nu o cucerire adevărată de care să ne putem bucura cu adevărat? Însă din certitudinea de a nu putea găsi vreodată adevărul rezultă ruptura perpetuă dintre lume
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
internă a stării corupției Bergoglio, pe atunci cardinal, în reflecția deja citată despre corupție, a invitat la încercarea de „a intra în structura internă a stării corupției”, cu scopul de a nu o readuce la categorii cunoscute sau mai rău învechite. Ei bine, din paginile care ne-au însoțit până aici, există cel puțin șase aspecte pe care le putem circumscrie pentru a pune în lumină o astfel de structură internă a corupției. În mod decis unele sunt rodul mutărilor care
Corupţia by Lorenzo Biagi () [Corola-publishinghouse/Science/100970_a_102262]
-
la 25 de ani, unei tinere 15. Simptome fizice bizare l-au însoțit toată viața. Otita de la 12 ani recidivează la 20 și la 30. Picioarele îi sânt acoperite de ulcerații. Cauza morții va fi nu nebunia, ci o endocardită învechită. Dar înspăimîntătoare cu adevărat sânt 12 Caragiale, 1889. 13 Slavici, 1909. 14 G. Panu, 1908. 15 S. Tăutu, 1909. 102 simptomele psihice care au precedat boala mintală, datorate probabil surmenajului intelectual din vremea când scria la "Timpul" ("această masturbație intelectuală
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
A.C.L.A." - și mult mai puțin secondanții lor - au reinjectat viață în venele obosite ale muzicii noastre. încep să cred însă că la grotescul distanței dintre școală și gașcă își aduc contribuția nu doar școala românească de azi (o utopie învechită combinată cu un sistem penitenciar), dar, până la urmă, și gașca (de cele mai multe ori o sectă primitivă și îndobitocitoare). Iar când zeci de găști se adună într-o galerie, urmările sânt imprevizibile, pe fondul regresiei și destrămării evidente a lumii românești
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
în curte. Soarele lunii iunie arunca lasere printre frunzele celor doi cireși. Înspre răsărit se vedeau turlele bisericii din sat. Am intrat în curtea ei și, sfioși, ne-am îndreptat pașii spre mormintele bunicilor, fraților și rudelor noastre. Pe cruci învechite se mai zăreau încă numele înscrise de meșterul din sat. Locurile de veci erau acoperite de ierburi și flori de stânjenei. Smeriți am aprins lumânări, am dat de pomană la cei nevoiași aflați în curtea bisericii, ne-am recules, pe
Locurile natale by NECULAI I. ONEL () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83211_a_84536]
-
Cazărmi. Acum se va organiza treptat un nou cartier denumit Deal, între zona centrală și Cimitirul “Eternitatea”. Fondul locativ era reprezentat prin construcții modeste, realizate în tehnici tradiționale ﴾chirpici și vălătuci﴿, cu un singur nivel și foarte puține din zidărie învechită. în zonele periferice grădinile erau mai întinse și adăposteau pomi fructiferi, viță de vie, legume, zarzavaturi și multe straturi cu flori. Zona centrală avea cea mai mare densitate locuibilă. Aici erau situate principalele edificii politico-administrative, culturale, unități comerciale, de credit
Festivalul Internațional de Fanfare. In: Festivalul Internaţional de Fanfare by Aurel Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1310_a_2193]
-
comunist (Marx și Engels 1977) care demonstrează că Marx și Engels au fost printre primii teoreticieni ai globalizării, aceștia susțineau că "Burghezia, prin exploatarea pieței globale, a conferit un caracter cosmopolit producției și consumului în fiecare țară...Toate industriile naționale învechite au fost distruse sau sunt distruse zilnic... În locul vechilor dorințe, safisfăcute prin producția țării, găsim noi dorințe, care solicită, în vederea satisfacerii, produse din alte ținuturi, cu alte clime. În locul vechii izolări și autarhii locale și naționale avem legături în orice
Teorii Ale Relațiilor Internaționale by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
înlănțuirea pericolelor. Trista vălurire a vizualului este, poate, tot ce-i rămâne privirii prea protejate, când scheletul și putreziciunea, fetidul și umbra dispar din salubrul orizont cotidian. Renan, Viitorul științei: Va veni o zi când marele artist va fi ceva învechit, aproape inutil". Poate că o umanitate foarte puternică n-ar mai avea cu adevărat nevoie de artiști. În 30000, în marea sărăcie paleolitică, imaginea țâșnește la punctul de întâlnire dintre o panică și un început de tehnică. Atâta timp cât panica este
