3,071 matches
-
autorizată a avansului pentru pregătirea Proiectului va fi anulată din acel moment. ... Secțiunea 2.03. - Data limită pentru efectuarea tragerilor va fi 31 decembrie 2003 sau o altă dată ulterioară pe care Banca o va stabili. Bancă va notifică cu promptitudine Împrumutatului despre această dată ulterioară. Secțiunea 2.04. - Împrumutul va plăti Băncii un comision egal cu unu la sută (1%) din valoarea împrumutului. La data sau imediat după data intrării în efectivitate Împrumutatul va plăti suma reprezentând comisionul menționat mai
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 7 iulie 2000 privind Proiectul "Facilitarea comerţului şi tranSportului în Sud-Estul Europei" între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130185_a_131514]
-
nr. 2 la acest acord, și în acest scop va realiza Proiectul prin DGV și coordonatorul Proiectului, sub supervizarea MF, cu diligenta și cu eficientă necesare și în conformitate cu practicile financiare, administrative, de mediu și tehnice corespunzătoare, si va asigura cu promptitudine, pe masura ce sunt necesare, fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare Proiectului. b) Fără a se limită la prevederile paragrafului a) al acestei secțiuni și cu excepția cazului în care Împrumutatul și Banca vor conveni altfel, Împrumutatul, prin intermediul DGV, va realiza Proiectul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 7 iulie 2000 privind Proiectul "Facilitarea comerţului şi tranSportului în Sud-Estul Europei" între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130185_a_131514]
-
proprie care guverneaza drepturile amelioratorilor; și (îi) lista cuprinzând genurile și speciile de plante cărora li se vor aplica prevederile prezenței convenții la data la care va deveni legat prin prezența convenție. (2) [Notificarea modificărilor] Fiecare parte contractanta notifică cu promptitudine secretarului general: ... (i) orice modificări ale legislației sale care reglementează drepturile amelioratorilor; și (îi) orice extindere a aplicării prezenței convenții la genuri și specii de plante suplimentare. (3) [Publicarea informației] Secretarul general, pe baza comunicărilor primite de la fiecare parte contractanta
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
din numărul statelor membre ale Uniunii să fie prezente și să voteze la conferința pentru adoptarea oricărei revizuiri. ... Articolul 39 Denunțare (1) [Notificări] Orice parte contractanta poate denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general. Secretarul general notifică cu promptitudine tuturor membrilor Uniunii primirea acelei notificări. (2) [Acte anterioare] Notificarea denunțării prezenței convenții este considerată, de asemenea, ca notificarea denunțării oricărui act anterior prin care este legată partea contractanta care denunță prezenta convenție. ... (3) [Dată producerii de efecte] Denunțarea produce
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
ridicată a cheltuielilor să fie suportată de una dintre cele două părți contractante. ... (8) Sentințele tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare parte contractanta. ... Articolul 11 Intrarea în vigoare, durata și expirarea (1) Părțile contractante își vor notifică reciproc cu promptitudine despre îndeplinirea procedurilor legale necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. Acordul va intra în vigoare la data ultimei notificări. Acordul va rămâne în vigoare pe o perioadă inițială de 15 ani. Dacă o notificare oficială de denunțare nu
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
17 Membrii Colegiului Medicilor din România sunt obligați: a) să respecte regulamentele în vigoare referitoare la exercitarea profesiunii de medic; ... b) să respecte și să aplice în orice împrejurare normele de etică profesională și deontologia medicală; ... c) să acorde cu promptitudine îngrijirile medicale de urgență că o îndatorire fundamentală profesională și civică; ... d) să respecte Statutul Colegiului Medicilor din România; ... e) să aplice parafa cuprinzând numele, prenumele, gradul, specialitatea și codul pe toate actele medicale pe care le semnează. Secțiunea a
