1,041 matches
-
LA NIVE ET LES NIVELLES - L'ÉLORN 5. ITALIA 5.1. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN PROVINCIA AUTONOMĂ BOLZANO, LA 6 OCTOMBRIE 2001, MODIFICAT PRIN SCRISOAREA DIN 27 MARTIE 2003, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona provinciei Bolzano - Zona cuprinde toate bazinele de drenare a apelor din provincia Bolzano. Zona cuprinde partea superioară din ZONA VAL DELL'ADIGE, adică bazinele de drenare a apelor râului Adige, de la izvoarele sale din provincia Bolzano până la granița cu provincia Trento. (NB: Restul, adică partea inferioară din ZONA
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
BOLZANO, LA 6 OCTOMBRIE 2001, MODIFICAT PRIN SCRISOAREA DIN 27 MARTIE 2003, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona provinciei Bolzano - Zona cuprinde toate bazinele de drenare a apelor din provincia Bolzano. Zona cuprinde partea superioară din ZONA VAL DELL'ADIGE, adică bazinele de drenare a apelor râului Adige, de la izvoarele sale din provincia Bolzano până la granița cu provincia Trento. (NB: Restul, adică partea inferioară din ZONA VAL DELL'ADIGE, este reglementat de programul aprobat pentru provincia autonomă Trento. Partea superioară și partea inferioară a
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
inferioară a acestei zone sunt considerate ca reprezentând o unitate epidemiologică). 5.2. PROGRAMELE PREZENTATE DE ITALIA ÎN PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO, LA 23 DECEMBRIE 1996 ȘI 14 IULIE 1997, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona Val di Sole e di Non - Bazinul de drenare a apelor, de la izvoarele pârâului Noce până la barajul S. Giustina Zona Val Dell'Adige - partea inferioară - Bazinele de drenare a apelor râului Adige și izvoarele sale situate pe teritoriul provinciei autonome Trento, de la granița provinciei Bolzano până la barajul Ala (centrala
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
AUTONOMĂ TRENTO, LA 23 DECEMBRIE 1996 ȘI 14 IULIE 1997, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona Val di Sole e di Non - Bazinul de drenare a apelor, de la izvoarele pârâului Noce până la barajul S. Giustina Zona Val Dell'Adige - partea inferioară - Bazinele de drenare a apelor râului Adige și izvoarele sale situate pe teritoriul provinciei autonome Trento, de la granița provinciei Bolzano până la barajul Ala (centrala hidroelectrică). (NB: Partea din amontele ZONEI VAL DELL'ADIGE este reglementată de programul aprobat pentru provincia Bolzano. Partea superioară
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
barajul Ala (centrala hidroelectrică). (NB: Partea din amontele ZONEI VAL DELL'ADIGE este reglementată de programul aprobat pentru provincia Bolzano. Partea superioară și partea inferioară ale acestei zone sunt considerate ca reprezentând o unitate epidemiologică). Zona torentului Arnò - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele torentului Arnò până la barierele situate în aval, înainte de vărsarea torentului Arnò în râul Sarca. Zona Val Banale - Bazinul de drenare a apelor bazinului pârâului Ambies până la barajul centralei hidroelectrice. Zona Varone - Bazinul de drenare a apelor
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
inferioară ale acestei zone sunt considerate ca reprezentând o unitate epidemiologică). Zona torentului Arnò - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele torentului Arnò până la barierele situate în aval, înainte de vărsarea torentului Arnò în râul Sarca. Zona Val Banale - Bazinul de drenare a apelor bazinului pârâului Ambies până la barajul centralei hidroelectrice. Zona Varone - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele pârâului Magnone până la cascadă. Zona Chiese înaltă și joasă - Bazinul de drenare a apelor râului Chiese, de la izvoare până la barajul Condino, cu excepția
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele torentului Arnò până la barierele situate în aval, înainte de vărsarea torentului Arnò în râul Sarca. Zona Val Banale - Bazinul de drenare a apelor bazinului pârâului Ambies până la barajul centralei hidroelectrice. Zona Varone - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele pârâului Magnone până la cascadă. Zona Chiese înaltă și joasă - Bazinul de drenare a apelor râului Chiese, de la izvoare până la barajul Condino, cu excepția bazinelor torentelor Adanà și Palvico. Zona torentului Palvico - Bazinul de drenare a apelor bazinului
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
torentului Arnò în râul Sarca. Zona Val Banale - Bazinul de drenare a apelor bazinului pârâului Ambies până la barajul centralei hidroelectrice. Zona Varone - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele pârâului Magnone până la cascadă. Zona Chiese înaltă și joasă - Bazinul de drenare a apelor râului Chiese, de la izvoare până la barajul Condino, cu excepția bazinelor torentelor Adanà și Palvico. Zona torentului Palvico - Bazinul de drenare a apelor bazinului torentului Palvico până la bariera de beton și piatră. 5.3. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
