1,965 matches
-
desprinse din stalactitele unei peșteri, lacrimi din roci ce măsoară timpul cu tactul căderii lor asemeni unor orologii neobosite. Așadar, acei vizitatori cu afinități estetice ai unei galerii de artă se pare că alcătuiesc un public doar în mișcarea de tranzitare între capodoperele picturale, întemeiază mulțimi aleatorii și relative prin raportarea la generalul galeriei și la expoziția de picturi. Atunci când ajunge în fața unei creații picturale admiratorul se rupe de public, el nu mai contribuie la numărul mulțimii de vizitatori îndrăgostiți de
Ascunderi și înfățișări: explorări metafizice decriptive by Marius Cucu () [Corola-publishinghouse/Science/84933_a_85718]
-
dinspre necesitatea consolidării temeiurilor primare ale creștinătății prin stabilizarea întru credință și virtute a acestor comunități, el inaugurează seria descrierilor alegorice ale evenimentelor premergătoare stopării finale a istoriei prin erupția Divinității în imanent și stingerea transcendentă a timpului. Etapa de tranzitare spre acest demers al evocării momentelor cataclismice ce vor preceda căderea definitivă a fluxului temporal prin apariția divină ar putea fi rezumată la două afirmații. Prima ni se arată ca o concluzie la mesajele trimise celor șapte biserici, drept o
Ascunderi și înfățișări: explorări metafizice decriptive by Marius Cucu () [Corola-publishinghouse/Science/84933_a_85718]
-
vedere a sinelui propriu răpus de autoiluzionare, inaugurează un alt parcurs pentru conștiința mea, cel al răsturnării întregii situaționări ce-mi aparținea pe fondul prăbușirii egoului meu din beatitudine în agonie, înțelegerea realității fiind doar liantul, termenul mediant al acestei tranzitări. Astfel, eu trebuie să mă reîntorc, să re-străbat drumul parcurs, mai precis să îl abordez inversat dinspre sufletul persoanei de care m-am îndrăgostit către mine. Formula te iubesc se răstoarnă și ea în antiteticul său, devenind te urăsc, dragostea
Ascunderi și înfățișări: explorări metafizice decriptive by Marius Cucu () [Corola-publishinghouse/Science/84933_a_85718]
-
mai multe rezultate mai multor beneficiari, însă obstacolele semnificative de încredere, beneficiile mai mari pentru unii pe termen scurt reduc probabilitatea cooperării. Coordonarea internațională privind chestiuni de genul cercetarea tipurilor alternative de energie, regulile de bază comune privind exploatarea și tranzitarea surselor de energie (pentru prevenirea crizelor cu implicații umanitare), limitările agreate reciproc ale manevrării politice a proceselor legate de energie considerate esențiale ar putea fi unii dintre pașii nu atât de imposibili, cât cu siguranță foarte înțelepți care ar trebui
Întotdeauna loial by Mihai Răzvan Ungureanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/2017_a_3342]
-
prelua persoană în cauză în termen de cel mult 30 de zile de la data acceptării. Această perioadă poate fi prelungită la propunerea părții solicitante. Articolul 5 Tranzitul (1) Fiecare dintre părțile contractante, la solicitarea celeilalte părți contractante, va prelua, pentru tranzitare, persoanele, tranzitarea lor, precum și cheltuielile legate de escortarea solicitată, care nu au cetățenia nici uneia dintre părțile contractante, daca este asigurată preluarea în statul de destinație, respectiv în statele de tranzit. ... (2) Tranzitarea poate fi refuzată, daca cetățeanul statului terț sau
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
în cauză în termen de cel mult 30 de zile de la data acceptării. Această perioadă poate fi prelungită la propunerea părții solicitante. Articolul 5 Tranzitul (1) Fiecare dintre părțile contractante, la solicitarea celeilalte părți contractante, va prelua, pentru tranzitare, persoanele, tranzitarea lor, precum și cheltuielile legate de escortarea solicitată, care nu au cetățenia nici uneia dintre părțile contractante, daca este asigurată preluarea în statul de destinație, respectiv în statele de tranzit. ... (2) Tranzitarea poate fi refuzată, daca cetățeanul statului terț sau persoană fără
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
