9,813 matches
-
umane, în măsura în care o pretind drepturile fundamentale ale persoanei umane sau mântuirea sufletelor. Can. 748 - § 1. Toți oamenii sunt ținuți să caute adevărul cu privire la Dumnezeu și Biserica sa și, cunoscându-l, au, în virtutea legii divine, obligația și dreptul de a-l îmbrățișa și de a-l păstra. § 2. Nimănui nu-i este permis vreodată să-i constrângă pe alții să accepte credința catolică împotriva conștiinței lor. Can. 749 - § 1. În virtutea funcției sale, Pontiful Suprem se bucură de infailibilitate în magisteriu când, în calitate de
ACT din 25 ianuarie 1983 privind Codul de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206544_a_207873]
-
cei pe care îi consideră pregătiți pentru a primi mesajul evanghelic, astfel încât aceștia să poată fi admiși la Botez, când îl cer în mod liber. Can. 788 - § 1. Cei care, la terminarea precatecumenatului, își vor fi manifestat voința de a îmbrățișa credința în Cristos, să fie admiși prin ceremonii liturgice la catecumenat, iar numele lor să fie trecute într-un registru destinat special pentru aceasta. § 2. Prin instruire și ucenicie în viața creștină, catecumenii să fie inițiați în chip adecvat în
ACT din 25 ianuarie 1983 privind Codul de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206544_a_207873]
-
de Duhul Sfânt, cer printr-un act explicit de voință să fie încorporați ei și, prin urmare, în virtutea acestei dorințe precum și a vieții de credință, de speranță și de iubire pe care o practică, sunt uniți cu Biserica ce îi îmbrățișează ca pe fiii săi. § 2. - Can. 207 - § 1. Din instituire divină, există în Biserică, între credincioșii creștini, slujitori sacri care în drept sunt numiți și clerici; ceilalți credincioși sunt numiți laici. § 2. Din rândul ambelor categorii există credincioși care, profesând
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
admite candidați la noviciat aparține Superiorilor majori, conform dreptului propriu. Can. 642 - Superiorii să-i admită cu o grijă atentă numai pe aceia care, pe lângă vârsta necesară, sunt sănătoși, au un caracter corespunzător și sunt suficient de maturi pentru a îmbrățișa viața proprie a institutului; sănătatea, caracterul și maturitatea să fie dovedite, recurgându-se, dacă este necesar, și la ajutorul specialiștilor, rămânând inviolabilă dispoziția can. 220. Can. 643 - § 1. Este admis în mod invalid la noviciat: 1° cine nu a împlinit
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
predica evanghelia tuturor oamenilor, folosind chiar mijloace de comunicare socială proprii. § 2. - Can. 748 - § 1. Toți oamenii sunt ținuți să caute adevărul cu privire la Dumnezeu și Biserica sa și, cunoscându-l, au, în virtutea legii divine, obligația și dreptul de a-l îmbrățișa și de a-l păstra. § 2. - Can. 749 - § 1. În virtutea funcției sale, Pontiful Suprem se bucură de infailibilitate în magisteriu când, în calitate de Păstor și Învățător suprem al tuturor credincioșilor, căruia îi revine datoria de a-i întări în credință pe
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
acestora să li se deschidă, într-o manieră adecvată mentalității și culturii lor, căile prin care să poată fi conduși la cunoașterea mesajului evanghelic. § 2. - Can. 788 - § 1. Cei care, la terminarea precatecumenatului, își vor fi manifestat voința de a îmbrățișa credința în Cristos, să fie admiși prin ceremonii liturgice la catecumenat, iar numele lor să fie trecute într-un registru destinat special pentru aceasta. § 2. Prin instruire și ucenicie în viața creștină, catecumenii să fie inițiați în chip adecvat în
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
În fiecare eparhie se va desemna un sacerdot pentru promovarea eficientă a inițiativelor pentru misiuni. § 4. - Can. 586 - (cf 748 § 2) Se interzice cu desăvârșire ca cineva să fie constrâns sau să fie indus sau ademenit prin vicleșuguri nefavorabile să îmbrățișeze Biserica; toți credincioșii creștini însă, se vor îngriji să le fie revendicat dreptul la libertatea călugărească, că nu cumva vreunul, prin suferințe nedrepte, să fie îndepărtat de Biserică. Can. 587 - § 1. (cf 788 §§ 1-2) Cei care vor să se unească
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
persoanei umane astfel încât tinerii, prin cultivarea armonioasă a calităților fizice, intelectuale și morale înnăscute, să fie formați pentru o mai perfectă cunoaștere și iubire a lui Dumnezeu, pentru a stima valorile umane și morale cu conștiință dreaptă, pentru a le îmbrățișa cu adevărată libertate și, cultivând împreună simțul justiției și al responsabilității sociale, pentru a urmări o conviețuire frățească cu ceilalți. Can. 630 - § 1. Credincioșii creștini se vor strădui mereu, cu multă generozitate, ca binefacerile corespunzătoare educației și instrucției să poată
