1,314 matches
-
cel original și se eliberează conform prezentei proceduri. ... (2) Pe duplicat se completează în clar numele și prenumele evaluatorului și ale conducătorului centrului. În cazul în care nu sunt înscrise în clar numele persoanelor menționate mai înainte, se completează "(ss) indescifrabil". ... (3) Pe duplicat se face mențiunea "duplicat", sub care semnează conducătorul în funcție al centrului și se aplică ștampila centrului. ... (4) În Registrul de evidență nominală a eliberării certificatelor de competențe profesionale, la duplicat se înscrie, cu cerneală roșie, mențiunea
PROCEDURĂ din 8 septembrie 2004 (*actualizată*) de evaluare şi certificare a competenţelor profesionale obţinute pe alte căi decât cele formale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167245_a_168574]
-
cel original și se eliberează conform prezentei proceduri. ... (2) Pe duplicat se completează în clar numele și prenumele evaluatorului și ale conducătorului centrului. În cazul în care nu sunt înscrise în clar numele persoanelor menționate mai înainte, se completează "(ss) indescifrabil". ... (3) Pe duplicat se face mențiunea "duplicat", sub care semnează conducătorul în funcție al centrului și se aplică ștampila centrului. ... (4) În Registrul de evidență nominală a eliberării certificatelor de competențe profesionale, la duplicat se înscrie, cu cerneală roșie, mențiunea
PROCEDURĂ din 23 august 2004 (*actualizată*) de evaluare şi certificare a competenţelor profesionale obţinute pe alte căi decât cele formale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167247_a_168576]
-
Prezentul certificat a fost emis la data de ........, având valabilitate de 2 ani, până la data de .......... Acesta poate fi retras în condițiile prevăzute la art. 18 și 19 din prezentul regulament. Președintele Comisiei de atestare, ........................................... (Numele și prenumele) ........................................... (Semnătura SS indescifrabil) Anexa 6 ------- la regulament ------------- TARIFE pentru obținerea certificatului de atestare, pe tipuri de activități
REGULAMENT din 25 octombrie 2007 privind organizarea activităţii de atestare a instituţiilor publice sau private specializate în elaborarea documentaţiilor pentru fundamentarea solicitării avizului de gospodărire a apelor şi a autorizaţiei de gospodărire a apelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192220_a_193549]
-
vigoare în ziua schimbului de note constatând îndeplinirea acestei condiții. Drept care subsemnații autorizați în acest scop au semnat prezentul acord. Încheiat la Haga la 8 mai 1967, în două exemplare originale, în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Olandei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 8 mai 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Olandei privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
constatând îndeplinirea acestei condiții. Drept care subsemnații autorizați în acest scop au semnat prezentul acord. Încheiat la Haga la 8 mai 1967, în două exemplare originale, în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Olandei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 8 mai 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Olandei privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
intra în vigoare în ziua în care va avea loc schimbul instrumentelor de ratificare. Încheiat la București la 21 mai 1964, în dublu exemplar, în limbile română și engleză, ambele texte având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Norvegiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
care va avea loc schimbul instrumentelor de ratificare. Încheiat la București la 21 mai 1964, în dublu exemplar, în limbile română și engleză, ambele texte având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Norvegiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
și din orice alte acte aferente acestuia. Prin semnarea prezentului aranjament, reglementarea creditului menționat la lit. a) este considerată definitivă. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în două exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
acestuia. Prin semnarea prezentului aranjament, reglementarea creditului menționat la lit. a) este considerată definitivă. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în două exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
din Statele Unite ale Americii. Articolul VII Prezentul acord intră în vigoare la data semnării. Încheiat la Washington la 30 martie 1960, în dublu exemplar, în limbile română și engleză, ambele texte fiind deopotrivă autentice. Pentru Guvernul Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 30 martie 1960 între Republica Populară Română şi Statele Unite ale Americii privind problemele financiare dintre cele două ţări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195712_a_197041]
-
VII Prezentul acord intră în vigoare la data semnării. Încheiat la Washington la 30 martie 1960, în dublu exemplar, în limbile română și engleză, ambele texte fiind deopotrivă autentice. Pentru Guvernul Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 30 martie 1960 între Republica Populară Română şi Statele Unite ale Americii privind problemele financiare dintre cele două ţări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195712_a_197041]
-
El va intra în vigoare la data când va avea loc la Ankara schimbul instrumentelor de ratificare. Semnat la București la 22 iunie 1965, în limbile română și franceză, ambele texte având aceeași valabilitate. Din partea Guvernului Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Din partea Guvernului Republicii Turcia, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 22 iunie 1965 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Turcia pentru reglementarea problemelor financiare în suspensie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195711_a_197040]
