1,955 matches
-
comparativ a lui N2: (97) Numirea Noricăi Nicolai, ca și cea a lui Adrian Cioroianu în urmă cu un an, a fost respinsă / *au fost respinse de președinte. 2.2.2. Cu, și cu, împreună cu Conjuncții pot fi legați prin prepoziția cu, însoțită sau nu de adverbul împreună ori de conjuncția și. Sensul este asociativ: (98) a. Ion cu mine am venit ieri. b. Ion și cu mine am venit ieri. c. Ion împreună cu mine am venit ieri. În acest caz
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
cu, însoțită sau nu de adverbul împreună ori de conjuncția și. Sensul este asociativ: (98) a. Ion cu mine am venit ieri. b. Ion și cu mine am venit ieri. c. Ion împreună cu mine am venit ieri. În acest caz, prepoziția cu glisează spre valoarea de conjuncție, ca în (98)a. Aceste elemente coordonatoare blochează lectura monoreferențială: (99) *Colegul cu/și cu/împreună cu prietenul meu, Ion, se însoară. Sintagmele coordonate prin cu și și cu pot fi subiectele unor predicate colective
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
și. Aceste locuțiuni fac ca interpretarea colectivă (un singur referent) a sintagmei coordonate să fie mai puțin acceptabilă: (259) a. *colegul ca și prietenul meu, Gheorghe b. ?colegul precum și prietenul meu, Gheorghe 3.9.3. Cu, și cu, împreună cu sunt prepoziții, respectiv locuțiuni prepoziționale care se pot folosi pentru coordonarea copulativă (glisând spre valoarea de conjuncție, respectiv locuțiuni conjuncționale). Realizările acordului sunt aceleași ca la coordonarea prin și. Nici aceste elemente nu admit interpretarea colectivă: (260) *colegul și cu prietenul meu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
CD este exprimat prin substantiv inanimat, cu articol nehotărât, antepus verbului. (ii) CD este exprimat prin numeral prepozițional postpus. (iii) CD este exprimat prin pronumele de demonstrative populare asta și aia sau prin pronume nedefinite (cu excepția lui orice) construite cu prepoziție, antepuse sau postpuse verbului. (iv) CD este exprimat prin pronumele de demonstrative populare asta și aia fără prepoziția pe, antepuse verbului. Rezumând contextele cu dublare obligatorie în postpunere (topica nemarcată), observăm că se dublează CD care îndeplinește anumite condiții semantice
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
postpus. (iii) CD este exprimat prin pronumele de demonstrative populare asta și aia sau prin pronume nedefinite (cu excepția lui orice) construite cu prepoziție, antepuse sau postpuse verbului. (iv) CD este exprimat prin pronumele de demonstrative populare asta și aia fără prepoziția pe, antepuse verbului. Rezumând contextele cu dublare obligatorie în postpunere (topica nemarcată), observăm că se dublează CD care îndeplinește anumite condiții semantice: este un substantiv +personal sau un pronume marcat prin prepoziție. CD postpus dublat este marcat cu prepoziția gramaticalizată
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
pronumele de demonstrative populare asta și aia fără prepoziția pe, antepuse verbului. Rezumând contextele cu dublare obligatorie în postpunere (topica nemarcată), observăm că se dublează CD care îndeplinește anumite condiții semantice: este un substantiv +personal sau un pronume marcat prin prepoziție. CD postpus dublat este marcat cu prepoziția gramaticalizată pe. Nu este obligatoriu ca un CD postpus prepozițional să fie dublat (enunțurile de mai jos au fost testate pe vorbitori): (2) a. (L-)am chemat pe medic. b. (I-)am întâlnit
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
fără prepoziția pe, antepuse verbului. Rezumând contextele cu dublare obligatorie în postpunere (topica nemarcată), observăm că se dublează CD care îndeplinește anumite condiții semantice: este un substantiv +personal sau un pronume marcat prin prepoziție. CD postpus dublat este marcat cu prepoziția gramaticalizată pe. Nu este obligatoriu ca un CD postpus prepozițional să fie dublat (enunțurile de mai jos au fost testate pe vorbitori): (2) a. (L-)am chemat pe medic. b. (I-)am întâlnit pe doi dintre elevi la cancelarie. c
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sau lexicală. (i) Restricțiile selecționale în ceea ce privește gazda lexicală Afixele au restricții selecționale mai stricte în ceea ce privește gazda lor lexicală decât cliticele; altfel spus, cliticele au o mobilitate mai mare decât afixele. De exemplu, în engleză cliticul 's se poate combina cu prepoziție, verb, adjectiv sau adverb: (22) a. The person I was talking to's going to be angry with me. b. The ball you hit's just broken my dining room window c. Any answer not entirely right's going to
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
