1,546 matches
-
castron și începu să-l ronțăie meticulos. Fritzie își dădu paharul pe gât, cu mâinile cuprinse de un tremur. • • • Cei patru țicniți mă așteptau într-o celulă, îmbrăcați în uniforme de închisoare, prinși cu lanțuri unul de celălalt și cu cătușe la glezne. Foile de ieșire pe care mi le dăduse gardianul aveau atașate fotografiile lor și copii ale cazierelor. Când ușa celulei se deschise, declanșată de la distanță, am reușit să le asociez fotografiile cu fețele. Paul David Orchard era scund
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
camerei, un adevărat festin pentru muște. Simțeam că mi se întoarce stomacul pe dos. Deodată am zărit la capătul halei patru scaune poziționate chiar sub patru cârlige libere și am înțeles ce urma să se întâmple. Fritzie le desfăcea țicniților cătușele de la spate și le prindea mâinile în față. Eu am stat deoparte, observându-le reacțiile. Tremuratul bătrânului Bidwell devenea din ce în ce mai pronunțat. Durkin bolborosea ceva în barbă. Orchard rânjea disprețuitor, cu capul aplecat într-o parte, ca și cum coafura lui pomădată ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
o masă acoperită cu un cearșaf și pusă de-a curmezișul unei uși de legătură, la numai câțiva metri distanță de ea. Fritzie îi conduse pe deținuți la scaune și-i făcu să se urce pe ele, apoi le agăță cătușele de cârlige. Am aruncat o privire pe cazierele lor, sperând să găsesc fapte care să mă facă să-i urăsc pe toți patru îndeajuns de mult ca să trec cu bine peste noaptea asta și, astfel, să mă întorc la Departamentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mâini. Dacă ne purtăm cu mănuși, nu ajungem nicăieri, spuse el și trase un șut scaunului de sub Issler. Proxenetul țipă și începu să se zbată ca un pește pe uscat. În momentul în care întreaga lui greutate rămase suspendată în cătușe, se auzi un trosnet de oase. Fii atent la mine, băiete! exclamă el, apoi urlă: Găinarule! Cioroiule! Pedofilule! Și trânti pe jos și celelalte scaune. Cei patru rămaseră atârnați unul lângă altul, țipând și încolăcindu-și picioarele unul în jurul celuilalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și, apăsând pe un buton, îi deschise lama. — Arătați-mi cum ați făcut-o, scârnăviilor! Arătați-mi ce n-a apărut în ziare! Arătați-mi și-o să mă port frumos cu voi și tot chinul o să înceteze. Bucky, scoate-le cătușele! Am luat-o la fugă. M-am împiedicat de Fritzie, l-am doborât la pământ, m-am repezit la alarmă și am tras de mâner. Răspunsul - o sirenă de cod trei - se auzi atât de frumos, atât de tare și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mdaaa. — A plătit o femeie pentru două zile, corect? — Nu o femeie. Adică nu una adevărată. O currrvă! O currrrrvă.... Prelungirea cuvântului se transformă în râs. Johnny încercă să bată din palme. O mână îi lovi pieptul, iar cealaltă smuci cătușa ce-l ținea legat. Asta nu-i frumos. O să-i spun lui tati. Nu durează mult, îi zise calm Russ. Te-ai cazat cu prostituata la Biltmore, corect? — Corect. Tata a obținut o reducere, pentru că-l cunoștea pe detectivul hotelului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Blanchard, care să-ți spună ce ai de făcut, ești o cârpă. Tati a mai zis că ești un fătălău, o muiere slabă cu dinți de iepuroi... Johnny începu să râdă isteric, clătinând din cap, împroșcând cu sudoare și zăngănind cătușele ca un animal de la grădina zoologică care și-a găsit o jucărie nouă. Russ se puse în fața mea. — O să-l fac să semneze o declarație. Tu plimbă-te vreo jumătate de oră, până te calmezi. O să-l îndop cu cafea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
sânii se potriveau cât de cât cu ce-mi doream. Mi-am scos sacoul și am vrut să-mi desfac cureaua, dar ceva în ochii lui Lorraine m-a oprit. Mi-am închipuit că-i e frică de revolverul și cătușele mele. Am simțit un imbold s-o liniștesc, să-i zic că sunt polițist - dar privirea aceea o făcea să semene și mai mult cu Betty, așa că nu i-am mai spus nimic. — N-o să mă lovești... a zis ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