-
data când va avea loc la Ankara schimbul instrumentelor de ratificare. Semnat la București la 22 iunie 1965, în limbile română și franceză, ambele texte având aceeași valabilitate. Din partea Guvernului Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) Din partea Guvernului Republicii Turcia, (Semnătură indescifrabilă) ----
ACORD din 22 iunie 1965 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Turcia pentru reglementarea problemelor financiare în suspensie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195711_a_197040]
-
Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, din care face parte integrantă. Încheiat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) Anexa ----- la Protocolul de executare -------------------------- ARANJAMENT între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, din care face parte integrantă. Încheiat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) Anexa ----- la Protocolul de executare -------------------------- ARANJAMENT între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*) *) Traducere În cursul negocierilor
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
suspensie, din care face parte integrantă. Încheiat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) Anexa ----- la Protocolul de executare -------------------------- ARANJAMENT între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*) *) Traducere În cursul negocierilor care au condus la încheierea Acordului dintre Guvernul
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
și din orice alte acte aferente acestuia. Prin semnarea prezentului aranjament, reglementarea creditului menționat la lit. a) este considerată definitivă. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în două exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
acestuia. Prin semnarea prezentului aranjament, reglementarea creditului menționat la lit. a) este considerată definitivă. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în două exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) ----
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
acord va intra în vigoare la data la care părțile contractante își vor comunică îndeplinirea formalităților cerute de legislația lor. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) PROTOCOL 13/11/1970
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
data la care părțile contractante își vor comunică îndeplinirea formalităților cerute de legislația lor. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) PROTOCOL 13/11/1970
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
îndeplinirea formalităților cerute de legislația lor. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) PROTOCOL 13/11/1970
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
Drept care, subsemnații, fiind împuterniciți în acest scop de către guvernele lor, am semnat prezentul acord. Încheiat, în două exemplare, la Londra, astăzi 12 ianuarie 1976, în limbile română și engleză , ambele texte având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (semnătură indescifrabilă) Anexa Naționalii Regatului Unit ale căror pretenții sunt reglementate prin art. 1 lit. a) și b) din Acordul referitor la reglementarea unor probleme financiare, semnat la 12 ianuarie 1976, sunt următorii: 1. Phoenix Oil Transport
ACORD din 12 ianuarie 1976 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord referitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195717_a_197046]
-
acest scop de către guvernele lor, am semnat prezentul acord. Încheiat, în două exemplare, la Londra, astăzi 12 ianuarie 1976, în limbile română și engleză , ambele texte având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România (semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (semnătură indescifrabilă) Anexa Naționalii Regatului Unit ale căror pretenții sunt reglementate prin art. 1 lit. a) și b) din Acordul referitor la reglementarea unor probleme financiare, semnat la 12 ianuarie 1976, sunt următorii: 1. Phoenix Oil Transport Company Limited; 2. Arbanash (Roumania
ACORD din 12 ianuarie 1976 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord referitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195717_a_197046]
-
în acest scop de către guvernele respective am semnat prezentul acord. Încheiat în două exemplare, la Londra, astăzi 10 noiembrie una mie nouă sute șaizeci, fiecare în limbile română și engleză, ambele texte având aceeași valabilitate. În numele Guvernului Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) În numele Guvernului Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, (Semnătură indescifrabilă) Anexa - Pretențiile următorilor cetățeni britanici sunt excluse potrivit art. 1 alin. (1) lit. a) și b) din acord, în măsura în care aceste pretenții decurg din art. 24 al Tratatului de Pace cu România sau din aplicarea vreuneia
ACORD din 10 noiembrie 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord referitor la reglementarea de probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195716_a_197045]
-
respective am semnat prezentul acord. Încheiat în două exemplare, la Londra, astăzi 10 noiembrie una mie nouă sute șaizeci, fiecare în limbile română și engleză, ambele texte având aceeași valabilitate. În numele Guvernului Republicii Populare Române, (Semnătură indescifrabilă) În numele Guvernului Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, (Semnătură indescifrabilă) Anexa - Pretențiile următorilor cetățeni britanici sunt excluse potrivit art. 1 alin. (1) lit. a) și b) din acord, în măsura în care aceste pretenții decurg din art. 24 al Tratatului de Pace cu România sau din aplicarea vreuneia din diferitele măsuri românești asupra
ACORD din 10 noiembrie 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord referitor la reglementarea de probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195716_a_197045]