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
posesorul stocurilor.5 Figura 16: Un calup-duplicat 5 Calupurile-duplicat au ridicat o serie nesfârșită de probleme. Ministrul de finanțe englez și-a ținut socotelile cu ajutorul unei variante a calupului-duplicat, până în anul 1826. Charles Dickens povestea despre consecințele acelei practici mult învechite: „În 1834, s-a descoperit că se adunaseră prea multe: și apoi a răsărit întrebarea: ce era de făcut cu asemenea bucățele de lemn uzate, mâncate de carii și putrezite? Calupurile erau păstrate la Westminster și orice persoană inteligentă și-
Zero-biografia unei idei periculoase by Charles Seife () [Corola-publishinghouse/Science/1320_a_2892]
-
cu activitatea cercetătorului de antichități, deși el poate utiliza documente provenind de la culturi de mult dispărute și de la etnii foarte îndepărtate. Recurgând la o hermeneutică adecvată, istoria religiilor încetează de a fi un muzeu de fosile, ruine și de mirabilia învechite, pentru a deveni ceea ce ar fi trebuit să fie pentru orice cercetător: o serie de «mesaje» aștepând să fie descifrate și înțelese. Interesul pentru asemenea «mesaje» nu este exclusiv istoric. Ele nu numai că ne «vorbesc» despre un trecut care
Despre ierarhiile divine: fascinaţia Unului şi lumile din noi – temeiuri pentru pacea religiilor by Madeea Axinciuc () [Corola-publishinghouse/Science/1359_a_2887]
-
precum: expunerea (cu variantele ei: povestirea, descrierea, explicația, prelegerea), conversația (conversația catehetică, tip dezbatere, conversația euristică), demonstrația, exercițiul, observarea, experimentul, studiul de caz, jocul de rol, problematizarea, brainstorming-ul etc. Unii spun că metodele se schimbă, alții le consideră mereu "învechite". Cert este că transformările din știință, tehnică, societate, cultură, comunicare impun noi moduri de prezentare, de transmitere a cunoștintelor. Cartea rămâne un suport pedagogic important, toți cei care știu să citească pot utiliza cartea, dar nu toți pot folosi noile
Societatea românească în tranziție by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
ființa punând-o în afara Celui care este existența însăși. De aceea se și spune, că întrucât s-au abătut de la fața lui Dumnezeu, toți împreună netrebnici s au făcut (Ps. 52, 4), dovedindu-se de nici o treabă, ca o haină învechită (Ps. 101, 27)...”. (Sf. Grigorie de Nyssa, La titlurile Psalmilor, partea II, cap. XIII, în PSB, vol. 30, p. 180-181) „Dacă răspunde că nu crede c-ar exista vreun Dumnezeu, să-l facem să recunoască, pe temeiurile înțelepciunii și măiestriei
Despre credinţa ortodoxă şi despre erezii by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/129_a_440]
-
căreia dezvoltarea presupune un proces de . Sub presiunea schimbărilor intervenite În structura cererii, În metodele de producție, În formele de organizare industrială, inițiativa capitalistă induce un proces de revoluționare perpetuă din interior a strategiilor economice, cu distrugerea continuă a elementelor Învechite și crearea continuă de noi elemente. În fond, este vorba despre un proces de restructurare În care, În vreme ce unele avantaje competitive sunt distruse, altele noi sunt create. Respectivul proces se produce sub presiunea schimbărilor intervenite În structura cererii, a ofertei
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
colosale pe care Înregistrează progresul tehnico-științific În domeniul tehnologiilor de vîrf. Astfel, țările În curs de dezvoltare și cele În tranziție rămîn la periferiile dezvoltării tehnologice rapide, beneficiind În cele bune cazuri de transferul tehnologiilor care deja sunt considerate moral Învechite. Transferul tehnologiilor internaționale poate aduce la cercetări importante În economia țării, dar aceasta, de fapt, nu este suficient. Utilizarea eficientă a noilor tehnologii necesită crearea unor capacități adiționale și a unor eforturi continui În procesul valorificării schimbărilor tehnice. CÎnd acțiunile
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
