969 matches
-
französischen, und die wallachische; er versteht auch die wälsche. Aus den politischen Kenntnisse macht er Profession; und sie sind der Hauptgegenstand seiner Kenntnisse. Er hat sich nie zu zweifeln erlaubt, dass Menschenund Geschäftskenntniss zu den wesentlichsten Bestandtheilen eines Beamten gehören. Oft hat ein Eifer ohne Kenntnisse sogar Unheil gestiftet; Zeuge ist die Geschichte der Erfahrung. K. Verbürgen die nämlichen Zeugnisse und Handlungen auch seinen moralischen Karakter. Es ist kein Verdienst es ist strengste Pflicht gegen sich selbst es zu seyn, aber
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
der Kontrabanden mit tiefgeholten Seufzern und vollenden Thränen aufweisel, er kann selbst seinen alltäglichen und schon geschmälerten Unterhalt, den er von den jenseits liegenden Gründen holen muss, nur unter vielen und drückenden Gränz und Mautbeschwerlichkeiten holen, nur vertheuert, erschwert, und oft kontrebandirt haben. Es ist kaum möglich sich einen zur Grösse des Übels analogen Begriff zu machen, wenn mann den Zustand der Bukowina nach jenem anderer Länder, und die Natur und Lage der Gränze nicht nach dem Lokale selbst beurtheilt. Die
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
wide heaven, Trembling, cold, în paling fears she sat A shadow of Despair; therefore toward the West, Urizen form'd A recess în the wall for fires to glow upon the pale Female's limbs în hîș absence, & her Daughters oft upon 190 A Golden Altar burnt perfumes: with Art Celestial form'd Foursquare, sculptur'd & sweetly Engrav'd to please their shadowy mother. Ascending into her misty garments the blue smoke roll'd to revive Her cold limbs în the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
away. Los joy'd, & Enitharmon laugh'd, saying, "Let uș go down "And see this labour & sorrow." They went down to see the woes Of Vala & the woes of Luvah, to draw în their delights. And Vala like a shadow oft appear'd to Urizen. 215 The King of Light beheld her mourning among the Brick kilns, compell'd To labour night & day among the fires; her lamenting voice Is heard when silent night returns & the labourers take their rest. "O
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of water, sometimes stretch'd ouț în heighth, Sometimes în length, sometimes englobing, wandering în vain seeking for ease. Hîș voice to them was but an inarticulate thunder, for their Ears 125 Were heavy & dull, & their eyes & nostrils closed up. Oft he stood by a howling victim Questioning în words Soothing or Furious; no one answer'd; every one wrap'd up În hîș own sorrow howl'd regardless of hîș words, nor voice Of sweet response could he obtain, tho
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
he stood by a howling victim Questioning în words Soothing or Furious; no one answer'd; every one wrap'd up În hîș own sorrow howl'd regardless of hîș words, nor voice Of sweet response could he obtain, tho' oft assay'd with tears. 130 He knew they were hîș Children ruin'd în hîș ruin'd world. Oft would he stand & question a fierce scorpion glowing with gold; În vain; the terror heard not. Then a lion he would
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
d up În hîș own sorrow howl'd regardless of hîș words, nor voice Of sweet response could he obtain, tho' oft assay'd with tears. 130 He knew they were hîș Children ruin'd în hîș ruin'd world. Oft would he stand & question a fierce scorpion glowing with gold; În vain; the terror heard not. Then a lion he would sieze By the fierce mane, staying hîș howling course; în vain the voice Of Urizen, în vain the Eloquent
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
travel, but the Divine hand hîm led, For infinite the distance & obscur'd by Combustions dîre, By rocky masses frowning în the abysses, revolving erratic Round Lakes of fire în the dark deep, the ruins of Urizen's world. 180 Oft would he sit în a dark rift & regulate hîș books, Or sleep such sleep aș spirits eternal, wearied în hîș dark Tearful & sorrowful state; then rîse, look ouț & ponder Hîș dismal voyage, eyeing the next sphere tho' far remote; Then
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
stag, The Elephant, the wolf, the Bear, the Lamia, the Satyr. Hîș Eyelids give their light around; hîș folding tail aspires Among the stars; the Earth & all the Abysses feel hîș fury 445 When aș the snow covers the mountains, oft petrific hardness Covers the deeps, at hîș vast fury moving în hîș rock, Hardens the Lion & the Bear; trembling în the solid mountain They view the light & wonder; crying ouț în terrible existence, Up bound the wild stag & the horse