a complementului direct se combină cu verbul lexical, de care poate fi despărțit doar prin câteva semiadverbe (cam, mai, ?prea, tot, și), sau cu verbul auxiliar - (23)a, cu morfemul de conjunctiv să - (23)b, cu complementizatorul - (23)c, cu prepoziția - (23)d, cu pronumele relativ sau interogativ- (23)e, cu adverbul - (23)f, cu interjecția - (23)g, cu adjectivul - (23)h sau cu substantivul - (23)i169: (23) a. așteapt-o; mă vede; m-a văzut; mă cam / mai / ?prea / tot / și
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
dublare a complementului indirect se poate combina cu verbul lexical, de care poate fi despărțit doar prin câteva semiadverbe (cam, mai, ?prea, tot, și), sau auxiliar - (27)a, cu morfemul de conjunctiv să - (27)b, cu complementizatorul - (27)c, cu prepoziția - (27)d, cu pronumele relativ sau interogativ- (27)e, cu adverbul - (27)f, cu interjecția - (27)g, cu adjectivul - (27)h, cu substantivul - (27)i. Sunt aceleași posibilități combinatorii ca la complementul direct (vezi supra): (27) a. îi spun; spune
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
și nominal: cliticul exprimă trăsăturile phi și cazul, iar nominalul exprimă rolul tematic. Nominalul este coindexat cu cliticul și este guvernat de clitic (din poziția acestuia din GFlex). (iii) S-a observat prezența cliticului în foarte multe dintre contextele cu prepoziție (pe în română, a în spaniolă, ambele limbi cu DC) și că DC nu este prezentă în limbile care nu dispun de un mijloc alternativ de a marca acuzativul (cum ar fi prepoziția). Prin urmare, a apărut ideea că dublarea
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
cliticului în foarte multe dintre contextele cu prepoziție (pe în română, a în spaniolă, ambele limbi cu DC) și că DC nu este prezentă în limbile care nu dispun de un mijloc alternativ de a marca acuzativul (cum ar fi prepoziția). Prin urmare, a apărut ideea că dublarea este strâns legată de posibilitatea de a marca acuzativul prin pe. Așa s-a născut ipoteza că elementul clitic absoarbe cazul, astfel încât verbul nu mai poate atribui caz nominalului coreferent. Prin urmare, este
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
urmare, a apărut ideea că dublarea este strâns legată de posibilitatea de a marca acuzativul prin pe. Așa s-a născut ipoteza că elementul clitic absoarbe cazul, astfel încât verbul nu mai poate atribui caz nominalului coreferent. Prin urmare, este inserată prepoziția (gramaticalizată 171) pe, ca un mijloc de a atribui caz nominalului. Cliticul și nominalul dețin același rol tematic. (iv) În structurile cu complement direct antepus și cu dublare, cliticul marchează poziția noncanonică a complementului, care este antepus, fiind topicalizat. Poziția
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
dublare, cliticul marchează poziția noncanonică a complementului, care este antepus, fiind topicalizat. Poziția canonică este postverbală. Cliticul pronominal este inserat pentru a exprima cazul nominalului antepus, care este într-o poziție nespecifică și al cărui caz nu este marcat prin prepoziția gramaticalizată pe (deoarece nu este +personal): (35) a. Scaunul l-am rupt. b. *Scaunul am rupt. (v) În altă analiză, cliticul și nominalul formează un grup determinant extins (vezi Uriagereka, 1995, Bleam, 1999, via Van Peteghem, 2003-2004, Cornilescu și Dobrovie-Sorin
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
persoane înscriși la medicii de familie și-au ridicat cardurile de sănătate europene. (www.realitatea.net) Participiul cu formă adjectivală legat este destul de frecvent folosit invariabil, ca urmare a rolului său discursiv de element de legătură, asemănător cu al unei prepoziții sau locuțiuni prepoziționale care exprimă relația ("în legătură cu.."): (7) Am primit mai multe apeluri legat de această emisiune (OTV, 14.V.2008) Acuzele pe care le lansează legat de această sabotare... (TVR 2, 12.IX.2008) contestației acestui partid, legat de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
al cărei răspuns este important. 1.10. Acordul în interiorul sintagmei partitive (unul din...) Pronumele nehotărât unul care face parte dintr-o sintagmă partitivă (unul din / dintre...) trebuie să se acorde formal, în gen și în număr, cu substantivul care urmează prepoziției partitive. Dezacordul acestui pronume are mai multe cauze - neanticiparea mesajului, presiunea altui termen din sintagma partitivă, acordul semantic sau presiunea exercitată de plural în cazul substantivelor neutre: (25) blocându-se unul dintre cele două căi de circulație (Realitatea TV, 2006
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de genul feminin, coreferențial cu manechinul, a fost lexicalizat anterior: (i) Magdalena Frackowiak, modelul de origine poloneză este starul campaniei publicitare a label-ului Reserved. Manechinul a fost fotografiată de catre artiștii... (http://fashjour.com/2011/03/23/reserved-campania-publicitara-pentru-primavara-vara-2011/) 42 Faptul că prepoziția la atribuie acuzativ este evident în contextele cu pronume personal, acesta având forme diferite de nominativ și acuzativ: la mine, la tine, nu *la eu, *la tu. 43 Cu sens metaforic, verbele a tuna și a fulgera acceptă subiect: (i