Varone - Bazinul de drenare a apelor de la izvoarele pârâului Magnone până la cascadă. Zona Chiese înaltă și joasă - Bazinul de drenare a apelor râului Chiese, de la izvoare până la barajul Condino, cu excepția bazinelor torentelor Adanà și Palvico. Zona torentului Palvico - Bazinul de drenare a apelor bazinului torentului Palvico până la bariera de beton și piatră. 5.3. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA VENEȚIA, LA 21 FEBRUARIE 2001, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona torentului Astico - Bazinul de drenare a apelor râului Astico, de la izvoare (în provincia
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
Adanà și Palvico. Zona torentului Palvico - Bazinul de drenare a apelor bazinului torentului Palvico până la bariera de beton și piatră. 5.3. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA VENEȚIA, LA 21 FEBRUARIE 2001, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona torentului Astico - Bazinul de drenare a apelor râului Astico, de la izvoare (în provincia autonomă Trento și în provincia Vicenza, regiunea Veneția) până la barajul situat lângă podul de pe râul Pedescala din provincia Vicenza. Partea din avalul râului Astico, dintre barajul situat lângă podul de pe râul Pedescala
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
dintre barajul situat lângă podul de pe râul Pedescala și barajul de pe Pria Maglio, este considerată ca o zonă tampon. 5.4. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA UMBRIA, LA 20 FEBRUARIE 2002, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona Fosso de Monterivoso: bazinul de drenare a apelor râului Monterivoso, de la izvoare până la barajele de netrecut situate lângă Ferentillo. 5.5. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA LOMBARDIA, LA 1 FEBRUARIE 2002, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona Val Brembana: bazinul de drenare a apelor râului Monterivoso, de la izvoare
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
Zona Fosso de Monterivoso: bazinul de drenare a apelor râului Monterivoso, de la izvoare până la barajele de netrecut situate lângă Ferentillo. 5.5. PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN REGIUNEA LOMBARDIA, LA 1 FEBRUARIE 2002, CARE REGLEMENTEAZĂ: Zona Val Brembana: bazinul de drenare a apelor râului Monterivoso, de la izvoare până la barajul de netrecut situat în comuna Ponte San Pietro. 6. FINLANDA 6.1. PROGRAMUL PREZENTAT DE FINLANDA, LA 29 MAI 1995, CARE REGLEMENTEAZĂ: - Toate regiunile continentale și litorale ale Finlandei, cu excepția provinciei Åland
jrc5950as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91122_a_91909]
-
linie diagonală transversală înclinată la 25° față de orizontală și care o intersectează pe aceasta din urmă într-un punct aflat la jumătatea lățimii navei calculată la axa centrală a navei. .3 Puțurile mici construite în fundul dublu conectate la sistemele de drenare a calelor etc. nu trebuie prelungite în jos mai mult decât este necesar. Adâncimea puțului nu trebuie să fie în nici un caz mai mare decât lungimea fundului dublu minus 460 mm la axul central și nici nu trebuie prelungită sub
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
compartiment etanș, altul decât un spațiu permanent adecvat transportului de apă potabilă, balast de apă, combustibil lichid sau marfă lichidă, pentru care sunt prevăzute alte mijloace eficiente de pompare, în toate situațiile previzibile. Trebuie să se prevadă mijloace eficiente de drenare a apei din calele izolate. .1.2 Pompele sanitare, de balast sau generale pot fi acceptate ca pompe de santină cu acționare independentă, dacă sunt montate cu legăturile necesare la sistemul de pompare de la santină. .1.3 Toată tubulatura de
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
de apă. .1.5 Toate cutiile de distribuție și supapele acționate manual legate la sistemele de pompare de la santină trebuie să fie în pozițiile accesibile în condiții normale. NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D: .1.6 Trebuie prevăzută drenarea spațiilor de marfă închise, situate pe puntea pereților etanși. .1.6.1 Dacă bordul liber spre puntea pereților etanși este astfel dispus încât muchia punții este scufundată la o bandare a navei cu peste 5°, drenarea trebuie să se facă
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
1.6 Trebuie prevăzută drenarea spațiilor de marfă închise, situate pe puntea pereților etanși. .1.6.1 Dacă bordul liber spre puntea pereților etanși este astfel dispus încât muchia punții este scufundată la o bandare a navei cu peste 5°, drenarea trebuie să se facă cu ajutorul unui număr suficient de saborduri de furtună de mărime adecvată care se descarcă direct peste bord, montate în conformitate cu cerințele din norma 15. .1.6.2 Dacă bordul liber este astfel dispus încât muchia punții pereților
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
