2,953 matches
-
plătite de organizație foștilor membri ai personalului său, sau celor în drept în locul lor; ... e) în ceea ce privește reglementările de schimb, aceleași privilegii că cele recunoscute în mod general membrilor personalului organizațiilor internaționale; ... f) în perioada de criză internațională, aceleași facilități de repatriere pentru ei și membrii familiei lor care fac parte din gospodăria lor că cele recunoscute în mod general membrilor personalului organizațiilor internaționale. ... Articolul 5 Experții la care face apel organizația, cînd exercita funcții pe lînga organizație sau îndeplinesc misiuni pentru
PROTOCOL din 9 mai 1980 asupra privilegiilor şi imunităţilor Organizaţiei interguvernamentale pentru tranSporturile internaţionale feroviare (OTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137019_a_138348]
-
cooperarea viitoare 1. În scopul dezvoltării în continuare a comerțului bilateral și al promovării unei creșteri constante a schimbului de marfuri și servicii, ambele parți se vor strădui să încheie un acord reciproc acceptabil cu privire la problemele legate de investiții, inclusiv repatrierea profiturilor și transferul de capital. 2. Părțile vor adopta măsuri corespunzătoare pentru promovarea cooperării economice și tehnice, pe o bază cît mai larg posibilă, în toate domeniile care se consideră a fi în interesul lor reciproc, inclusiv cooperarea în domeniul
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
restituirea, compensația, despăgubirea sau alta soluționare, un tratament nu mai puțin favorabil, decît cel pe care această ultimă parte contractanta îl acordă propriilor investitori sau investitorilor unui stat terț. Plățile care rezultă vor fi liber și prompt transferabile. Articolul 6 Repatrierea investiției și a veniturilor 1. Fiecare parte contractanta va garanta, cu privire la investițiile investitorilor celeilalte părți contractante, transferul nerestrictiv al investiției și al veniturilor acesteia. Transferurile se vor efectua, fără întîrziere, într-o valută liber convertibila stabilită între investitor și partea
ACORD din 16 septembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137081_a_138410]
-
prin privatizarea, restructurarea sau lichidarea acestora. 5. Investiții Autoritățile vor căuta să încheie acorduri de protejare a investițiilor cu Spania, Portugalia și Irlanda cu care astfel de acorduri nu există în prezent. Autoritățile vor continua, de asemenea, să permită liberă repatriere a profiturilor și vor face eforturi pentru adoptarea unor măsuri legislative adecvate în acest sens. Anexă 2 ROMÂNIA - SISTEM DE MONITORIZARE Următorii indicatori vor fi comunicați comisiei în mod regulat: 1. Urmărirea evoluțiilor și a politicilor macroeconomice și financiare: - Indicele
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 7 decembrie 1992 între România şi Comunitatea Economică Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137100_a_138429]
-
beneficia de următoarele privilegii și imunități: a) imunitatea față de orice răspundere penală în ceea ce privește cuvinte scrise sau rostite sau orice act întreprins în calitate oficială. Această imunitate va continua și după încetarea angajării la UNICEF; ... b) aceeași protecție și facilități de repatriere, în ceea ce privește pe ei, soții (soțiile) lor și alte persoane aflate în întreținere, de care beneficiază în timp de criză agenții diplomatici; ... c) scutire de impozite pe salariile, indemnizațiile și alocațiile plătite de UNICEF; ... d) vămuire rapidă și eliberarea gratuită a
ACORD-CADRU DE COOPERARE din 21 iunie 1991 între Guvernul României şi Fondul Naţiunilor Unite pentru Copii (UNICEF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137158_a_138487]
-
tratament nu mai puțin favorabil decît cel pe care acea parte îl acordă investitorilor oricărui stat terț în ceea ce privește restituirea, compensarea, despăgubirea sau alta recompensă privind valoarea. Astfel de plăți vor fi liber transferabile între cele două părți contractante. Articolul 7 Repatrierea valorii investiției și a veniturilor 1. Fiecare parte contractanta va permite, în conformitate cu legile și reglementările sale, fără restricții ori întîrziere nejustificată, dar în orice caz într-o perioadă ce nu va depăși 6 luni, transferul în orice valută convertibila al
ACORD din 26 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137191_a_138520]