fi direcționat În potențialul productiv local și În primul rînd În capitalul fix. Acest proces va conduce la majorarea eficienței productive și expansiunea pieței de desfacere grație aplicării tehnologiilor performante și majorării randamentului productivității muncii (aici se include Înlocuirea utilajelor Învechite moral și fizic, implementarea noilor linii de producere bazate pe tehnologiile know-how, modificări de optimizare a structurii organizaționale a procesului de producție, majorarea calității produselor fabricate, pătrunderea pe noi piețe de desfacere, toate conducînd la majorarea veniturilor scontate ale investitorului
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
în funcție pe viață. Avantajul mandatului nelimitat constă în faptul că le asigură judecătorilor o mai mare independență față de presiunile politice. Dar dacă dețin, de asemenea, puterea de a realiza controlul de constituționalitate, hotărîrile lor pot reflecta influența unei ideologii învechite care nu mai este susținută de majoritățile parlamentare și electorale. În consecință ei s-ar putea folosi de acest control pentru a tergiversa aplicarea reformelor, așa cum au procedat de cîteva ori în Statele Unite, în special în timpul perioadei de reforme cuprinzătoare
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
6) care avea sensul de „crustă deasupra unei răni“ și s-a ajuns la forma crème „smântână“ și „cremă“. Cuvântul cremă a fost împrumutat de română cu ambele sensuri: „ulei folosit pentru ungere, pomadă“ și „smântână“. Sensul de „smântână“, astăzi învechit, apare într un dicționar român-francez din 1870. În prezent, cuvântul cremă mai este folosit și în terminologia culinară. Persoană și prosop provin, la originea îndepărtată, din același termen grecesc: prósopon „față, figură“. Deosebirea de formă și de înțeles dintre cele
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
pietricică, obstacol care trebuie înlăturat“. Tradus în greacă prin skandalon, a devenit în latina Bisericii scandalum, cu sensul de „piedică“ (apare la Tertulian). La început, scandal a fost termen religios cu semnificația, din Evanghelie, „prilej de a păcătui; păcat“ (sensuri învechite și în română). Evoluția la sensul „dispută, ceartă“ este târzie. Modele ebraice au la bază și numeroase expresii, cum ar fi cal de bătaie, sarea pământului, buricul lumii, a ieși pe nas, a cădea din cer, venite la noi din
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
latina medievală, a fost și forma cifra, care a devenit cifra în italiană și spaniolă, de unde a fost preluat de fr. chiffre și germ. Ziffer, cu sensul actual de „semn numeric“. La noi, cifră este din it. cifra, iar forma învechită țifră provine din germ. Ziffer, ambele adaptate după pronunțare. Ar fi greșit să se creadă că influența arabă s-a limitat la cele arătate mai sus. Și alchimiștii foloseau substanțe cu nume care proveneau tot din arabă (alambic, alcool, antimoniu
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
franceză a pătruns în limbile vecine (germ. Alkoven, engl. alcove) și în rusă (al’kov). La noi, cuvântul alcov era cunoscut la jumătatea secolului 19 (atestat la C. Conachi); poate avea origine multiplă: franceză și rusă. Semnalez că un cuvânt învechit, chibitcă „căruță mică acoperită“, are la originea îndepărtată același cuvânt arab qubba, pătruns prin tătară (kibet) în rusă (kibitka „căruță cu coviltir“), de unde l-am împrumutat noi. Azur, numele unei culori, s-a răspândit în toată Europa, deși vine tocmai
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
a parcurs două trasee până a ajuns în română. A fost introdus în Europa de navigatorii portughezi, care au adus și alte cuvinte asiatice. Port. bazar a fost împrumutat, cu aceeași formă, de franceză, de unde l-a luat româna. Forma învechită pazar indică faptul că, în română, a intrat și direct din turcă. Calic este un exemplu de cuvânt persan ajuns în română prin intermediul limbilor slave. Pers. kalak „desfigurat“ a fost împrumutat de rusă, devenind kaleka „schilod“, de unde a trecut în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
manta; cearșaf“. Din turcă l-au luat toate limbile balcanice, inclusiv româna, unde este atestat la 1579. În Moldova și Transilvania, se folosesc sinonimele prostire, luat din ucraineană, respectiv lepedeu, din maghiară. Precizez că în română există și ceadâr, termen învechit pentru „cort“, venit din tc. çadır. Același cuvânt persan čadir, trecut printr-o limbă turcică, a ajuns în maghiară în forma sátor „șatră“, de unde l-a luat româna pe șatră. Este posibil ca traseul să fi fost și altul: cuvântul
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]