1,469 matches
-
în Je este un autre. L'autobiographie, de la littérature aux médias, Seuil, Paris, 1980, p. 219. 10 Ibidem, p. 212. 11 Vezi A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere de Ion Covaci, Univers, București, 1997, p. 44. 12 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note și tabel cronologic de Nicolae Iliescu, postfață de Alexandru Paleologu, Univers, București, 1997, pp. 64-65. 13 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, traducere de Ion Vasile Șerban, Univers, București, 1998, p. 407. 14 Vezi Georges Nivat, Le
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere de Ion Covaci, Univers, București, 1997, p. 44. 12 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note și tabel cronologic de Nicolae Iliescu, postfață de Alexandru Paleologu, Univers, București, 1997, pp. 64-65. 13 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, traducere de Ion Vasile Șerban, Univers, București, 1998, p. 407. 14 Vezi Georges Nivat, Le phénomène Soljénitsyne, Fayard, Paris, 2009, p. 113. 15 A. Soljenițîn, Vițelul și stejarul. Însemnări din viața literară, vol. 1, traducere de Maria Nastasia
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
8. 21 Charlotte Waldi, Le Génocide dans la fiction romanesque, PUF, Paris, 1986, p. 152. 22 Анатолий Марченко, Живи как все. Мои показания, сост. Л. И. Богораз, предисл. Ю. Я. Герчука, Москва, Весть, 1993, с. 11. 23 Vezi Anne Applebaum, Gulagul. O istorie, traducere din engleză de Simona-Gabriela Vărzan și Vlad Octavian Palcu, Humanitas, București, 2011, pp. 565-566. 24 "Scriitura și viața", Interviu cu Jorge Semprún, realizat de Iulia Popovici, în Observator cultural, nr. 136, 1-7 oct. 2002, pp. 8-9. 25
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
din engleză de Simona-Gabriela Vărzan și Vlad Octavian Palcu, Humanitas, București, 2011, pp. 565-566. 24 "Scriitura și viața", Interviu cu Jorge Semprún, realizat de Iulia Popovici, în Observator cultural, nr. 136, 1-7 oct. 2002, pp. 8-9. 25 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 128. 26 Anne Applebaum, Gulagul. O istorie, ed. cit., p. 577. 27 Олег Волков, Погружение во тьму, Молодая гвардия, Москва, 1989, c. 459. 28 V. Șalamov, "Orație funebră", în Povestiri din Kolîma, traducere, tabel cronologic
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
București, 2011, pp. 565-566. 24 "Scriitura și viața", Interviu cu Jorge Semprún, realizat de Iulia Popovici, în Observator cultural, nr. 136, 1-7 oct. 2002, pp. 8-9. 25 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 128. 26 Anne Applebaum, Gulagul. O istorie, ed. cit., p. 577. 27 Олег Волков, Погружение во тьму, Молодая гвардия, Москва, 1989, c. 459. 28 V. Șalamov, "Orație funebră", în Povestiri din Kolîma, traducere, tabel cronologic și note de Ioanichie Olteanu, prefață de Ion Ianoși, Minerva
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
pentru aspecte financiare. Soljenițîn a făcut un lucru fără precedent, direcționând toate încasările din întreaga lume provenite din vânzarea acestei cărți în "Fondul social rus pentru ajutorarea persoanelor persecutate și a familiilor lor", creat de el. 30 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 19. 31 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 137. 32 Silvian Iosifescu, Literatura de frontieră, Editura Enciclopedică Română, București, 1971, p. 69. 33 Cercetătoarea Lucie Bertrand utilizează termenul "proză de idei", referindu-se
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
direcționând toate încasările din întreaga lume provenite din vânzarea acestei cărți în "Fondul social rus pentru ajutorarea persoanelor persecutate și a familiilor lor", creat de el. 30 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 19. 31 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 137. 32 Silvian Iosifescu, Literatura de frontieră, Editura Enciclopedică Română, București, 1971, p. 69. 33 Cercetătoarea Lucie Bertrand utilizează termenul "proză de idei", referindu-se la cartea lui Robert Antelme, L'espèce humaine. Ea alege
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
Stock, Paris, 2007, p. 9. 88 L. Jurgenson, op. cit., p. 44. 89 Jorge Semprun, Scrisul sau viața, ed. cit., p. 119. 90 Vezi Luba Jurgenson, Soljénitsyne et le destin russe, Albin Michel, Paris, 1991, p. 18. 91 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note și tabel cronologic de Nicolae Iliescu, postfață de Alexandru Paleologu, Univers, București, 1997, p. 117. 92 Vezi Людмила Сараскина, Александр Солженицын, Молодая гвардия, Москва, 2009, с. 241. 93 Vezi A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note și tabel cronologic de Nicolae Iliescu, postfață de Alexandru Paleologu, Univers, București, 1997, p. 117. 92 Vezi Людмила Сараскина, Александр Солженицын, Молодая гвардия, Москва, 2009, с. 241. 93 Vezi A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere de Ion Covaci, Univers, București, 1997, p. 255. 94 Ibidem, p. 256. 95 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. III, traducere de Ion Vasile Șerban, Univers, București, 1998, pp. 320-321. 96 Idem, Vițelul și stejarul. Însemnări din viața