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Sintagma posesivă a car of John's conține un GFlex (engl. IP) care exprimă relația posesivă, cu GD posesor în Spec,GFlex și GN posedat în poziție predicativă în GFlex; of John's este un grup al cărui centru este prepoziția of; această prepoziție este un centru funcțional reprezentând un determinant prepozițional comparabil cu un complementizator prepozițional, notația sa fiind D/P; nominalul predicațional a car (GN) este avansat la Spec,D/Po, ca în: (i) Do [GD/P [GN a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
car of John's conține un GFlex (engl. IP) care exprimă relația posesivă, cu GD posesor în Spec,GFlex și GN posedat în poziție predicativă în GFlex; of John's este un grup al cărui centru este prepoziția of; această prepoziție este un centru funcțional reprezentând un determinant prepozițional comparabil cu un complementizator prepozițional, notația sa fiind D/P; nominalul predicațional a car (GN) este avansat la Spec,D/Po, ca în: (i) Do [GD/P [GN a carj] [of [GFlex
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
O parte din apă sunt poluate. 68 Este mai acceptabil enunțul în care altul este conindexat cu studenții: (i) O parte dintre studenții au făcut un referat, alțiii au dat examen. 69 Din studiile diacronice reiese că, în limba veche, prepoziția de avea valoare partitivă (vezi Nedelcu, 2009). Cu timpul, aceasta s-a desemantizat (parțial): (i) a. Să ia o parte de sfânta pâine și să o împarță... (Liturghierul lui Coresi, cf. Nedelcu, 2009: 104) b. Și mulți de câți au
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
toate persoanele și numerele. 170 Cuiva este forma de dativ a pronumelui cineva, care la nominativ și acuzativ nu marchează genul, însă la genitiv și dativ are o morfologie de tip masculin (comp. cu nimănui, acestuia, vreunuia, altuia etc.). 171 Prepoziția pe nu mai are sensul locativ inițial, ci a devenit un element (semi)funcțional. Pentru un studiu al prepoziției funcționale pe, vezi Mardale 2007 (2009). 172 Conform normei, ar trebui să se folosească forma de feminin la exprimarea datei și
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
marchează genul, însă la genitiv și dativ are o morfologie de tip masculin (comp. cu nimănui, acestuia, vreunuia, altuia etc.). 171 Prepoziția pe nu mai are sensul locativ inițial, ci a devenit un element (semi)funcțional. Pentru un studiu al prepoziției funcționale pe, vezi Mardale 2007 (2009). 172 Conform normei, ar trebui să se folosească forma de feminin la exprimarea datei și a orei, deoarece substantivele oră și dată sunt de genul feminin (vezi Avram, 2001: 149-150). 173 Semnul # marchează o
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
obiective pot fi îndeplinite dacă se adoptă o concepție mai abstractă asupra cazului − relațiile gramaticale în care sunt antrenate nominalele exprimă natura participării lor la proces sau la stare −, care este reprezentat la nivel superficial sub mai multe forme (flexiune, prepoziții, postpoziții). Pentru Anderson, ca și în teoria fillmoriană, cazurile sunt relații semantice, profunde. Autorul definește, în paralel, cazurile semantice nominativ și ergativ. Nominativul este cel mai neutru dintre cazuri și singurul caz obligatoriu (Anderson 1971: 37), apărând în procese nonagentive
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
active a fost radicală, iar structura preergativă a fost deergativizată între secolele XIV−XVI; agentul a primit cazul marcat; noi terminații personale au fost afixate la forma verbală; în vest, a fost întărită marcarea oblică a agentului prin folosirea unei prepoziții specifice (în hindi) sau nespecifice (în marathi), dezvoltându-se structura ergativă la perfect. Numai câteva limbi moderne indo-europene au păstrat marcarea oblică a agentului (jaisalmeri, rajasthani de vest). Așezarea agentului în poziție inițială este anterioară perceperii lui ca subiect semantic
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
marcat (engleza, georgiana). Existența marcării depinde de natura constituenților nominali și de categoriile semantice: distincția definit/ nedefinit funcționează în limbile uralice și altaice, în persană și în ebraică; distincția animat/inanimat funcționează în foarte multe limbi indo-europene (de exemplu, folosirea prepoziției a în spaniolă ca marcă a complementului direct). Creissels (1995: 257) observă că, în mod frecvent, limba tratează diferit subiectul în funcție de apariția acestuia în construcții tranzitive sau intranzitive − subiectul e marcat numai în construcții tranzitive, iar subiectul construcțiilor intranzitive și
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]