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
hîș vast fury moving în hîș rock, Hardens the Lion & the Bear; trembling în the solid mountain They view the light & wonder; crying ouț în terrible existence, Up bound the wild stag & the horse: behold the King of Pride! 450 Oft doth hîș Eye emerge from the Abyss into the realms Of hîș Eternal day, & memory strives to augment hîș ruthfulness. Then weeping he descends în wrath, drawing all things în hîș fury Into obedience to hîș will; & now he finds
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
look'd to see her bleating lambs, But her flocks were gone up from beneath the trees into the hills. "I see the hand that leadeth me doth also lead my flocks." 475 She went up to her flocks & turned oft to see her shining house. She stop'd to drink of the clear spring & eat the grapes & apples. She bore the fruits în her lap; she gather'd flowers for her bosom. She called to her flocks, saying, "Follow me
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
zeitgemäß und Nicola "mutiert" zum Erasmus-Studenten, der în Deutschland sehr schnell eine Verlobte Karin findet. Die italienische Seite ist zudem stärker als zuvor durch Figuren charakterisiert, die ihr Arbeitsleben în Deutschland verbracht haben und nun nach Italien, und wie es oft geschieht în ihre Heimatstadt zurückgekehrt sind. Dabei fällt im Stück, wie în der Realität auf, dass die Sprachkenntnisse dieser Familienmitglieder offenbar șo wenig Gesprächsgegenstand sind, dass Nicola erst bei seinem Erasmus-Aufenthalt erfährt, dass seine Mutter Deutsch spricht - ein häufig beobachtetes
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
birjele erau extrem de solicitate în centru. (n.a). 2) în românește în original (n.t.). 3) în românește în original (n.t.). 4) Ei i-a dedicat Mite Kremnitz excelenta traducere a unor povești românești, cu următoarele versuri: Du zauberst oft in Deiner Heimath Wort / Die Feenwelt vor meines kleinen Sinn, / Drum nimm zum Dank Rumäniens Märchenhort / In deutschem Kleid von seiner Mutter hin (n.a).
Mozaicuri romanice by Ana-Stanca Tabarasi () [Corola-journal/Imaginative/14406_a_15731]
-
der Constantzer Hafen G.m.b.H. în Liegeplatz NOTA: continuare pe verso OPERAȚIUNILE NAVEI �� LOADING AND UNLOADING LADEN UND AUSLADEN DESCĂRCARE ÎNCĂRCARE UNLOADING LOADING AUSLADEN LADEN Pescaj sosire (m): prova ... pupa ... Pescaj sosire (m): prova ... pupa ... Draft on arrival fore oft Draft on arrival fore oft Tiefgang bei vorn hinten Tiefgang bei vorn hinten ankunft ankunft Început: data ..... ora ...... Început: data ..... ora ..... Commencing date time Commencing date time Begonnen datum stund Begonnen datum stund Felul mărfii: Felul mărfii: ................. Kind of cargo
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148096_a_149425]
-
H. în Liegeplatz NOTA: continuare pe verso OPERAȚIUNILE NAVEI �� LOADING AND UNLOADING LADEN UND AUSLADEN DESCĂRCARE ÎNCĂRCARE UNLOADING LOADING AUSLADEN LADEN Pescaj sosire (m): prova ... pupa ... Pescaj sosire (m): prova ... pupa ... Draft on arrival fore oft Draft on arrival fore oft Tiefgang bei vorn hinten Tiefgang bei vorn hinten ankunft ankunft Început: data ..... ora ...... Început: data ..... ora ..... Commencing date time Commencing date time Begonnen datum stund Begonnen datum stund Felul mărfii: Felul mărfii: ................. Kind of cargo Kind of cargo Art der
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148096_a_149425]
-
the dead!" Mihai Eminescu I Often Passed the Poplars Three I often passed the poplars three Deploring my sad lot, And all your neighbours did know me But, oh, you knew me not. Through darkness at your window bright Șo oft' I looked în pain, And all the world deplored my plight But silent you'd remain. Șo long I waited just to hear Your voice most sweet and soft! A single day with you, my dear, I dreamed to spend
Roze, crini, metafore by Procopie P. Clonţea [Corola-publishinghouse/Imaginative/901_a_2409]
-
looked în pain, And all the world deplored my plight But silent you'd remain. Șo long I waited just to hear Your voice most sweet and soft! A single day with you, my dear, I dreamed to spend șo oft'. Close friends if we had been an hour În love's luring chains tied, Ăn hour's bliss under some bower And then I could have died. A rayshine from your eye sublime Your glory would have writ; And în
Roze, crini, metafore by Procopie P. Clonţea [Corola-publishinghouse/Imaginative/901_a_2409]
-