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
1997, p. 117. 92 Vezi Людмила Сараскина, Александр Солженицын, Молодая гвардия, Москва, 2009, с. 241. 93 Vezi A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere de Ion Covaci, Univers, București, 1997, p. 255. 94 Ibidem, p. 256. 95 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. III, traducere de Ion Vasile Șerban, Univers, București, 1998, pp. 320-321. 96 Idem, Vițelul și stejarul. Însemnări din viața literară, vol. I, traducere de Maria Nastasia și Ion Nastasia, Humanitas, București, 2002, p. 11. 97 Ibidem, p. 12. 98
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
1998, pp. 320-321. 96 Idem, Vițelul și stejarul. Însemnări din viața literară, vol. I, traducere de Maria Nastasia și Ion Nastasia, Humanitas, București, 2002, p. 11. 97 Ibidem, p. 12. 98 Ibidem. 99 Ibidem, p. 10. 100 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 364. 101 А. Солженицын, Гарвардская речь // На изломах. Рассказы. Крохотки. Публицистика. АСТ, Москва, 2009, c. 532. 102 Ibidem, с. 530. 103 A se vedea Albert Kovács, "Capodopera lui Soljenițîn", în Frumosul pur. Poetici clasice și
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
nu pleacă dintr-un suport ideologic. Am descoperit că este un om care nu suferă nedreptatea" (M. Oprea, Chipul morții: dialog cu Vladimir Bukovski despre natura comunismului, prefață de Stéphane Courtois, Polirom, Iași, 2006, p. 101). 110 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 81. 111 Idem, Vițelul și stejarul, vol. I, ed. cit., p. 139. 112 Ibidem, p. 26. 113 Ibidem, p. 28. 114 Ibidem, p. 42. 115 А. Твардовский, Вместo предисловия // Слово пробивает себе дорогу. Сборник статьей
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
stejarul, vol. I, ed. cit., p. 392. 131 A se vedea Sorina Bălănescu, Spiritul lui Soljenițîn: libertatea și locul din vis, în "Studii de slavistică", vol. 7, Editura Universității "Al.I. Cuza", Iași, 1996, p. 73. 132 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 350. 133 Vezi Luba Jurgenson, L'expérience concentrationnaire est-elle indicible? Essai. Préface de Jacques Catteau, Éditions du Rocher, Monaco, 2003. 134 Varlam Șalamov, Povestiri din Kolîma, traducere, tabel cronologic și note de Ioanichie Olteanu, prefață
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
expérience concentrationnaire est-elle indicible? Essai. Préface de Jacques Catteau, Éditions du Rocher, Monaco, 2003. 134 Varlam Șalamov, Povestiri din Kolîma, traducere, tabel cronologic și note de Ioanichie Olteanu, prefață de Ion Ianoși, Minerva, București, 1993, p. 295. 135 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 388. 136 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 121. 137 Ibidem, p. 201. 138 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 167. 139 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 135
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
du Rocher, Monaco, 2003. 134 Varlam Șalamov, Povestiri din Kolîma, traducere, tabel cronologic și note de Ioanichie Olteanu, prefață de Ion Ianoși, Minerva, București, 1993, p. 295. 135 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 388. 136 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 121. 137 Ibidem, p. 201. 138 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 167. 139 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 135. 140 A se vedea Luba Jurgenson, La représentation de la limite
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
note de Ioanichie Olteanu, prefață de Ion Ianoși, Minerva, București, 1993, p. 295. 135 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 388. 136 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 121. 137 Ibidem, p. 201. 138 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 167. 139 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 135. 140 A se vedea Luba Jurgenson, La représentation de la limite dans quelques récits des camps, 01/12/2006, http://www.vox-poetica.org/t/rl
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
1993, p. 295. 135 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 388. 136 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 121. 137 Ibidem, p. 201. 138 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 167. 139 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 135. 140 A se vedea Luba Jurgenson, La représentation de la limite dans quelques récits des camps, 01/12/2006, http://www.vox-poetica.org/t/rl/ jurgensonRL.html). 141 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG , vol. II, ed.
