1,357 matches
-
REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNUL STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELE REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNUL REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELE REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNUL DIN NIUE, GUVERNUL REPUBLICII PALAU, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELE REPUBLICII RWANDEZE, MAIESTATEA SA REGINA SFÂNTULUI KITTS ȘI NEVIS, MAIESTATEA SA REGINA SFINTEI LUCIA, MAIESTATEA SA REGINA SFÂNTULUI VINCENT ȘI A GRENADINELOR, ȘEFUL STATULUI INDEPENDENT SAMOA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE SĂO TOMÉ ȘI PRINCIPE, PREȘEDINTELE REPUBLICII SENEGAL, PREȘEDINTELE REPUBLICII SEYCHELLES
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELUI ȘI ȘEFULUI STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GHANA, MAIESTĂȚII SALE REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTĂȚII SALE REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALI, GUVERNULUI REPUBLICII
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNULUI STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNULUI REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNULUI DIN NIUE, GUVERNULUI REPUBLICII PALAU, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII RWANDEZE, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFÂNTULUI KITTS ȘI NEVIS, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFINTEI LUCIA, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFÂNTULUI VINCENT ȘI A GRENADINELOR, ȘEFULUI STATULUI INDEPENDENT SAMOA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE SĂO TOMÉ ȘI PRINCIPE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SENEGAL, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SEYCHELLES
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELUI ȘI ȘEFULUI STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GHANA, MAIESTĂȚII SALE REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTĂȚII SALE REGELE REGATULUI LESOTHO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LIBERIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MADAGASCAR, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALAWI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MALI, GUVERNULUI REPUBLICII
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII ISLAMICE MAURITANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MAURITIUS, GUVERNULUI STATELOR FEDERATE ALE MICRONEZIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII MOZAMBIC, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NAMIBIA, GUVERNULUI REPUBLICII NAURU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII NIGER, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE NIGERIA, GUVERNULUI DIN NIUE, GUVERNULUI REPUBLICII PALAU, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII RWANDEZE, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFÂNTULUI KITTS ȘI NEVIS, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFINTEI LUCIA, MAIESTĂȚII SALE REGINA SFÂNTULUI VINCENT ȘI A GRENADINELOR, ȘEFULUI STATULUI INDEPENDENT SAMOA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE SĂO TOMÉ ȘI PRINCIPE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SENEGAL, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SEYCHELLES
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
Decizia Consiliului din 14 aprilie 2005 de încheiere a consultărilor cu Republica Guineea în temeiul articolului 96 din Acordul de la Cotonou (2005/321/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou, la 23 iunie 20001, în special articolul
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Elementele esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de la Cotonou au fost încălcate. (2) La 20 iulie 2004, în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou, au fost demarate consultări cu țările ACP și cu Republica Guineea. Cu această ocazie, autoritățile guineene și-au asumat angajamente specifice menite să remedieze problemele identificate de Uniunea Europeană și să le pună în aplicare în cursul unei perioade de dialog intens cu o durată de trei luni. (3) La sfârșitul acestei
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
privind unele dintre angajamentele menționate mai sus, iar o parte dintre acestea au fost îndeplinite; cu toate acestea, mai multe măsuri importante privind elementele esențiale ale Acordului de la Cotonou nu au fost adoptate încă, DECIDE: Articolul 1 Consultările cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou se încheie. Articolul 2 Măsurile specificate în scrisoarea anexată se adoptă ca măsuri corespunzătoare în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
2001 și alegerile parlamentare (2002) și prezidențiale (2003). De asemenea, Uniunea Europeană a fost preocupată de nerespectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și de lipsa unei bune guvernări administrative, politice, economice și financiare. Aceasta a considerat că situația politică din Guineea constituie o încălcare a elementelor esențiale stabilite la articolul 9 din Acordul de la Cotonou. Ținând seama de acest articol și de blocajul politic din Guineea, aceasta a decis la 31 martie 2004 să deschidă consultări în temeiul articolului 96 din
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
unei bune guvernări administrative, politice, economice și financiare. Aceasta a considerat că situația politică din Guineea constituie o încălcare a elementelor esențiale stabilite la articolul 9 din Acordul de la Cotonou. Ținând seama de acest articol și de blocajul politic din Guineea, aceasta a decis la 31 martie 2004 să deschidă consultări în temeiul articolului 96 din acord pentru a analiza situația într-o manieră aprofundată și, în măsura în care este posibil, pentru a găsi o soluție. Aceste consultări au fost demarate la Bruxelles
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
articolului 92 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou. 1. Cooperarea finanțată din soldurile nefolosite ale celui de-al șaselea, al șaptelea și al optulea Fond European de Dezvoltare va continua pentru punerea în aplicare a angajamentelor asumate de Guineea în contextul acestor consultări, în special descentralizarea, liberalizarea mijloacelor de informare în masă și buna guvernare economică. 2. Cooperarea finanțată din Pachetul B din al nouălea Fond European de Dezvoltare va continua de asemenea pentru punerea în aplicare a programelor
