4,261 matches
-
Articolul UNIC Domnul Vlad Alexandrescu se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Marele Ducat de Luxemburg. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU București, 27 februarie 2006. Nr. 213. -----------
DECRET nr. 213 din 27 februarie 2006 privind numirea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175197_a_176526]
-
Articolul UNIC Se aprobă Aranjamentul administrativ, semnat la Bruxelles la 8 decembrie 2005, între autoritățile competente română și luxemburgheză, pentru aplicarea Convenției dintre România și Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securității sociale, semnată la București la 18 noiembrie 2004, ratificată prin Legea nr. 298/2005 . PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: --------------- Ministrul muncii, solidarității sociale și familiei, Gheorghe Barbu p. Ministrul afacerilor externe, Anton Niculescu, secretar de
HOTĂRÂRE nr. 455 din 5 aprilie 2006 privind aprobarea Aranjamentului administrativ pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale, semnat la Bruxelles la 8 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176796_a_178125]
-
Partea I Dispoziții generale Articolul 1 Definiții 1. În scopul aplicării prezentului aranjament administrativ: a) termenul Convenție desemnează Convenția dintre România și Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securității sociale, semnată la București la 18 noiembrie 2004; ... b) termenul aranjament desemnează prezentul aranjament administrativ pentru aplicarea Convenției dintre România și Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securității sociale. ... 2. Termenii utilizați în prezentul aranjament
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
prezentului aranjament administrativ: a) termenul Convenție desemnează Convenția dintre România și Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securității sociale, semnată la București la 18 noiembrie 2004; ... b) termenul aranjament desemnează prezentul aranjament administrativ pentru aplicarea Convenției dintre România și Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securității sociale. ... 2. Termenii utilizați în prezentul aranjament au semnificația care le-a fost atribuită în art. 1 din Convenție. Articolul 2 Organisme de legătură 1. Conform paragrafului 3 al art. 41 din Convenție, sunt desemnate
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
2. Termenii utilizați în prezentul aranjament au semnificația care le-a fost atribuită în art. 1 din Convenție. Articolul 2 Organisme de legătură 1. Conform paragrafului 3 al art. 41 din Convenție, sunt desemnate ca organisme de legătură: ● pentru Marele Ducat de Luxemburg: - Inspecția Generală de Securitate Social��; ● pentru România: - Casa Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări Sociale sau alte instituții responsabile conform legislației naționale pentru indemnizațiile pentru incapacitate de muncă determinată de boli obișnuite sau de accidente în afara
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
de muncă, pentru prestațiile familiale; - casele de asigurări de sănătate, pentru prestațiile în natură în caz de boală și maternitate. Pentru aplicarea art. 7 din Convenție: - casele teritoriale de pensii și alte instituții responsabile conform legislației naționale; B. pentru Marele Ducat de Luxemburg: (i) în ceea ce privește boala și maternitatea: - uniunea caselor de boală; - casele de boală; (îi) în ceea ce privește accidentele de muncă și bolile profesionale: - asociația de asigurare contra accidentelor; (iii) în ceea ce privește pensiile de bătrânețe, de invaliditate și de urmaș: - casele de pensii
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
titularul unei pensii și pentru membrii săi de familie. Articolul 16 Instituțiile locului de reședință sau de domiciliu În aplicarea art. 20 din Convenție sunt desemnate ca instituții competente pentru aplicarea art. 16, 17 și 19 din Convenție: ● pentru Marele Ducat de Luxemburg: - Uniunea caselor de boală și casele de boală; ● pentru România: - casele de asigurări de sănătate; și pentru aplicarea art. 18 din Convenție: ● pentru Marele Ducat de Luxemburg: - Uniunea caselor de boală și casele de boală; ● pentru România: - casele
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
instituții competente pentru aplicarea art. 16, 17 și 19 din Convenție: ● pentru Marele Ducat de Luxemburg: - Uniunea caselor de boală și casele de boală; ● pentru România: - casele de asigurări de sănătate; și pentru aplicarea art. 18 din Convenție: ● pentru Marele Ducat de Luxemburg: - Uniunea caselor de boală și casele de boală; ● pentru România: - casele teritoriale de pensii sau alte instituții responsabile potrivit legislației naționale. Articolul 17 Modalitatea de rambursare între instituții 1. În aplicarea paragrafului 1 al art. 21 din Convenție
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
de instituția locului de domiciliu sau de reședință care a acordat prestațiile, așa cum rezultă din extrasele individuale de cheltuieli efective pe care această instituție le prezintă. 2. Rambursarea cheltuielilor se efectuează în euro prin intermediul Uniunii caselor de boală, pentru Marele Ducat de Luxemburg, și al Casei Naționale de Asigurări de Sănătate, pentru România, care prezintă situația recapitulativă a cheltuielilor efectuate în fiecare semestru, însoțită de extrasele individuale. Conversia din lei (RON) în euro se stabilește la cursul de schimb valutar oficial
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
de muncă și boală profesională. 2. Dispozițiile prezentului aranjament privind prestațiile în bani pentru asigurarea de boală și maternitate sunt aplicabile prin analogie acordării prestațiilor în bani în caz de accident de muncă și boală profesională, cu excepția rentelor pentru Marele Ducat de Luxemburg și a pensiilor pentru România. 3. Dispozițiile art. 17 și 21 din prezentul aranjament sunt aplicabile prin analogie. Secțiunea a 5-a Prestațiile de șomaj Articolul 26 Atestare privind totalizarea perioadelor de asigurare 1. Pentru aplicarea dispozițiilor art.