LEGE nr. 74 din 6 iunie 1995 (**republicată**) (*actualizată*) privind exercitarea profesiunii de medic, înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Colegiului Medicilor din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131559_a_132888]
-
încărcătură nu va fi supusă nici unei taxe vamale, în afară cazului în care ar fi destinată consumului intern. Cheltuielile ocazionate de depozitare vor fi stabilite în conformitate cu paragraful 1 al art. 5 din prezentul acord. 3. Fiecare parte va notifică cu promptitudine funcționarilor consulari sau, în absența acestora reprezentanților diplomatici ai celeilalte părți atunci cînd una din navele acestei din urmă părți se află în pericol, informandu-i totodată asupra măsurilor luate pentru salvarea și protecția navei, echipajului, pasagerilor, încărcăturii și bunurilor
ACORD din 4 iunie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSportul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132190_a_133519]
-
sale de către depozitar. 6. Dacă o obiecție la amendamentul propus a fost notificata în conformitate cu prevederile paragrafului 4 al prezentului articol, amendamentul va fi considerat că nefiind acceptat și nu va avea absolut nici un efect. 7. Depozitarul va fi informat cu promptitudine de către Secretariatul Comisiei Economice pentru Europa asupra părților contractante care sunt direct vizate de o propunere de amendament. Articolul 16 Procedura de amendare a anexelor nr. 3 și 4 1. Anexele nr. 3 și 4 ale prezentului acord vor putea
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
fie făcute) în concordanță cu costul rezonabil al bunurilor și serviciilor necesare pentru Proiect și finanțate din împrumut. Secțiunea 2.03. - Dată închiderii va fi 31 decembrie 2004 sau orice dată ulterioară, după cum va hotărî Bancă. Bancă va comunica cu promptitudine Împrumutatului această dată. Secțiunea 2.04. - La data intrării în vigoare sau imediat după această dată Împrumutatul va plăti Băncii un comision de 1% din suma împrumutului. Secțiunea 2.05. - Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament anual de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 martie 2000 între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129904_a_131233]
-
din acestea, alocate de Bancă pentru finanțarea împrumuturilor într-o singură valută, sau la părțile din acestea care includ împrumutul, după cum a fost determinată în mod rezonabil de Bancă și exprimată că procent pe an. c) Bancă va notifică cu promptitudine Împrumutatului despre rata cu baza LIBOR și marja totală LIBOR pentru fiecare perioadă de plată a dobânzii, de îndată ce o va determina. ... d) Ori de câte ori, în perspectiva schimbărilor în practicile pieței, ce afectează determinarea ratelor dobânzii la care se face referire în
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 martie 2000 între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129904_a_131233]
-
angajamentul sau față de obiectivele Proiectului și, în acest scop, acționând prin M.A.A. va aduce la îndeplinire Proiectul, cu atenția și eficiența cuvenite și în conformitate cu practicile corespunzătoare din punct de vedere administrativ, financiar și tehnic și va furniza cu promptitudinea necesară fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare Proiectului. b) Fără a limita prevederile paragrafului a) al acestei secțiuni și cu excepția cazului în care Împrumutatul și Banca vor conveni altfel, Împrumutatul, acționând prin M.A.A., va realiza Proiectul în conformitate cu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 martie 2000 între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129904_a_131233]
-
daunele rezultate dintr-o astfel de descărcare să fie mai mici decît dacă s-ar proceda altfel. O asemenea descărcare va fi realizată astfel încît să micșoreze pericolul daunelor pentru viața umană și a organismelor marine. Se va informa cu promptitudine comisia. Articolul 7 1. Fiecare parte contractanta va desemna una sau mai multe autorități competențe pentru: a) emiterea permiselor menționate în art. 3 și 4; ... b) păstrarea evidentelor privind natură și cantitățile deșeurilor sau altor materiale permise a fi descărcate
CONVENŢIE din 21 aprilie 1992 privind protecţia Marii Negre împotriva poluarii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132510_a_133839]
-