HOTĂRÂRE nr. 1.218 din 1 octombrie 2008 privind recunoaşterea Codului de Drept Canonic al Bisericii Româno-Catolice şi a Codului Canoanelor Bisericilor Orientale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205066_a_206395]
-
asupra proceselor în curs, indiferent de faza procesuală a acestora, și are drept consecință inexistența temeiului juridic pentru acordarea despăgubirilor întemeiate pe textul de lege declarat neconstituțional. Redactorii memoriului de recurs în interesul legii din cadrul Curții de Apel București au îmbrățișat acest punct de vedere, dezvoltând și argumentele care au stat la baza pronunțării hotărârilor în sensul menționat. 3.2. Alte instanțe au apreciat că deciziile Curții Constituționale prin care s-a constatat neconstituționalitatea dispozițiilor art. 5 alin. (1) lit. a
DECIZIE nr. 12 din 19 septembrie 2011 privind recursul în interesul legii, referitor la existenţa unei divergenţe jurisprudenţiale determinate de efectele deciziilor Curţii Constituţionale , prin care s-a constatat neconstituţionalitatea art. 5 alin. (1) lit. a) teza întâi din Legea nr. 221/2009 privind condamnările cu caracter politic şi măsurile administrative asimilate acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236358_a_237687]
-
națională sunt esențiale pentru instituirea păcii durabile și că autoritățile naționale dețin responsabilitatea primară de a-și identifica prioritățile și strategiile pentru consolidarea păcii ulterioare conflictului, reamintind scrisoarea secretarului general din data de 7 septembrie 2011 (S/2011/542) și îmbrățișând intenția acestuia de a trimite, la solicitarea autorităților libiene, un număr inițial de persoane care urmează să fie coordonate de reprezentantul special al secretarului general, luând notă de scrisoarea din data de 14 septembrie 2011 transmisă secretarului general de către dr.
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
sensul identificării unei soluții durabile și pașnice în Libia, reafirmând că Organizația Națiunilor Unite trebuie să coordoneze efortul comunității internaționale de susținere a tranziției și a procesului de reconstrucție din Libia, menite să instituie o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt din data de 26 august 2011 dintre secretarul general și organizațiile regionale, precum și ale Conferinței de la Paris din data de 1 septembrie 2011, precum și îmbrățișând eforturile Uniunii Africane, ale Ligii Statelor
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt din data de 26 august 2011 dintre secretarul general și organizațiile regionale, precum și ale Conferinței de la Paris din data de 1 septembrie 2011, precum și îmbrățișând eforturile Uniunii Africane, ale Ligii Statelor Arabe, ale Uniunii Europene și ale Organizației pentru Cooperare Islamică, exprimându-și îngrijorarea față de proliferarea armelor în Libia și impactul potențial al acestora asupra păcii și securității regionale, reamintind rezoluțiile sale 1.970 (2011
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
1.973 (2011) din data de 17 martie 2011, reamintind hotărârea de a se asigura că bunurile indisponibilizate conform rezoluțiilor 1.970 (2011) și 1.973 (2011) vor fi cât de curând puse la dispoziția și folosite în favoarea poporului libian, îmbrățișând măsurile luate de Comitetul instituit conform Rezoluției 1.970 (2011) și de statele membre în această privință și subliniind importanța de a pune la dispoziție aceste bunuri într-un mod transparent și responsabil, în conformitate cu nevoile și dorințele poporului libian, având
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
în sensul democrației, al bunei guvernări, al statului de drept și al respectului pentru drepturile omului; 3. subliniază importanța promovării participării egale și depline a femeilor și a comunităților minoritare la discuțiile referitoare la procesul politic din cadrul etapei post-conflict; 4. îmbrățișează declarațiile Consiliului Național de Tranziție care fac apel la unitate, reconciliere națională și justiție, și le solicită libienilor de toate credințele și din toate mediile să se abțină de la răzbunări, inclusiv lipsiri de libertate arbitrare; 5. încurajează Consiliul Național de
REZOLUTIE nr. 2.009 din 16 septembrie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6620-a reuniuni din data de 16 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236181_a_237510]
-
națională sunt esențiale pentru instituirea păcii durabile și că autoritățile naționale dețin responsabilitatea primară de a-și identifica prioritățile și strategiile pentru consolidarea păcii ulterioare conflictului, reamintind scrisoarea secretarului general din data de 7 septembrie 2011 (S/2011/542) și îmbrățișând intenția acestuia de a trimite, la solicitarea autorităților libiene, un număr inițial de persoane care urmează să fie coordonate de reprezentantul special al secretarului general, luând notă de scrisoarea din data de 14 septembrie 2011 transmisă secretarului general de către dr.