Nimica nu e mai cu scop în această privință decât traducțiuni nimerite a dialogului tragediei grece. Toată liniștea plastică și sublimă, ținuta cea așa de depărtată de conversațiunea ordinară în care ne transpune îndată elementul antic, spondeele cele grele, die oft verschlungenen Fugungen, în fine chiar compozițiunile de cuvinte silesc vocea, chiar contra voinței ei, la purtarea tonului. Cititorul care ar vrea să alerge și aci, ca la un dialog ordinar în iambi de câte cinci picioare, ar simți îndată conturbarea
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
părea una de-a lui, dar faptul nu-1 ușura. Era doar o altă față a aceleiași probleme. Imaginea ei îi stărui o clipă, așa neclară cum o înregistrase, apoi o uită. Păstră în memorie doar un sentiment nașpa al aceluiași oft. Apartamentul său era împărțit, după amenajare, în două. Salonul și camerele (două) pentru oaspeți se distingeau printr-un lux imaculat, cristalin de invidiat, spații largi și lucruri extravagante, cu gust amplasate, fine, delicate. Cealaltă parte a apartamentului era confortabilă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
un fișier atașat mesajului; • întrucât nu are un cod vizibil, virusul se autolansează în mod insesizabil la deschiderea mesajului e-mail infestat; • nu are nici un alt efect decât acela că pe data de 1 a fiecărei luni lansează următorul mesaj: Kagou-Anti-Kro$oft says not today!, după care forțează Windows-ul să se rebooteze; • se răspândește prin trimiterea de e-mail-uri similare (prin Outlook Express) la toate adresele găsite în Address Book; • atenție: KakWorm este un virus împotriva căruia protecția este dificilă, întrucât puține programe
[Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
EUROPE B.V. Cutie x 1 seringă (G-CSF) preumplută x 48MU/ 0,5 ml L03AA02 SOL. INJ. 0.5 ml 340,22 381,96 381,9636 ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────���──────────────── 414 NETTACIN(r) NETILMICINUM S.I.F.I. SPA Cutie x 1 flac. PIC. x 5 ml S01AA23 OFT., SOL 0,3% 4,94 5,76 5,7594 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 415 NETTACIN(r) NETILMICINUM S.I.F.I. SPA Cutie x 3 folii termosudate x 5 flac. S01AA23 PICĂTURI 0,3% 14,14 16,49 1,0995 unidoză din OFT.-SOL. polietilena x 0
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201244_a_202573]
-
x 5 ml S01AA23 OFT., SOL 0,3% 4,94 5,76 5,7594 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 415 NETTACIN(r) NETILMICINUM S.I.F.I. SPA Cutie x 3 folii termosudate x 5 flac. S01AA23 PICĂTURI 0,3% 14,14 16,49 1,0995 unidoză din OFT.-SOL. polietilena x 0,3 ml ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────���───────────────────────────────────────────────────────────── 416 NETTAVISC 3 mg/g NETILMICINUM S.I.F.I. SPA Cutie x 1 tub din Al x 5 g unguent S01AA23 UNG. OFT. 3 mg/g 17,09 19,93 19,9334 oftalmic, prev. cu aplicator
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201244_a_202573]
-
flac. S01AA23 PICĂTURI 0,3% 14,14 16,49 1,0995 unidoză din OFT.-SOL. polietilena x 0,3 ml ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────���───────────────────────────────────────────────────────────── 416 NETTAVISC 3 mg/g NETILMICINUM S.I.F.I. SPA Cutie x 1 tub din Al x 5 g unguent S01AA23 UNG. OFT. 3 mg/g 17,09 19,93 19,9334 oftalmic, prev. cu aplicator ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 417 OKACIN LOMEFLOXACINUM NOVARTIS PHARMA GMBH Cutie x 1 flac. picurător PEJD PICĂTURI x 5 ml S01AX17 OFT.-SOL. 3 mg/ml 9,79 11,41 11
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201244_a_202573]
-
tub din Al x 5 g unguent S01AA23 UNG. OFT. 3 mg/g 17,09 19,93 19,9334 oftalmic, prev. cu aplicator ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 417 OKACIN LOMEFLOXACINUM NOVARTIS PHARMA GMBH Cutie x 1 flac. picurător PEJD PICĂTURI x 5 ml S01AX17 OFT.-SOL. 3 mg/ml 9,79 11,41 11,4140 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 418 NORFLOX NORFLOXACINUM CIPLA LTD. Cutie x 1 flac. PICĂTURI PEJD x 5 ml S03AAN2 OFT./ 0,3% 2,36 2,75 2,7482 AURIC.-SOL. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 419 DEXAMETAZONA DEXAMETHASONUM ROMPHARM
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201244_a_202573]
-
NOVARTIS PHARMA GMBH Cutie x 1 flac. picurător PEJD PICĂTURI x 5 ml S01AX17 OFT.-SOL. 3 mg/ml 9,79 11,41 11,4140 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 418 NORFLOX NORFLOXACINUM CIPLA LTD. Cutie x 1 flac. PICĂTURI PEJD x 5 ml S03AAN2 OFT./ 0,3% 2,36 2,75 2,7482 AURIC.-SOL. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 419 DEXAMETAZONA DEXAMETHASONUM ROMPHARM COMPANY SRL Cutie x 1 flac. RPH 1 mg/ml din PEID x 5 ml PIC. pic. oft., S01BA01 OFT. SUSP. 1 mg/ml 3,84
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201244_a_202573]