2,980 matches
-
unele aspecte ale trompei celui dintîi și ale cozii celeilalte, nu înseamnă nicidecum că aceste organe și cu atît mai puțin făpturile cărora le aparțin, pot fi puse pe picior de egalitate. Căci elefantul nu-i decît un fox-terrier în comparație cu balena, iar trompa lui nu-i decît un lujer de crin în comparație cu coada leviatanului. Chiar și cea mai strașnică izbitură a trompei unui elefant ar fi ca o lovitură de evantai, în comparație cu forța zdrobitoare a masivelor aripi ale cozii cașalotului, care
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
omenești, rămîn pe de-a-ntregul inexplicabile. Din cînd în cînd, într-un cîrd numeros, aceste gesturi misterioase sînt atît de remarcabile, încît unii vînători spun că ele ar fi înrudite cu semnele și simbolurile francmasonilor și că, prin aceste mijloace, balenele duc o discuție inteligentă cu lumea. Dar trupul balenei are și alte mișcări ciudate, inexplicabile chiar pentru cei mai experimentați dintre vînătorii ei. Oricît aș diseca-o eu, nu pot pătrunde dincolo de piele; n-o cunosc și nici n-o
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cînd, într-un cîrd numeros, aceste gesturi misterioase sînt atît de remarcabile, încît unii vînători spun că ele ar fi înrudite cu semnele și simbolurile francmasonilor și că, prin aceste mijloace, balenele duc o discuție inteligentă cu lumea. Dar trupul balenei are și alte mișcări ciudate, inexplicabile chiar pentru cei mai experimentați dintre vînătorii ei. Oricît aș diseca-o eu, nu pot pătrunde dincolo de piele; n-o cunosc și nici n-o voi cunoaște vreodată. Iar dacă nu cunosc nici măcar coada
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
și alte mișcări ciudate, inexplicabile chiar pentru cei mai experimentați dintre vînătorii ei. Oricît aș diseca-o eu, nu pot pătrunde dincolo de piele; n-o cunosc și nici n-o voi cunoaște vreodată. Iar dacă nu cunosc nici măcar coada acestei balene, cum aș putea oare să-i înțeleg capul? Cu atît mai puțin îi pot înțelege fața - cînd, de fapt, nici nu are o față! îmi poți vedea părțile din dos, coada, dar fața nu mi-o vei vedea, pare să
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
aș putea oare să-i înțeleg capul? Cu atît mai puțin îi pot înțelege fața - cînd, de fapt, nici nu are o față! îmi poți vedea părțile din dos, coada, dar fața nu mi-o vei vedea, pare să spună balena. Eu, însă, nu pot vedea nici măcar părțile din dos în întregime; și, orice-ar pretinde ea în legătură cu fața, repet că nu are o față. Capitolul LXXXVI INVINCIBILA ARMADA Lunga și îngusta peninsulă Malacca, ce se întinde spre sud-vest de pămînturile
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
multe altele, alcătuiesc un dig imens sau mai degrabă un meterez care leagă Asia de Australia și desparte imensul Ocean Indian de ciorchinii deși ai arhipelagurilor Orientului. Acest meterez e străpuns de mai multe trecători, pentru uzul, corăbiilor și al balenelor; printre ele se disting strîmtorile Sund și Malacca. îndeosebi prin strîmtorile Sund, corăbiile ce vin din apus spre China, ies în Marea Chinei. Această strîmtoare îngustă desparte Sumatra de lava; situată la mijlocul lungului meterez de insule, strîmtoarea, sprijinită de promontoriul
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
a ieși în Marea Iavei și, de-acolo, navigînd spre nord, printr-o zonă frecventată în răstimpuri de cașaloți, să treacă pe lîngă coastele insulelor Filipine și să ajungă în Marea Japoniei, la timp pentru marele sezon al vînătorii de balene din apele ei. în felul acesta, Pequod ar fi străbătut aproape toate zonele de vînătoare a cașalotului cunoscute în întreaga lume, înainte de a coborî spre ecuator, în Pacific, unde Ahab, chiar dacă eforturile lui s-ar fi dovedit zadarnice pînă atunci
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
jeturi dintr-o dată. De ambele părți ale corabiei, la o distanță de două-trei mile, am zărit un lanț neîntrerupt de jeturi scînteietoare, îmbrățișînd o jumătate de orizont; dispuse în semicerc, se înălțau în văzduhul amiezii. Spre deosebire de jeturile gemene, perpendiculare ale balenei normale, care se bifurcă în vîrf, căzînd în două șuvoaie, ca ramurile spintecate ale unei sălcii, jetul unic al cașalotului se înfățișează ca un stîlp gros și pieziș, de ceață alburie, care se înalță și cade necontenit sub vînt. Văzută
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