-
de reprezentare a organizațiilor economice și a agenților economici din cealaltă țară. Articolul 4 1. Părțile contractante vor căuta să promoveze un climat favorabil investiții lor, îndeosebi prin înființarea de întreprinderi mixte, asigurînd, sub toate aspectele, condițiile necesare transferării și repatrierii capitalului investit pe baza principiilor nediscriminarii și reciprocității. 2. Plățile care rezultă din operațiunile care se realizează în baza prezentului articol vor fi efectuate în devize convertibile stabilite de Fondul Monetar Internațional și convenite între agenții economici din cele două
ACORD din 17 noiembrie 1993 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Portugheze privind cooperarea economică, industriala şi tehnico-ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138071_a_139400]
-
de rezultate ale cercetării tehnice, științifice și socioeconomice, ca și programele de instruire și studii, cunoștințe de specialitate autohtone și tradiționale, ca atare și asociate cu tehnologiile amintite în art. 16 paragraful 1. Va include, de asemenea, daca este posibil, repatrierea informațiilor. Articolul 18 Cooperarea tehnică și științifică 1. Părțile contractante vor încuraja cooperarea tehnică și științifică internațională în domeniul conservării și utilizării durabile a diversității biologice, daca este necesar, prin instituțiile naționale și internaționale corespunzătoare. 2. Fiecare parte contractanta va
CONVENŢIE din 5 iunie 1992 privind diversitatea biologica *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138166_a_139495]
-
stabilirea unui contact direct cu copilul său cu responsabilul de la locul șederii copilului; ... d) posibilitatea semnării unui contract de asigurare facultativa, care să acopere taxele de transfer al turistului, sau a unui contract de asistență, care să acopere taxele de repatriere în caz de accidentare sau de boală." ... 11. Titlul capitolului III va avea următorul cuprins: "Contractul de comercializare a pachetului de servicii turistice" 12. Articolul 9 va avea următorul cuprins: "Art. 9. - (1) Agenția de turism touroperatoare sau detailista este
LEGE nr. 631 din 16 noiembrie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 107/1999 privind activitatea de comercializare a pachetelor de servicii turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138393_a_139722]
-
cuprins: "Art. 22. - (1) Agenția de turism parte contractanta trebuie să dovedească cu garanții acoperitoare sau prin polițe de asigurare că poate asigura, în caz de insolvabilitate sau de faliment, rambursarea sumelor achitate de turist, precum și a celor necesare în vederea repatrierii acestuia. (2) Sistemul prin polițe de asigurare se va aplica începând cu data de 1 octombrie 2000 pentru agențiile de turism nou-înființate, iar pentru celelalte agenții de turism, eșalonat, pe masura expirării termenului de valabilitate a scrisorilor de garanție bancară
LEGE nr. 631 din 16 noiembrie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 107/1999 privind activitatea de comercializare a pachetelor de servicii turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138393_a_139722]
-
persoană a fost emisă o decizie condiționată pentru dobândirea cetățeniei părții contractante solicitante. 2. În baza cererii depuse de o parte contractanta cealaltă parte contractanta va elibera fără întârziere persoanei care urmează să fie readmisa documentul de călătorie necesar pentru repatrierea să sau, după caz, va aplica viza pe documentul de călătorie standardizat al Uniunii Europene, emis de autoritățile competente ale părții contractante solicitante. 3. Dacă investigațiile ulterioare dovedesc că persoana readmisa a fost străin la plecarea de pe teritoriul părții contractante
ACORD din 2 aprilie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138485_a_139814]
-
asigura, de la intrarea în vigoare a acordului, circulația liberă a capitalului legat de investițiile directe făcute în companii înființate conform legilor în vigoare în țara gazdă și de investițiile făcute conform prevederilor cap. ÎI din titlul IV, si lichidarea sau repatrierea acestor investiții și a oricărui profit rezultat din acestea. 2. Indiferent de prevederile de mai sus, o astfel de circulație liberă, lichidare și repatriere vor fi asigurate până la sfârșitul primei etape prezentate în art. 7, pentru toate investițiile legate de