la solicitarea celeilalte părți contractante, va prelua, pentru tranzitare, persoanele, tranzitarea lor, precum și cheltuielile legate de escortarea solicitată, care nu au cetățenia nici uneia dintre părțile contractante, daca este asigurată preluarea în statul de destinație, respectiv în statele de tranzit. ... (2) Tranzitarea poate fi refuzată, daca cetățeanul statului terț sau persoană fără cetățenie este amenințată de statul de destinație ori în statul de tranzit de pericolul persecutării sau al pedepsei cu moartea sau îi este periclitată viață sau libertatea din motive naționale
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
3) Partea solicitanta își asumă deplină responsabilitate pentru asigurarea continuării călătoriei cetățeanului statului terț spre țara lui de destinație și, în situația în care nu îi poate asigura, din anumite motive, continuarea călătoriei, ea îl va reprimi. ... (4) Solicitarea privind tranzitarea va fi transmisă și rezolvată prin legătură directă dintre Ministerul de Interne al României și Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Polone. ... (5) Dacă partea solicitată refuză executarea cererii, atunci ea este obligată să comunice, în scris, celeilalte părți contractante, motivele
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
obligată să comunice, în scris, celeilalte părți contractante, motivele refuzului sau. ... (6) Persoanele aflate în tranzit pot fi retrimise părții solicitante dacă, pe parcursul tranzitului, partea solicitată descoperă unul din temeiurile prevăzute la paragraful (2) al prezentului articol. ... (7) Cererea de tranzitare va conține date referitoare la identitatea și cetățenia persoanei, intervalele de timp necesare intrării și ieșirii ei din țară de tranzit, țara și localitatea de destinație, date privind starea sănătății sale, precum și informații despre escorta polițienească care însoțește persoana respectivă
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
intrării și ieșirii ei din țară de tranzit, țara și localitatea de destinație, date privind starea sănătății sale, precum și informații despre escorta polițienească care însoțește persoana respectivă, atunci când asemenea escorta există. ... Articolul 6 Cheltuieli Toate cheltuielile legate de predarea-preluarea persoanelor, tranzitarea lor, precum și cheltuielile legate de escortarea solicitată, inclusiv eventuală returnare, sunt suportate de partea solicitanta. Articolul 7 Escorta Escortarea persoanelor în tranzit se va executa în conformitate cu reglementările și legislațiile statului primitor. Articolul 8 Clauză de neatingere Prezenta înțelegere nu limitează
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
la 31 ianuarie 1967, precum și pe cele referitoare la preluarea cetățenilor unor state terțe, care decurg din alte convenții internaționale. Articolul 9 Modalități de aplicare Modalitățile de aplicare a prezentei înțelegeri, în special cele cu privire la modul de preluare sau de tranzitare a persoanelor, denumirea autorităților competente pentru punerea în aplicare a prevederilor înțelegerii, denumirea punctelor de control pentru trecerea frontierei prin care se face preluarea, precum și lista aeroporturilor care pot fi utilizate pentru efectuarea preluărilor sau tranzitarilor de persoane, precum și detaliile
HOTĂRÎRE nr. 638 din 19 noiembrie 1993 pentru aprobarea Înţelegerii dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone cu privire la preluarea reciprocă a persoanelor aflate ilegal pe teritoriul unuia dintre statele contractante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109668_a_110997]
-
cont plății) total bancară import pentru �� la data restituirea plății*) avansului ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── -------- *) Potrivit declarației titularului de cont făcută în scris la inițierea plății avansului și clauzele din contractul extern. Anexa 2 SITUAȚIA plăților efectuate pentru cumpărări de mărfuri destinate revânzării, fără tranzitare pe teritoriul României, pentru care nu s-au realizat încasările aferente operațiunilor de revânzare la data ............ (sfârșitul lunii precedente) *) Potrivit declarației titularului de cont făcută în scris la inițierea plății și clauzelor din contractele externe.