unei armate în marș ce se apropie de un defileu neprietenos din munți, iuțindu-și pasul, pentru a lăsa cît mai grabnic în urmă primejdioasa trecătoare și a se desfășura iarăși pe cîmpie, într-o relativă siguranță - uriașa oaste a balenelor înainta repede prin strîmtoare, strîngîndu-și treptat poalele semicercului și înotînd în centrul lui solid, dar în aceeași formație. Cu toate pînzele sus, Pequod le urmărea; harponiștii își cumpăneau armele, scoțînd chiote puternice din ambarcațiunile lor, încă atîrnate în grue. Ei
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Tashtego, atrăgîndu-ne atenția asupra unui alt pericol. într-adevăr, am putut vedea în urma vasului un semicerc simetric cu acela din fața noastră și alcătuit parcă din mănunchiuri răzlețe de aburi albicioși, ce se ridicau și cădeau oarecum la fel cu jeturile balenelor, numai că, în loc să dispară, planau necontenit. îndreptîndu-și luneta într-acolo, Ahab se răsuci brusc pe pivotul lui și striga: Ă Sus pe catarge! Pregătiți repede mandare și găleți, ca să stropiți pînzele! Malaiezii sînt pe urmele noastre! Ca și cum ar fi stat
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
lor; iar cînd, lăsîndu-i cu mult în urmă pe pirați, vasul Pequod trecu în sfîrșit pe lîngă promontoriul de un verde intens, numit Cacadu și răzbi în marea de dincolo de el, spre Sumatra, harponiștii se arătară mai degrabă mîhniți că balenele sprintene se depărtaseră de corabie, decît bucuroși că aceasta izbutise să scape de pirații malaiezi. Dar am mers mai departe pe urmele balenelor, pînă cînd acestea părură să-și încetinească viteza, ceea ce îngădui vasului să se apropie treptat de ele
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Cacadu și răzbi în marea de dincolo de el, spre Sumatra, harponiștii se arătară mai degrabă mîhniți că balenele sprintene se depărtaseră de corabie, decît bucuroși că aceasta izbutise să scape de pirații malaiezi. Dar am mers mai departe pe urmele balenelor, pînă cînd acestea părură să-și încetinească viteza, ceea ce îngădui vasului să se apropie treptat de ele; și, cum vîntul slăbise, ni se dădu ordin să lăsăm la apă ambarcațiunile, Dar abia simți turma - printr-un instinct miraculos, propriu, pare
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
o repeziciune sporită. Rămași numai în cămașă și-n chiloți, ne-am repezit la rame și, după cîteva ore de vîslit, eram gata-gata să ne lăsăm păgubași, cînd, deodată, o încetinire generală a mișcărilor turmei ne dădu a înțelege că balenele erau acum sub înrîurirea acelei buimăceli stranii, care pare să le paralizeze voința și care, cînd e observată de vînători, îi face pe aceștia, să spună că monstrul a „căpiat“. Rîndurile compacte în care înotaseră pînă acum cu atîta repeziciune
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
e observată de vînători, îi face pe aceștia, să spună că monstrul a „căpiat“. Rîndurile compacte în care înotaseră pînă acum cu atîta repeziciune și rîvnă, se rupseră dezordonat și, aidoma elefanților regelui Por în bătălia cu Alexandru cel Mare, balenele părură să-și piardă mințile, consternate. Risipindu-se care încotro, în uriașe cercuri răzlețe și înotînd brambura, fără nici un țel, își trădau prin jeturile lor scurte și groase panica nemaipomenită. Aceasta era vădită în chip și mai ciudat de balenele
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
balenele părură să-și piardă mințile, consternate. Risipindu-se care încotro, în uriașe cercuri răzlețe și înotînd brambura, fără nici un țel, își trădau prin jeturile lor scurte și groase panica nemaipomenită. Aceasta era vădită în chip și mai ciudat de balenele care, parcă paralizate, pluteau în derivă, aidoma unor epave umplute cu apă. Dacă leviatanii aceștia ar fi fost o biată turmă de oi, fugărită pe vreun imaș de trei lupi fioroși, tot n-ar fi putut trăda o asemenea panică
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
sală de teatru care, la cea mai mică alarmă de incendiu, dau buzna spre ieșire, înghesuindu-se, călcîndu-se în picioare și îmbrîncindu-se fără milă, mai-mai să se omoare unii pe alții. De aceea, n-are rost să ne mirăm de balenele astea „înnebunite“, fiindcă nu există nebunie a dobitoacelor pămîntului, care să nu fie întrecută cu mult de nebunia omului. Cu toate că numeroase balene păreau agitate, precum am mai spus, turma în întregul ei nici nu se retrăgea, nici nu înainta, ci
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fără milă, mai-mai să se omoare unii pe alții. De aceea, n-are rost să ne mirăm de balenele astea „înnebunite“, fiindcă nu există nebunie a dobitoacelor pămîntului, care să nu fie întrecută cu mult de nebunia omului. Cu toate că numeroase balene păreau agitate, precum am mai spus, turma în întregul ei nici nu se retrăgea, nici nu înainta, ci rămînea pe loc. Așa cum se obișnuiește în asemenea cazuri, ambarcațiunile se despărțiră numaidecît, fiecare îndreptîndu-se înspre vreun cașalot rămas la periferia cîrdului