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
țara gazdă și de investițiile făcute conform prevederilor cap. ÎI din titlul IV, si lichidarea sau repatrierea acestor investiții și a oricărui profit rezultat din acestea. 2. Indiferent de prevederile de mai sus, o astfel de circulație liberă, lichidare și repatriere vor fi asigurate până la sfârșitul primei etape prezentate în art. 7, pentru toate investițiile legate de stabilirea în România a cetățenilor din Comunitate că persoane care desfășoară activități proprii, conform cap. ÎI din titlul IV. 3. Fără a prejudicia prevederile
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
care nu vor depăși ceea ce este necesar în vederea remedierii situației balanței de plăți. România sau Comunitatea, după caz, vor informa cealaltă parte despre această. 3. Orice măsuri restrictive nu se vor aplica transferurilor legate de investiții și în special de repatrierea sumelor investite sau reinvestite sau de orice alt fel de venituri care rezultă din acestea. Articolul 66 În privința întreprinderilor publice și a întreprinderilor cărora le-au fost acordate drepturi speciale sau exclusive, Consiliul de Asociere va asigura că, incepand cu
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
cuprins: "Art. 6. - Dreptul de proprietate și tranzacțiile cu titluri de stat sunt evidențiate prin înregistrările efectuate în conformitate cu reglementările în vigoare privind tranzac��iile cu titluri de stat." 7. Articolul 7 va avea următorul cuprins: "Art. 7. - (1) Operațiunile de repatriere a capitalului investit și a veniturilor realizate în urmă investiției de portofoliu obținute prin cumpărarea de titluri de stat se pot efectua începând cu data decontării tranzacției. (2) Tranzacțiile valutare cu privire la investițiile străine în titluri de stat se vor supune
LEGE nr. 792 din 29 decembrie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 66/1997 privind regimul investiţiilor străine în România, realizate prin cumpărarea de titluri de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139325_a_140654]
-
pot efectua începând cu data decontării tranzacției. (2) Tranzacțiile valutare cu privire la investițiile străine în titluri de stat se vor supune reglementărilor privind efectuarea operațiunilor valutare elaborate de Bancă Națională a României." ... 8. Articolul 8 va avea următorul cuprins: "Art. 8. - Repatrierea investiției de portofoliu efectuate, a veniturilor realizate din tranzacțiile cu titluri de stat se efectuează în valută convertibila, este liberă și nu face obiectul impozitării în România." 9. Articolele 9-11 se abroga. Articolul 2 Referirile la titlurile de stat din
LEGE nr. 792 din 29 decembrie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 66/1997 privind regimul investiţiilor străine în România, realizate prin cumpărarea de titluri de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139325_a_140654]
-
sumele în valută aferente exporturilor de marfuri, executărilor de lucrări și prestărilor de servicii în străinătate, precum și din orice alte operațiuni și tranzacții externe, prin conturile deschise în România la bănci autorizate. 3. În cazul operațiunilor de încasare la vedere, repatrierea valutei rezultate în urmă producerii actului de comerț internațional se va face în maximum 5 zile de la data încasării, dar nu mai târziu de 90 de zile calendaristice, calculate de la data atestării documentare a trecerii mărfii prin frontieră română, sau
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
operațiunile cu încasare la termen între 90 și 360 de zile, cât și pentru cele pe credit de peste 1 an, pentru care Ministerul Comerțului a eliberat licențe în limita unui plafon stabilit anual de Bancă Națională a României, termenul de repatriere este de maximum 15 zile calendaristice calculate de la data scadentei plății, stabilite conform clauzelor contractuale. În cazul plăților în avans pentru importuri, pentru care nu s-a livrat marfă, nu s-a executat lucrarea sau nu s-a prestat serviciul
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
produse putând fi exportate cu plata la termene între 90 și 360 de zile calendaristice. [...] 7. În cazul constatării nerespectării termenelor menționate la pct. 3, 5 și 6, precum și a celor menționate în autorizația Băncii Naționale a României eliberată conform pct. 4, privind repatrierea încasărilor în valută, se vor aplica următoarele amenzi contravenționale reprezentând: - 10%, în lei, asupra sumelor în valută nerepatriate, pentru întârzieri de până la 30 de zile calendaristice; - 15%, în lei, asupra sumelor în valută nerepatriate, pentru întârzieri între 30 și 60