descarcă direct peste bord, montate în conformitate cu cerințele din norma 15. .1.6.2 Dacă bordul liber este astfel dispus încât muchia punții pereților etanși este scufundată la o bandare a navei la un unghi mai mic sau egal cu 5°, drenarea spațiilor de marfă închise de pe puntea pereților etanși trebuie să se facă spre un spațiu sau spre spații corespunzătoare, de capacitate adecvată, cu alarmă de nivel ridicat al apei și prevăzute cu un sistem de descărcare peste bord. În plus
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
marfă închis este protejat cu un sistem de stingere a incendiilor cu dioxid de carbon, sabordurile de pe punte sunt prevăzute cu mijloace care să împiedice scurgerea gazului inert. NAVE NOI DIN CLASELE A, B, C ȘI D: .1.6.3 Drenarea de la punțile ro-ro și punțile pentru automobile trebuie să fie de capacitate suficientă pentru ca sabordurile, sabordurile de furtună etc. de la tribord și babord să poată face față unei cantități de apă provenind de la o ploaie torențială sau de la pompele de
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
sau elementele de aspirație directă menționate la pct. .2.4., un element direct de aspirație de rezervă prevăzut cu o supapă de reținere trebuie să lege cea mai mare pompă independentă acționată de la o sursă de energie cu nivelul de drenare al spațiului pentru mașini; elementul de aspirație trebuie să aibă același diametru ca și admisia principală de la pompele utilizate; .2.6 Fusurile de la prizele de apă și supapele elementelor de aspirație directă trebuie să se extindă mult peste puntea compartimentului
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
o pompă de motor principală și două pompe independente acționate de la o sursă de energie, dintre care una localizată și acționată din afara compartimentului mașinii. Pompa de motor principală poate fi înlocuită cu o pompă acționată de la o sursă de energie. Drenarea compartimentelor foarte mici se poate face cu pompe manuale mobile. 5 Mersul înapoi (R 28) NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .1 Pentru a asigura controlul corespunzător al navei în toate situațiile
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
1 Fiecare conductă de aburi și garnitura legată de aceasta prin care poate trece aburul trebuie să fie proiectată, construită și instalată astfel încât să reziste la tensiunile maxime de lucru la care poate fi supusă. .2 Trebuie prevăzute mijloace de drenare a fiecărei conducte de aburi în care se poate manifesta efectul periculos de lovitură de berbec al apei. .3 Dacă o conductă de aburi sau o garnitură poate primi abur de la o sursă oarecare la o presiune mai mare decât
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
toate țevile de evacuare de la receptorii de aer la motoarele principale și auxiliare trebuie să fie complet separate de sistemul de conducte de evacuare al compresorului. .4 Trebuie prevăzută reducerea la minimum a intrării uleiului în sistemele de presiune și drenarea respectivelor sisteme. 15 Protejarea împotriva zgomotului (R 36)5 NAVE NOI DIN CLASELE B, C; ȘI D: Trebuie să se ia măsuri de reducere a zgomotului produs de mașinile din sălile mașinilor până la niveluri acceptabile. Dacă zgomotul în cauză nu
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
Puțurile de santină din sălile mașinilor cu permanență periodică trebuie localizate și supravegheate astfel încât să se detecteze acumularea de lichide în cazul unghiurilor normale de asietă și bandare și trebuie să fie suficient de mari încât să permită cu ușurință drenarea normală în timpul perioadei fără permanență. . 2 Dacă puțurile de santină pot fi pornite automat, acestea trebuie prevăzute cu mijloace prin care să se indice momentul în care admisia de lichid este mai mare decât capacitatea pompei sau când pompa funcționează
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
de evacuare în poziție sigură, ținând cont și de alte posibile surse de aprindere. .3 Prevederi suplimentare aplicabile numai spațiilor de categorii speciale de sub puntea pereților etanși NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D: .1 Pompele de santină și drenarea Având în vedere pierderea gravă de stabilitate care ar putea apărea din cauza cantităților mari de apă acumulate pe punte sau pe plafonul de balast în urma acționării sistemului fix de pulverizare de apă sub presiune, administrația statului de pavilion poate impune
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
stabilitate care ar putea apărea din cauza cantităților mari de apă acumulate pe punte sau pe plafonul de balast în urma acționării sistemului fix de pulverizare de apă sub presiune, administrația statului de pavilion poate impune montarea de dispozitive de pompare și drenare suplimentare față de cerințele din norma II-1/C/3. La navele noi din clasele B, C și D construite la sau după 1 ianuarie 2003, sistemul de drenare trebuie dimensionat astfel încât să îndepărteze nu mai puțin de 125% din capacitatea combinată
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]