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
Convenția și va avea aceeași durată. Semnat la Bruxelles la 8 decembrie 2005, în două exemplare, fiecare în limbile română și franceză, cele două texte având valoare egală. Pentru autoritatea competentă a României, Gheorghe Barbu Pentru autoritatea competentă a Marelui Ducat de Luxemburg, Mars Di Bartolomeo Anexa ----- la aranjament ------------- LISTA prestațiilor în natură de mare importanță [Art. 16 paragraful 5 și art. 17 paragraful 2 din Convenție și art. 12 din aranjament] a) proteze și aparate ortopedice sau ortoproteze, inclusiv corsete
ARANJAMENT ADMINISTRATIV din 8 decembrie 2005 pentru aplicarea Convenţiei dintre România şi Marele Ducat de Luxemburg în domeniul securităţii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176797_a_178126]
-
Pentru Guvernul Republicii Federale a Germaniei, Ha Listein Pentru Guvernul Regatului Greciei, Strasbourg, 16 septembrie 1960, N. Cambalouris Pentru Guvernul Republicii Islanda, Gudm. I. Gudmundsson Pentru Guvernul Irlandei, William P. Fay Pentru Guvernul Republicii Italia, G. Martino Pentru Guvernul Marelui Ducat al Luxembourgului, Bech Pentru Guvernul Maltei, J. Mamo Dingli Pentru Guvernul Regatului Țărilor de Jos, J. Luns Pentru Guvernul Regatului Norvegiei, Haakon Nord Pentru Guvernul Republicii Portugheze, Strasbourg, 27 aprilie 1978, V. Să Machado Pentru Guvernul Regatului Suediei, R. Kumlin
CONVENTIA EUROPEANA din 15 decembrie 1956 cu privire la echivalarea perioadelor de studii universitare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176274_a_177603]
-
Republicii Franceze, Bidault Pentru Guvernul Republicii Federale a Germaniei, Adenauer Pentru Guvernul Regatului Greciei, Stephanopoulos Pentru Guvernul Republicii Islanda, Kristinn Gudmundsson Pentru Guvernul Irlandei, Proinsias Mac Aogain Pentru Guvernul Republicii Italiene, Lodovico Benvenuti Pentru Guvernul Principatului Liechtenstein, Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxembourg, Bech Pentru Guvernul Maltei, Strasbourg, 7 mai 1988, George Borg Olivier Pentru Guvernul Regatului Țărilor de Jos, J. W. Beyen Pentru Guvernul Regatului Norvegiei, Halvard Lange Pentru Guvernul Republicii Portugheze, Strasbourg, 27 aprilie 1978, V. Să Machado Pentru
CONVENŢIE EUROPEANA din 11 decembrie 1953 cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul în institutii universitare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176276_a_177605]
-
la 27 aprilie 1965, ratificat prin Decretul nr. 784 din 31 decembrie 1963 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 25 din 31 decembrie 1963 ... b) Acord intre Guvernul României, pe de o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, semnat la București la 13 noiembrie 1970, intrat în vigoare la 9 septembrie 1971, aprobat prin H.C.M. nr. 197 din 2 martie 1971 ... c) Acord intre România și Regatul Danemarcei, semnat la București la
LEGE nr. 10 din 8 februarie 2001 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170495_a_171824]
-
de aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană: CUPRINS. CUPRINS A. Tratatul între Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
sursa: MD 169/10/04 REV10 (AC 169/1/05 REV1) TRATATUL ÎNTRE REGATUL BELGIEI, REPUBLICA CEHĂ, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ESTONIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONA, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACA, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD (STATE MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE) ȘI REPUBLICĂ
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
acte care au intrat în vigoare înainte de aderare; - expresia "actualele state membre" înseamnă Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord; - expresia "noile state membre" înseamnă Republică
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
supleanți desemnați de Republică Italiană; - doi supleanți desemnați de Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord; - un supleant desemnat de comun acord de Regatul Spaniei și Republică Portugheză; - un supleant desemnat de comun acord de Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luxemburgului și Regatul Țărilor de Jos; - doi supleanți desemnați de comun acord de Regatul Danemarcei, Republica Elenă, Irlanda și România; - doi supleanți desemnați de comun acord de Republică Estonia, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Austria, Republica Finlanda și Regatul
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Constituție se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prezentul tratat se aplică Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovenia, Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord." Articolul 15 (1) La alineatul
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
care au intrat în vigoare înainte de prezență aderare; - expresia "actualele state membre" înseamnă Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord; - termenul "Uniunea" înseamnă Uniunea Europeană, astfel cum
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
supleanți desemnați de Republică Italiană; - doi supleanți desemnați de Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord; - un supleant desemnat de comun acord de Regatul Spaniei și Republică Portugheză; - un supleant desemnat de comun acord de Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luxemburgului și Regatul Țărilor de Jos; - doi supleanți desemnați de comun acord de Regatul Danemarcei, Republica Elenă, Irlanda și România; - doi supleanți desemnați de comun acord de Republică Estonia, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Austria, Republica Finlanda și Regatul
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
CE se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prezentul tratat se aplică Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovenia, Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord." Articolul 18 (1) Al doilea
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
IRLANDEI DE NORD, Reuniți la [PLACE] la [DATE] cu ocazia semnării Tratatului între Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană: I. Tratatul între Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
instituțiile și organele Uniunii. Articolul IV-440 Domeniul teritorial de aplicare (1) Prezentul tratat se aplică Regatului Belgiei, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. ... (2) Prezentul tratat se aplică
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]