soluționarea anumitor categorii de diferende. 2. Tribunalul va constitui o cameră pentru soluționarea unui anumit diferend care i-a fost supus, dacă părțile o cer. Componentă acestei camere va fi stabilită de către tribunal, cu asentimentul părților. 3. În vederea soluționării cu promptitudine a cauzelor, tribunalul va constitui în fiecare an o cameră compusă din 5 dintre membrii săi aleși, care va statua după o procedură sumara. Doi membri supleanți sunt desemnați pentru a înlocui pe membrii care s-ar găsi în imposibilitatea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
convenția și în privința cărora ele nu au indicat în mod expres, printr-o declarație, comunicare sau notificare făcută în conformitate cu prezentul articol, că au transferat competența organizației. 4. Organizația internațională și statele sale membre, părți la convenție, vor notifică depozitarului, cu promptitudine, orice modificare a repartizării competențelor specificate în declarațiile vizate la paragrafele 1 și 2, inclusiv noile transferuri de competență. 5. Orice stat parte poate să ceară unei organizații internaționale și statelor membre ale acesteia, care sunt părți la convenție, să
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
obligațiilor internaționale ale României privind eventualul sprijin pentru limitarea efectelor dezastrelor produse de riscurile tehnologice în zonele limitrofe ale României. ... Capitolul 6 Criterii generate în cazuri de forță majoră provocate de dezastre având că surse activitățile tehnologice industriale Articolul 11 Promptitudinea intervențiilor pentru limitarea efectelor dezastrelor, asigurarea îndeplinirii cu profesionalism a acestei activități și în mod deosebit salvarea vieții personalului afectat prin descarcerarea acestuia și prin acordarea asistenței medicale în timp util se vor asigura prin finanțarea acestor activități în temeiul
CRITERII din 13 iulie 2000 pe baza cărora se aloca agenţilor economici din industrie sumele din Fondul special pentru reducerea riscurilor tehnologice la utilaje, echipamente şi instalaţii industriale şi Grila de evaluare pentru alocarea sumelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129793_a_131122]
-
Depunerile și plățile în și din contul special vor fi făcute potrivit prevederilor din anexă nr. 5 la acest acord. ... Secțiunea 2.03. - Dată expirării va fi 31 decembrie 1993 sau o dată ulterioară stabilită de Bancă. Bancă va anunța cu promptitudine pe Împrumutat asupra prelungirii datei. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti periodic Băncii un comision de neutilizare la rata de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an pentru capitalul împrumutului netras. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 2 iunie 1992 între România (Împrumutat) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137041_a_138370]
-
fi făcut acea depunere sau rambursare, după caz. b) Dacă Bancă va fi hotărît, la orice dată, ca orice suma rămasă în contul special nu va fi solicitată a acoperi plăti suplimentare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul va rambursă Băncii, cu promptitudine, acea sumă restanta, după notificarea din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate, după notificarea din partea Băncii, să ramburseze Băncii toate sau parte din sumele depozitate în contul special. ... d) Rambursările către Bancă, efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale acestei
ACORD DE ÎMPRUMUT din 2 iunie 1992 între România (Împrumutat) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137041_a_138370]
-
teritoriul său de către cetățeni sau companii ale celeilalte părți. 16. Paragrafele 6 și 14 ale acestui articol nu vor fi interpretate ca afectînd aplicarea legilor vamale și tarifare obișnuite. Articolul 6 Transparență informațiilor 1. Fiecare parte va face publice, cu promptitudine, toate legile, reglementările, deciziile judiciare și regulile administrative referitoare la activitatea comercială, inclusiv comerțul, investițiile, impozitarea, activitatea bancară, asigurările și alte servicii financiare, transportul și forță de muncă. 2. Fiecare parte va asigura cetățenilor și companiilor celeilalte părți accesul la
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