camuflaj. Locul era cu desăvârșire liniștit. Mi-am scos arma și am sunat la ușă. Au trecut douăzeci de secunde. N-a deschis nimeni. Mi-am trecut degetele de-a lungul tocului ușii. Am dat de o crăpătură, am luat cătușele și le-am folosit drept pârghie. Încuietoarea n-a cedat. Am crestat lemnul din jurul încuietorii până când am simțit că ușa începe să se hâțâne. I-am tras un șut ușurel și s-a deschis. Lumina de afară m-a ajutat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lângă el, Îl apucă de braț și Îi arătă o modalitate de a-l Îndoi pe care natura nu o prevăzuse. — Ce dra... hei! Îl forță să intre Înapoi În apartament. — Aaaaau! Îmi rupi mâna! Watson scoase o pereche de cătușe. — Norman Chalmers? Întrebă ea, Închizându-i brățările de metal În jurul mâinilor. — N-am făcut nimic! Logan păși În micul hol de la intrare, strecurându-se pe lângă Watson și pe lângă prizonierul ei agitat pentru a putea Închide ușa. Micul vestibul de formă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
drepturile? — Mă arestați? Pentru ce? N-am făcut nimic~ — Nu e nevoie să țipați, domnule. Agent, te rog... — Norman Chalmers, spuse ea, ești bănuit că ai fi ucis o fetiță În vârstă de 4 ani, neidentificată. — Ce? Se zbătu În cătușe strigând iar și iar că el nu făcuse nimic, În timp ce Watson continuă să recite restul discursului. Nu omorâse pe nimeni. Era o confuzie. Logan Îl așteptă să obosească repetând aceleași lucruri până să Îi arate câteva hârtii semnate și legalizate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
zăpadă, Îndoită de mijloc, răsuflând greu. Încerca să nu vomite. Un zâmbet răutăcios se ivi pe fața lui Logan. Nu se făcea să pară uman În fața celor de grad inferior. Insch se desprinse de chiuvetă și scoase o pereche de cătușe. — Hai, Philips. În picioare. Logan se uită cum figurii Îngrozite i se citesc drepturile, cum i se pun cătușele pe mâinile aduse la spate. Apoi Insch Îl scoase pe Hoitar din bucătărie afară În zăpadă. Rămas singur În casă, Logan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Nu se făcea să pară uman În fața celor de grad inferior. Insch se desprinse de chiuvetă și scoase o pereche de cătușe. — Hai, Philips. În picioare. Logan se uită cum figurii Îngrozite i se citesc drepturile, cum i se pun cătușele pe mâinile aduse la spate. Apoi Insch Îl scoase pe Hoitar din bucătărie afară În zăpadă. Rămas singur În casă, Logan stinse lumânările și Îi urmă. 21 De data aceasta, „adultul alocat“ Hoitarului era un bărbat epuizat, puțin trecut de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
reproduce pentru dumneavoastră o evadare în care Houdini a riscat sufocarea; numărul este cunoscut sub numele de „Călăul Leneș”. Îl veți vedea pe protagonist întins cu fața în jos și cu mâinile imobilizate la spate printr-o pereche din clasicele cătușe Darby. Gleznele sunt de asemenea legate laolaltă, iar o bucată de frânghie este înfășurată în jurul gâtului precum un ștreang, celălalt capăt fiind prins de glezne. Orice tendiță independentă a picioarelor de a se îndrepta provoacă strângerea ștreangului, cauzând astfel sufocarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
împinse ușa. Înăuntru puteai vedea un mic hol ce ducea spre o altă ușă, pe care se putea citi Sala de Recital A. Și lângă acea ușă, era trupul unei femei, având un laț în jurul gâtului și mâinile prinse în cătușe. Ochii îi erau deschiși, deși era evident pentru oricine că nu mai era în viață. Un individ aflat în jurul vârstei de 50 de ani, brunet și purtând barbă, era aplecat deasupra ei. Păru surprins când cei trei intrară. - Stai pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
și ieși cu mâinile ridicate. - Nu trageți, nu trageți. - Ține mâinile la vedere și îndreaptă-te ușor către zid. Dacă faci vreo mișcare greșită, te-mpușc! Când fu îndeajuns de aproape de clădire, fu înșfăcat de Wilkins care i-a pus cătușele și l-a percheziționat. Sachs, pitită încă după colț, se adresă suspectului: - Cel din clădire. Prietenul tău. Cine e? - Eu nu obligat să spun. - Ba tu obligat să spui. Pentru că altfel îl împușcăm și tot tu vei fi acuzat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cap admirativ: - La naiba. Mai aveam puțin și scăpam. Trase piedica armei și o aruncă unui polițist din apropiere. Un alt suspect, cel din mașină, responsabilul de rănirea polițistului de mai devreme, se apropie de Wilkins, iar acesta îi scoase cătușele. „Ostaticul”, interpretat de un polițist de origine hispanică ce acum nu mai părea deloc gravid, se alătură grupului bătând-o ușor pe umăr pe Sachs. - Mersi că m-ai salvat, Amelia! Sachs încercă să mențină o expresie sobră, însă era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Continuă. - E întinsă pe spate, deși inițial era pe burtă. A fost întoarsă pentru resuscitare rapidă. Se văd urme evidente de strangulare, spuse ea întorcând cu gesturi ferme cadavrul înapoi în poziția inițială. Mâinile sunt imobilizate cu un fel de cătușe antice. Nu am mai văzut acest model. Ceasul pe care îl purta la mână este spart și arată fix ora 8. Nu cred că e o întâmplare. De fapt, sigur nu e o întâmplare, spuse ea apucând încheietura mâinii fetei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