NORME nr. 3 din 30 iunie 1993 privind efectuarea controlului bancar în cazul plăţilor externe pentru importuri de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109042_a_110371]
-
dispozițiilor privind importul de deșeuri și reziduuri *) Art. 302^2. - Efectuarea oricăror operațiuni de import de deșeuri ori reziduuri de orice natură sau de alte mărfuri periculoase pentru sănătatea populației și pentru mediul înconjurător, precum și introducerea în orice mod sau tranzitarea acestora pe teritoriul țării, fără respectarea dispozițiilor legale, se pedepsesc cu închisoare de la 2 la 7 ani. Dacă faptele prevăzute în alineatul precedent au pus în pericol sănătatea sau integritatea corporală a unui număr mare de persoane, au avut vreuna
HOTĂRÎRE nr. 757 din 20 noiembrie 1992 privind aprobarea procedurilor de aplicare a prevederilor art. 2 lit. d), e), f), g), i), k), l) şi m) din Hotărîrea Guvernului nr. 482/1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108917_a_110246]
-
4 Cheltuielile ocazionate de transportul până la frontiera părții contractante solicitate al persoanelor a caror readmisie este cerută, cad în seamă părții solicitante. ÎI. Tranzitul în vederea returnării Articolul 5 1. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte părți contractante, autorizează intrarea și tranzitarea teritoriului statului sau pe calea aerului pentru cetățenii unui stat terț, care fac obiectul unei măsuri de returnare luată de partea contractanta solicitanta. 2. Partea contractanta solicitanta își asumă întreaga responsabilitate privind continuarea călătoriei străinului către țara de destinație iar
HOTĂRÎRE Nr. 278 din 16 iunie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
cărui tranzit a fost autorizat, deține titlul de transport valabil pentru țară de destinație. 4. Partea contractanta, care a luat măsura returnării, trebuie să informeze partea contractanta solicitată dacă, în vederea tranzitarii, este necesară escortarea persoanei returnate. Partea contractanta solicitată pentru tranzitare poate: - fie să decidă că asigura ea însăși escorta; - fie să decidă că escorta va fi asigurată în colaborare cu partea contractanta care a luat măsura returnării. 5. În cazul în care tranzitul este operat cu aparate de zbor, care
HOTĂRÎRE Nr. 278 din 16 iunie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
aceasta nu poate fi asigurată decît de această parte și fără să se părăsească zona internațională a aeroporturilor părții solicitate tranzitate. 6. Dacă tranzitul este operat cu aparate de zbor care aparțin unei companii aeriene a părții contractante solicitate pentru tranzitare sub escortă polițienească, aceasta este asigurată de această parte contractanta, iar partea contractanta care a luat măsura returnării rambursează cheltuielile corespunzătoare. Articolul 6 Cererea de tranzit în vederea returnării se face direct între autoritățile competente ale părților contractante. Ea va conține
HOTĂRÎRE Nr. 278 din 16 iunie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
pe cale diplomatică. Articolul 10 Autoritățile însărcinate cu controlul la frontiera stabilesc: - aeroporturile care vor putea fi utilizate pentru readmisie și pentru intrarea în tranzit a str��inilor; - autoritățile centrale sau locale competențe să examineze cererile de readmisie și cele de tranzitare. Articolul 11 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor de admisie sau de readmisie ale cetățenilor străini ce decurg, pentru par��ile contractante, din alte acorduri internaționale. 2. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere aplicării dispozițiilor Convenției de la Geneva
HOTĂRÎRE Nr. 278 din 16 iunie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
cooperare în producție, crearea de întreprinderi mixte, deschiderea de reprezentante și filiale ale operatorilor economici din ambele țări, precum și dezvoltarea și introducerea altor forme moderne de colaborare folosite în practică mondială. Articolul 11 Părțile contractante vor asigura condițiile necesare pentru tranzitarea pe teritoriul statelor lor a mărfurilor românești și letone spre țările terțe sau din terțe țări. Articolul 12 Părțile contractante vor înființa o comisie mixtă din reprezentanți ai fiecărei părți contractante, pentru urmărirea stadiului realizării prezentului acord și elaborarea de
HOTĂRÎRE Nr. 437 din 22 iulie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia cu privire la relaţiile comercial-economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111052_a_112381]
-
a) prin depunerea unei sume în numerar sau prin virament la biroul de plecare; ... b) prin depunerea la biroul de garanții a unui angajament de cauțiune emis de o bancă agreată de autoritatea vamală, cu sediul social în România. ... Pentru tranzitarea vehiculelor terestre de către persoanele fizice în calitate de principal obligat va fi utilizată garanția izolată, constituită astfel: a) prin depunerea unei sume în numerar sau prin virament la biroul de plecare; ... b) prin depunerea la biroul de plecare a unui angajament de