încheia relația de agent, înaintea expirării acordului; (îi) va menține un birou în........pana la expirarea acordului și va notifică prompt, în cazul schimbării adresei; (iii) își va îndeplini îndatoririle conform art. XII al acordului; și (iv) va remite cu promptitudine Împrumutatului adresa acestuia, așa cum este specificata în art. XIII din acord, orice somație, plîngere sau orice altă procedura legală pe care o primește în legătură cu numirea sa în calitate de agent al Împrumutatului. Această acceptare și înțelegere vor crea obligații pentru subsemnatul și
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
poștă înregistrată. În caz de urgență, acestea pot fi transmise prin fax sau telex și confirmate în conformitate cu cele de mai sus. Notificările devin efective la primirea scrisorii, telexului sau faxului. 13.02. Împrumutatul, Exportkredit și Garantul se vor informa cu promptitudine asupra oricăror schimbări intervenite în adresele lor, specificate în secțiunea 13.01. 13.03. Fiecare document certificat și declarație referitoare la prezentul acord sau care urmează a fi transmis de către Împrumutat va fi redactat în limba engleză. CLAUZĂ XIV Legea
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
din anexă nr. 3 la prezentul acord. ... Secțiunea 2.03. - Perioadă de tragere Dreptul de tragere al Împrumutatului din suma disponibilă se va încheia la 31 decembrie 1997 sau la o dată ulterioară, după cum va stabili Bancă. Bancă va informa cu promptitudine Împrumutatul asupra unei astfel de date ulterioare. Secțiunea 2.04. - Cererile de tragere a) Cererile de tragere vor fi prezentate Băncii de către reprezentantul Împrumutatului desemnat în sau în conformitate cu secțiunea 10.02. Fiecare cerere de tragere va fi în conformitate cu și în
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
la fel de apropiate de durată perioadei de dobîndă respective, media celor două perioade). ... d) La fiecare dată de determinare a dobînzii, Banca, în conformitate cu subsectiunea c) de mai sus, va determina rata dobînzii aplicabile perioadei de dobîndă respective și va notifică cu promptitudine Împrumutatului. ... e) Dacă, din diverse considerente, rata dobînzii nu poate fi determinată făcîndu-se referire la pagina 3.750, la orice dată de determinare a dobînzii, sau daca serviciile prin intermediul paginii 3.750 încetează a fi disponibile ca rezultat al întreruperii
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
obligațiilor Împrumutatului, potrivit prezentului acord, si la îndeplinirea obligațiilor ce revin P.G.B. și municipalității București, în cadrul acordurilor de proiect, și vor furniza celeilalte părți, în acest sens, acele informații care vor fi solicitate în mod rezonabil. Împrumutatul va informa cu promptitudine Bancă în legătură cu orice schimbare propusă în specificul și amploarea proiectului său în afacerile sau acțiunile P.G.B. sau acțiunile municipalității București și asupra oricărui eveniment sau condiție care ar putea afecta fizic realizarea proiectului său a operațiunilor P.G.B. sau ale municipalității
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
a fi necesare pentru a asigura disponibilitatea, în modul și la momentul necesar, a întregului teren în cauză și a drepturilor (inclusiv a titlurilor de proprietate) asupra terenurilor, după cum se va dovedi necesar pentru realizarea proiectului și va furniza cu promptitudine Băncii, la cerere, dovezi satisfăcătoare pentru Bancă, că terenul și drepturile asupra terenului șunt disponibile pentru îndeplinirea obiectivelor proiectului. Articolul 4 Clauze financiare Secțiunea 4.01. - Drepturi de retenție a) Împrumutatul se angajează să asigure că nici o altă datorie externă
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
acest sens, cu condiția, totuși, ca, daca pentru orice motiv constituțional sau alt motiv legal, o astfel de prevedere nu poate fi formulată în legătură cu orice drept de retenție creat asupra activelor oricărei subdiviziuni politice sau administrative ale acestuia, Împrumutatul, cu promptitudine și fără a implica nici un cost pentru Bancă, va garanta suma principala, precum și dobîndă și alte speze aplicabile împrumutului, printr-un drept de retenție echivalent asupra altor active publice, satisfăcător Băncii. ... b) Angajamentul de mai sus nu se va aplica
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]