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
asupra sumelor în valută nerepatriate, pentru întârzieri între 30 și 60 de zile calendaristice; - 20%, în lei, asupra sumelor în valută nerepatriate, pentru fiecare lună calendaristica care depășește primele 60 de zile de întârziere. În toate situațiile se menține obligația repatrierii sumelor în valută în termen de 30 de zile calendaristice de la data constatării contravenției. În cazul depășirii termenului de la alineatul precedent, penalitățile stabilite la art. 7 din Legea nr. 76/1992 , astfel cum a fost modificat prin prezența ordonanță, se
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
în valută din orice operațiuni și tranzacții externe prin conturi deschise în România la bănci autorizate, Curtea reține că litigiul aflat în fața instanței judecătorești are ca obiect soluționarea unei plângeri formulate împotriva unui proces-verbal de constatare a contravenției pentru întârzierea repatrierii unei sume în valută. Pe de altă parte, potrivit art. 23 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , republicata, Curtea Constituțională poate fi sesizată de instanțele judecătorești numai asupra unor prevederi din legi sau ordonanțe de care depinde soluționarea cauzei
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
textul de lege criticat, astfel că excepția privind art. IV pct. 2 din Ordonanță Guvernului nr. 18/1994 este inadmisibilă. ÎI. Cu privire la constituționalitatea pct. 3 al art. IV din Ordonanță Guvernului nr. 18/1994 (care instituie modalitățile și termenele de repatriere a valutei rezultate din actele de comerț internațional realizate de agenții economici), precum și a pct. 7 alin. (1) și (2) al aceluiași articol (care prevede sancțiunile în cazul nerespectării acestor termene) Curtea s-a pronunțat prin numeroase decizii, constatând că
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
nu se instituie "o confiscare mascată", astfel cum se susține de autorul excepției, ci se prevăd măsuri de consolidare a regimului valutar, de întărire a disciplinei financiare a agenților economici care desfășoară activități de import-export, prevăzându-se obligația acestora de repatriere a valutei, precum și sancțiuni pentru nerespectarea acestei obligații, nerespectare care constituie contravenție; - conform alin. (1) al art. 41 din Constituție "Dreptul de proprietate, precum și creanțele asupra statului, sunt garantate. Conținutul și limitele acestor drepturi sunt stabilite de lege", iar în
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
Guvern și Parlament, ordonanța criticată având ca scop însăși protejarea intereselor naționale prin consolidarea regimului valutar, asigurarea disponibilităților valutare necesare îndeplinirii obligațiilor externe de plată ale economiei. Nici economia de piață și nici libertatea comerțului nu justifică încălcarea obligației de repatriere a valutei și a termenului legal maxim de repatriere, deoarece de constituirea fondurilor valutare depinde însăși funcționarea sistemului economic, astfel încât autonomia juridică a agenților economici în activitatea de comerț exterior nu se poate realiza decât cu respectarea acestor obligații. În
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]
-
protejarea intereselor naționale prin consolidarea regimului valutar, asigurarea disponibilităților valutare necesare îndeplinirii obligațiilor externe de plată ale economiei. Nici economia de piață și nici libertatea comerțului nu justifică încălcarea obligației de repatriere a valutei și a termenului legal maxim de repatriere, deoarece de constituirea fondurilor valutare depinde însăși funcționarea sistemului economic, astfel încât autonomia juridică a agenților economici în activitatea de comerț exterior nu se poate realiza decât cu respectarea acestor obligații. În acest sens Curtea Constituțională s-a pronunțat prin numeroase
DECIZIE nr. 275 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV pct. 2, 3 şi 7 din Ordonanţa Guvernului nr. 18/1994 privind măsuri pentru întărirea disciplinei financiare a agenţilor economici, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139531_a_140860]