NORME METODOLOGICE din 13 mai 2002 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143985_a_145314]
-
a reîncărcării pe noul mijloc de transport transportatorul solicită biroului vamal transbordarea mărfurilor în conformitate cu prevederile Regulamentului de aplicare a Codului vamal al României. În acordarea termenului de transbordare se va ține seama de respectarea termenului de 8 zile stabilit pentru tranzitarea mărfurilor sub acoperirea declarației de tranzit până la biroul vamal de frontieră. La încărcarea partidelor de marfă pe mijlocul de transport care circulă în trafic internațional, biroul vamal va face mențiunile cu privire la transbordare în rubrică 55, pe exemplarele 4/5 ale
NORME METODOLOGICE din 13 mai 2002 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143985_a_145314]
-
au fost respinse de instanțele judecătorești; - cooperarea cu organizații neguvernamentale pentru elaborarea și aplicarea unor programe de inserție socială a refugiaților; - întărirea managementului în domeniul politicilor de combatere a imigrației ilegale, pentru a reduce pe cât posibil numărul imigranților ilegali și tranzitarea teritoriului României; - elaborarea unui plan de acțiune care va prevedea măsuri standard pentru facilitarea reintegrării persoanelor care doresc să se repatrieze voluntar. În acest sens, România va solicita începând cu anul 2007 și asistența financiară a UE prin Fondul European
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2004 pe perioada 2005-2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164154_a_165483]
-
prezentul protocol se reglementează: 1. Regulile de trecere a frontierei de stat româno-bulgare, denumită în cele ce urmeaza frontieră de stat, de către specialiștii și muncitorii români și de către specialiștii și muncitorii bulgari care participă la exploatarea și întreținerea conductei pentru tranzitarea de gaze din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Republică Populară Bulgaria. 2. Controlul documentelor de trecere a frontierei de stat și regimul vamal pentru specialiștii și muncitorii români și specialiștii și muncitorii bulgari la trecerea frontierei de stat. 3. Regimul
PROTOCOL din 6 martie 1980 privind reglementarea trecerii frontierei de stat româno-bulgare în legătură cu exploatarea şi întreţinerea conductei pentru tranzitarea de gaze naturale din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste în Republica Populara Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151735_a_153064]
-
3 Varna. Articolul 12 Prezentul protocol va intra în vigoare provizoriu la data semnării și definitiv la data ultimei comunicări privind aprobarea acestuia de către guvernele celor două țări. Protocolul se va aplica pe întreaga perioadă de exploatare a conductei de tranzitare a gazelor naturale din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste în Republică Populară Bulgaria. Prezentul protocol a fost întocmit în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba bulgară, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Semnat la Sofia la 6 martie
PROTOCOL din 6 martie 1980 privind reglementarea trecerii frontierei de stat româno-bulgare în legătură cu exploatarea şi întreţinerea conductei pentru tranzitarea de gaze naturale din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste în Republica Populara Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151735_a_153064]
-
său al persoanelor extrădate celeilalte părți contractante de către un al treilea stat. Cererea pentru autorizarea unui astfel de tranzit se înaintează și se rezolvă în conformitate cu procedura privitoare la extrădare prevăzută de prezență convenție. Părțile contractante nu sînt obligate să autorize tranzitarea persoanelor a caror extrădare nu poate avea loc potrivit prezenței convenții. Cheltuielile de tranzit se suporta de partea solicitanta. Articolul 45 Părțile contractante își comunica reciproc informații cu privire la rezultatul procesului penal pornit împotriva persoanelor extrădate. Dacă împotriva acestor persoane a
CONVENŢIE din 23 iunie 1980 între Republica Socialistă România şi Republica Cuba privind asistenţa juridică în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151705_a_153034]
-
cu intensitatea mai mare de 6 grade; ... b) inundații: revărsarea cursurilor de apă datorită capacității insuficiente de scurgere a albiilor minore; blocarea cu zăpoare sau plutitori a cursurilor de apă, a secțiunilor subdimensionate a podurilor și podețelor; depășirea capacității de tranzitare a acviferelor în zone fără drenaj natural sau cu drenaj natural insuficient; distrugerea lucrărilor hidrotehnice (baraje, diguri) din cauza exploatării incorecte; vânturi puternice în zona litorala sau a mâlurilor unor lacuri; ... c) alunecări de teren: active, care se desfășoară în urmă
NORME METODOLOGICE din 2 aprilie 2003 privind exigenţele minime de conţinut ale documentaţiilor de amenajare a teritoriului şi de urbanism pentru zonele de riscuri naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149176_a_150505]