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Peste vreo trei minute, Queequeg își lansă harponul; cașalotul atins ne împroșcă fețele cu un șuvoi de spumă orbitoare și o luă la fugă, cu iuțeala fulgerului, spre inima turmei, tîrîndu-ne după el. Deși, în asemenea împrejurări, această mișcare a balenei rănite nu e cîtuși de puțin neobișnuită - ba, chiar e de așteptat - ea reprezintă una din cele mai primejdioase faze ale vînătorii, căci în clipa cînd monstrul te atrage din ce în ce mai adînc în turma înnebunită, îți poți lua rămas bun de la
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
una din cele mai primejdioase faze ale vînătorii, căci în clipa cînd monstrul te atrage din ce în ce mai adînc în turma înnebunită, îți poți lua rămas bun de la viața normală; nu mai exiști decît într-o stare de delir. Oarbă și surdă, balena gonea, ca și cum ar fi vrut, prin simpla forță a vitezei sale, să se descotorosească de lipitoarea de fier ce i se înfipsese în cîrcă; iar ambarcațiunea noastră, împresurată din toate părțile de monștrii înnebuniți, își croia drum printr-un vîrtej
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cîrmea ambarcațiunea cu curaj, cînd ocolind vreun cașalot care ne bara drumul, cînd ferindu-se din calea altuia, care ne amenința cu coada-i enormă suspendată deasupra capetelor noastre; între timp, Starbuck, stînd la prova, cu lancea în mînă, alunga balenele pe care le putea înțepa cu lovituri scurte, căci n-avea răgazul să lanseze la distanță. Nici vîslașii nu stăteau cu mîinile-n sîn, deși erau scutiți acum de munca lor obișnuită; principala lor îndatorire era să zbiere. Ă în lături
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
principala lor îndatorire era să zbiere. Ă în lături, comandorule! răcnea un marinar către un dromader colosal, care se ridicase fără veste la suprafață, amenințînd să ne răstoarne. Ă Jos coada, mă, ăla! urla un alt matelot către o altă balenă, care părea să-și facă vînt, liniștită, cu evantaiul cozii sale, chiar lîngă copastia ambarcațiunii noastre. Toate ambarcațiunile sînt înzestrate cu un aparat bizar, născocit cîndva de indienii din Nantucket, botezat „drug“. Două scînduri pătrate și groase, de mărime egală
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
se îmbine perfect, într-un unghi drept; la mijlocul acestui bulumac e legat capătul unei parîme foarte lungi, de celălalt capăt al ei, prevăzut cu un nod, putînd fi prins la iuțeală un harpon. Drugul e folosit mai cu seamă împotriva balenelor „înnebunite“, căci în asemenea momente ești înconjurat de mai multe decît ai fi în stare să vînezi dintr-o dată. Cum nu te întîlnești cu cașaloții în fiecare zi, trebuie să omori cît poți mai mulți, cînd îi găsești; și, cum
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
smulse pe loc, proiectîndu-l pe vîslaș în fundul ambarcațiunii. Prin scîndurile sparte, apa pătrunse în ambarcațiune, dar am izbutit să astupăm găurile cu cîțiva chiloți și cîteva bluze. N-am fi putut lansa aceste harpoane rudimentare dacă, pe măsură ce înaintam în turmă, balena cu pricina nu și-ar fi micșorat viteza; mai mult încă, de ce ne depărtam de circumferința clocotitoarei turme, de aceea zbuciumul părea să se domolească, astfel încît, cînd balena izbuti în sfîrșit să elimine fierul înfipt în spinarea ei, dispărînd
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fi putut lansa aceste harpoane rudimentare dacă, pe măsură ce înaintam în turmă, balena cu pricina nu și-ar fi micșorat viteza; mai mult încă, de ce ne depărtam de circumferința clocotitoarei turme, de aceea zbuciumul părea să se domolească, astfel încît, cînd balena izbuti în sfîrșit să elimine fierul înfipt în spinarea ei, dispărînd undeva în mulțime, forța imprimată ambarcațiunii de brînciul ei final ne împinse, între două balene, drept în inima turmei, ca și cum un torent de munte ne-ar fi proiectat pe
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
de circumferința clocotitoarei turme, de aceea zbuciumul părea să se domolească, astfel încît, cînd balena izbuti în sfîrșit să elimine fierul înfipt în spinarea ei, dispărînd undeva în mulțime, forța imprimată ambarcațiunii de brînciul ei final ne împinse, între două balene, drept în inima turmei, ca și cum un torent de munte ne-ar fi proiectat pe apa lină a unui iezer. Aici, furtunile ce mugeau în defileurile dintre balenele de la margini erau auzite, dar nu simțite nemijlocit. în această zonă mediană marea
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]