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
139 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit., p. 135. 140 A se vedea Luba Jurgenson, La représentation de la limite dans quelques récits des camps, 01/12/2006, http://www.vox-poetica.org/t/rl/ jurgensonRL.html). 141 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG , vol. II, ed. cit., p. 173. 142 Ibidem, p. 182. 143 Vezi Димитрий Панин, Любянка Экибастуз. Лагерные записки. Предисл. И. Паниной, Милосердие, Москва, 1990, c. 565-568. 144 А. Soljenițîn, O zi din viața lui Ivan Denisovici, traducere de Nina Grigorescu
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
144 А. Soljenițîn, O zi din viața lui Ivan Denisovici, traducere de Nina Grigorescu, Humanitas, București, 2000, p. 94. 145 Ibidem, p. 95. 146 A. Soljenițîn, O zi din viața lui Ivan Denisovici, ed. cit., p. 13. 147 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. II, ed. cit, p. 142. 148 Ibidem, p. 141. 149 V. Bukovski, Și se întoarce vântul, ed. cit., p. 18. 150 Vezi L. Jurgenson, L'expérience concentrationnaire est-elle indicible?, ed. cit., p. 186. 151 Vezi Ibidem, pp. 147-148. 152
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
cit, p. 142. 148 Ibidem, p. 141. 149 V. Bukovski, Și se întoarce vântul, ed. cit., p. 18. 150 Vezi L. Jurgenson, L'expérience concentrationnaire est-elle indicible?, ed. cit., p. 186. 151 Vezi Ibidem, pp. 147-148. 152 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., p. 381. 153 A. Солженицын, В круге первом. Малое собрание сочинений в семи томах, том 1. ИНКОМ-НВ, Москва, 1991, c. 101. 154 Ibidem, с. 103. 155 Despre această soluție scrie pe larg V. Șalamov, într-o
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
oamenii nu rămân niciodată oameni", iar "salvarea, izbăvirea de aur o poate aduce numai invaliditatea" (V. Șalamov, Povestiri din Kolîma, ed. cit., pp. 288-291). 156 Vezi Georges Nivat, Le phénomène Soljénitsyne, Fayard, Paris, 2009, pp. 116-117. 157 A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, ed. cit., p. 96. 158 Vezi Olivier Clément, L'esprit de Soljénitsyne, Stock, Paris, 1974, p. 20. 159 Vezi Никита Струве, Явление Солженицына. Попытка синтеза // Между двумя юбилеями 1998-2003. Писатели, критики, литературоведы о творчестве А.И. Солженицына. Альманах
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
c. 29. 168 Димитрий Панин, op. cit, c. 426. 169 Л. Сараскина, op. cit., c. 176. 170 Ирина Мейке, Врачу моему, помешавшей мне умереть..., Кифа, 2003. Авг. nr. 8. 171 A. Soljenițîn, Pavilionul canceroșilor, ed. cit., p. 77. 172 Idem, Arhipelagul GULAG, vol. III, ed. cit., pp. 167-168. 173 Pentru detalii privind aceste informații, a se vedea Н. Солженицына, Краткие пояснения // А. Солженицын, На изломах. Рассказы. Крохотки. Публицистика. АСТ, Москва, 2009, с. 631. 174 A se vedea A. Soljenițîn, "An Interview on
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
130. 183 Luba Jurgenson, L'expérience concentrationnaire est-elle indicible? Essai. Préface de Jacques Catteau, Éditions du Rocher, Monaco, 2003, p. 45. 184 A. Soljenițîn, O zi din viața lui Ivan Denisovici, ed. cit., pp. 68-69. 185 Vezi A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. II, traducere de Ion Covaci, Univers, București, 1997, p. 101. 186 Ibidem, p. 106. 187 Ibidem, p. 178. 188 V. Șalamov, op. cit., p. 297. 189 Vezi A. Урманов, op. cit., с. 53. 190 Georg Lukács, Soljénitsyne, traducere din limba germană
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
в семи томах, том 2, ed. cit, c. 91. 227 A. Солженицын, В круге первом. Малое собрание сочинений в семи томах, том 1, ed. cit., c. 19. 228 Ibidem, p. 318. 229 Soljenițîn face distincția între două modalități de ortografiere: GULag și GULAG. Ultima formă este utilizată de scriitor pentru desemnarea "țării", "ciopârțită de geografie într-un arhipelag, dar ferecată de psihologie într-un continent, [...] aproape invizibilă, aproape imperceptibilă, locuită de poporul zeki-lor" (A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]
-
томах, том 2, ed. cit, c. 91. 227 A. Солженицын, В круге первом. Малое собрание сочинений в семи томах, том 1, ed. cit., c. 19. 228 Ibidem, p. 318. 229 Soljenițîn face distincția între două modalități de ortografiere: GULag și GULAG. Ultima formă este utilizată de scriitor pentru desemnarea "țării", "ciopârțită de geografie într-un arhipelag, dar ferecată de psihologie într-un continent, [...] aproape invizibilă, aproape imperceptibilă, locuită de poporul zeki-lor" (A. Soljenițîn, Arhipelagul GULAG, vol. I, traducere, note și tabel
by Cecilia Maticiuc [Corola-publishinghouse/Science/1022_a_2530]