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
programul național orientativ se vor finaliza ținând seama de situația din țară și de aceste noi perspective financiare. Aceste documente vor fi semnate și puse în aplicare după constatarea unor progrese suficiente în punerea în aplicare a angajamentelor asumate de Guineea, în special în ceea ce privește pregătirea și realizarea de alegeri locale și parlamentare libere și transparente. Uniunea Europeană își va baza evaluarea în special pe următoarele criterii: (a) dacă au avut loc alegeri locale libere și transparente și dacă au fost instalate în
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
alegerile democratice în Africa, în cadrul dialogului politic cu forțele de opoziție. Președinția Uniunii Europene și Comisia Europeană vor trebui să întreprindă examinări periodice, prima urmând a fi ținută în următoarele șase luni. Uniunea Europeană va continua să monitorizeze îndeaproape situația din Guineea pe o perioadă de 36 de luni. Un dialog politic consolidat va fi purtat cu guvernul dumneavoastră în cadrul articolului 8 din Acordul de la Cotonou în vederea consolidării democrației și statului de drept, în special prin organizarea de alegeri parlamentare, precum și a
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
de Fildeș CL - Chile CN - Chină CO - Columbia CR - Costă Rica CS - Șerbia și Muntenegru 7 CU - Cuba CV - Capul Verde DZ - Algeria EC - Ecuador EG - Egipt FK - Insulele Falkland GA - Gabon GD - Grenadă GH - Ghana GL - Groenlanda GM - Gambia GN - Guineea GT - Guatemala GY - Guyana HK - Hong Kong HN - Honduras HR - Croația ID - Indonezia ÎN - India IR - Iran JM - Jamaica JP - Japonia KE - Kenya KR - Coreea de Sud KZ - Kazahstan LK - Sri Lanka MĂ - Maroc MG - Madagascar MR - Mauritania MU - Mauritius MV - Maldive MX - Mexic
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
KZ - Kazahstan LK - Sri Lanka MĂ - Maroc MG - Madagascar MR - Mauritania MU - Mauritius MV - Maldive MX - Mexic MY - Malaysia MZ - Mozambic NA - Namibia NC - Nouă Caledonie NG - Nigeria NI - Nicaragua NZ - Nouă Zeelandă OM - Oman PA - Panama PE - Peru PG - Papua-Noua Guinee PH - Filipine PF - Polinezia Franceză PM - St Pierre și Miquelon PK - Pakistan RO - România RU - Rusia SĂ - Arabia Saudita SG - Singapore SN - Senegal SR - Surinam SV - El Salvador TH - Thailanda TN - Tunisia TR - Turcia TW - Taiwan TZ - Tanzania UG - Uganda UY - Uruguay VE
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
Ponderare decembrie 2004 Algeria 79,9 Costă Rica 64,0 Locul de angajare Ponderare ianuarie 2005 Botswana 72,0 Cambodgia 61,6 Djibouti 89,5 Eritrea 47,0 Gambia 41,2 Georgia 91,3 Ghana 64,9 Guatemala 68,9 Guineea 58,1 Jamaica 78,6 Kazahstan 100,8 Laos 66,4 Liban 94,1 Madagascar 65,3 Mâli 95,4 Mauritius 69,6 Mauritania 60,8 Nigeria 69,3 Rusia 104,4 Tanzania 58,4 Ciad 122,4 Ucraina 91
32005D0569-ro () [Corola-website/Law/293742_a_295071]
-
Acord sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004 -31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei A. Scrisoare din partea Republicii Guineea Stimate domn, Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
de scrisori privind aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004 -31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei A. Scrisoare din partea Republicii Guineea Stimate domn, Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004 -31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei A. Scrisoare din partea Republicii Guineea Stimate domn, Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
Republicii Guineea Stimate domn, Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este pregătit să aplice protocolul menționat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2004, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 9 din protocolul menționat, în măsura în care Comunitatea Europeană este dispusă să acționeze în același fel. Se înțelege că, în această
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
2 din protocol va fi plătită până la 30 septembrie 2004. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene pentru o asemenea aplicare provizorie. Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. Pentru Guvernul Republicii Guineea B. Scrisoare din partea Comunității Europene Stimate domn, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră datată astăzi, care spune următoarele: "Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
astăzi, care spune următoarele: "Făcând referire la Protocolul parafat la 27 iunie 2003 la Bruxelles, de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea este pregătit să aplice protocolul menționat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2004, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 9 din protocolul menționat, în măsura în care Comunitatea Europeană este dispusă să acționeze în același fel. Se înțelege că, în această
22004A0403_01-ro () [Corola-website/Law/291979_a_293308]
-
Protocol de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei Articolul 1 Pentru perioada de cinci ani de la 1 ianuarie 2004, posibilitățile de pescuit acordate conform articolului 2 din acord sunt după cum urmează: 1. traulere și nave de pescuit pentru cefalopode: - 2 500 tone
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]
-
Protocol de stabilire, pentru perioada 1 ianuarie 2004-31 decembrie 2008, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Guineea privind pescuitul în largul coastelor Guineei Articolul 1 Pentru perioada de cinci ani de la 1 ianuarie 2004, posibilitățile de pescuit acordate conform articolului 2 din acord sunt după cum urmează: 1. traulere și nave de pescuit pentru cefalopode: - 2 500 tone registru brut (TRB) pe lună, în
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]
-
până la 1 februarie a fiecăruia din anii următori (2005, 2006, 2007 și 2008). În cazul în care creșterile posibilităților de pescuit prevăzute la articolul 1 alineatul (1) nu se acordă, contribuția financiară pe care Comunitatea urmează să o acorde Republicii Guineea se ajustează proporțional cu valoarea stabilită anterior. (2) Guvernul Republicii Guineea are libertate totală în ceea ce privește modul de utilizare a compensării financiare. (3) Compensația se plătește într-un cont specificat de Guvernul Republicii Guineea deschis la Trezoreria Națională. Articolul 3 Cele
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]