nu își făcuse dușmani, iar la serviciu nici atât, pentru că tot ce făcea era să meargă la petrecerile copiilor și să cânte cu aceștia. Curând, sosi și un pachet din partea examinatorilor medicali. În pachet, era o pungă de plastic sigilată conținând cătușele cu care a fost imobilizată victima. Acestea nu erau nedeschise, după cum ceruse Rhyme. Le-a spus examinatorilor să preseze mâinile victimei și să nu forțeze cătușele, pentru că încuietorile ar putea oferi noi indicii. - Nu am mai văzut așa ceva decât în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
un pachet din partea examinatorilor medicali. În pachet, era o pungă de plastic sigilată conținând cătușele cu care a fost imobilizată victima. Acestea nu erau nedeschise, după cum ceruse Rhyme. Le-a spus examinatorilor să preseze mâinile victimei și să nu forțeze cătușele, pentru că încuietorile ar putea oferi noi indicii. - Nu am mai văzut așa ceva decât în filme, exclamă Cooper după ce le luă în mână. Rhyme fu de acord. Erau antice, grele și confecționate din oțel. Cooper începu să frece în jurul încuietorilor, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
părinții mei l-au ales. Sachs ridică o sprânceană. - E secret. - Deci, spuse Sachs, de ce mi-ai făcut semnul acela în magazin? - David are dreptate în legătură cu acea listă. Poți cumpăra chestiile alea cam de oriunde, chiar și de pe internet. Dar cătușele Darby sunt foarte rare. Ar trebui să luați legătura cu Muzeul Houdini din New Orleans. E cel mai indicat loc. Știu pentru că evadările sunt pasiunea mea. El nu cunoaște acest lucru despre mine totuși, spuse ea complice. David e cam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
găsea la F.A.O. Schwarz și la toate magazinele de acest gen din America. Nodul era unul pe care Houdini îl folosise în timpul uneia din reprezentații și era practic imposibil de desfăcut dacă erai legat cu el. - Chiar și fără cătușe, concluzionă Kara, victima nu avea nicio șansă de a scăpa. - Din cauza nodului? Măcar acesta e rar? Răspunsul fu din nou negativ; explică faptul că oricine studia îndeajuns de mult numerele lui Houdini îl putea învăța. Uleiul de ricin din machiaj
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
îngrijitor. O noutate era cerneala mincinoasă, deși ocazional mai auzise de artiști care o foloseau. Doar câteva lucruri erau unice, după părerea ei: unul din ele era reportofonul cu difuzor, deși avea corespondent în trucul „Omul Dispărut”, iar celălalt era cătușele Darby. Cu adevărat rare. Rhyme comandă să se ia legătura cu muzeul din New . Sachs sugeră că ar trebui să le ia și pe agentele din patrulă ca ajutoare, mai ales că se simțeau într-un fel vinovate și erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Se ocupă cu animarea petrecerilor de copii. - panou cu butoane de culoare verde cu difuzor • trimis la FBI în New York pentru analiză • reportofon, cu vocea înregistrată a criminalului, probabil. Toate datele distruse. • reportofonul e un dispozitiv confecționat acasă - a folosit cătușe antice din oțel pentru a imobiliza mâinile victimei • cătușele sunt Darby. Folosite de Scotland Yard. De verificat cu Muzeul Houdini din New Orleans. • cumpărate de Erick Weir acum o lună printr-o căsuță poștală din Denver. Fără alte piste. - a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
butoane de culoare verde cu difuzor • trimis la FBI în New York pentru analiză • reportofon, cu vocea înregistrată a criminalului, probabil. Toate datele distruse. • reportofonul e un dispozitiv confecționat acasă - a folosit cătușe antice din oțel pentru a imobiliza mâinile victimei • cătușele sunt Darby. Folosite de Scotland Yard. De verificat cu Muzeul Houdini din New Orleans. • cumpărate de Erick Weir acum o lună printr-o căsuță poștală din Denver. Fără alte piste. - a călcat pe ceasul victimei exact la ora 8:00
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]