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
sensul identificării unei soluții durabile și pașnice în Libia, reafirmând că Organizația Națiunilor Unite trebuie să coordoneze efortul comunității internaționale de susținere a tranziției și a procesului de reconstrucție din Libia, menite să instituie o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt din data de 26 august 2011 dintre secretarul general și organizațiile regionale, precum și ale Conferinței de la Paris din data de 1 septembrie 2011, precum și îmbrățișând eforturile Uniunii Africane, ale Ligii Statelor
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
o Libie democrată, independentă și unită, îmbrățișând contribuțiile din acest domeniu ale reuniunii la nivel înalt din data de 26 august 2011 dintre secretarul general și organizațiile regionale, precum și ale Conferinței de la Paris din data de 1 septembrie 2011, precum și îmbrățișând eforturile Uniunii Africane, ale Ligii Statelor Arabe, ale Uniunii Europene și ale Organizației pentru Cooperare Islamică, exprimându-și îngrijorarea față de proliferarea armelor în Libia și impactul potențial al acestora asupra păcii și securității regionale, reamintind rezoluțiile sale 1.970 (2011
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
1.973 (2011) din data de 17 martie 2011, reamintind hotărârea de a se asigura că bunurile indisponibilizate conform rezoluțiilor 1.970 (2011) și 1.973 (2011) vor fi cât de curând puse la dispoziția și folosite în favoarea poporului libian, îmbrățișând măsurile luate de Comitetul instituit conform Rezoluției 1.970 (2011) și de statele membre în această privință și subliniind importanța de a pune la dispoziție aceste bunuri într-un mod transparent și responsabil, în conformitate cu nevoile și dorințele poporului libian, având
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
în sensul democrației, al bunei guvernări, al statului de drept și al respectului pentru drepturile omului; 3. subliniază importanța promovării participării egale și depline a femeilor și a comunităților minoritare la discuțiile referitoare la procesul politic din cadrul etapei post-conflict; 4. îmbrățișează declarațiile Consiliului Național de Tranziție care fac apel la unitate, reconciliere națională și justiție, și le solicită libienilor de toate credințele și din toate mediile să se abțină de la răzbunări, inclusiv lipsiri de libertate arbitrare; 5. încurajează Consiliul Național de
ORDIN nr. A/1.406 din 12 octombrie 2011 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2.009 (2011) privind situaţia din Libia şi a Rezoluţiei 2.002 (2011) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236180_a_237509]
-
privind proprietatea intelectuală în Dosarul nr. 10.141/2/2010. Cu privire la punctul al 2-lea al metodologiei propuse, completul constată că nu există divergențe. Cu privire la punctul al 3-lea al metodologiei propuse, completul constată că forma propusă de către UPFR și îmbrățișată de către CREDIDAM este întemeiată și urmează a o admite ca atare. Cu privire la punctul al 4-lea al metodologiei propuse, completul reține susținerile SRTV ca fiind întemeiate, în sensul că, atunci când un utilizator deține mai multe posturi de televiziune, însă organizarea
DECIZIE nr. 133 din 12 iulie 2012 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Hotărârii arbitrale nr. 8 din data de 9 iulie 2012 , având ca obiect stabilirea formei finale a Metodologiei privind remuneraţia datorată artiştilor interpreţi sau executanţi şi producătorilor de fonograme pentru radiodifuzarea de către organismele de televiziune a fonogramelor de comerţ sau a reproducerilor acestora, prin gestiune colectivă obligatorie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243614_a_244943]
-
membre în Consiliul European la nivel de Președinte se face în Franța, Lituania și Cipru, în restul statelor primul-ministru fiind cel ce participă la acestea. O atare situație se datorează, în principiu, fie regimului politic pe care statele l-au îmbrățișat la nivel constituțional (Franța, Cipru), fie unui acord între actorii politici (Lituania). 4. Un regim politic este calificat ca fiind semiprezidențial dacă în textul Constituției sunt întrunite trei condiții (a se vedea Maurice Duverger - Echec au roi, Editura Albin Michel
DECIZIE nr. 683 din 27 iunie 2012 asupra conflictului juridic de natură constituţională dintre Guvern, reprezentat de primul-ministru, pe de o parte, şi Preşedintele României, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243210_a_244539]
-
înșelăciune comisă la data de 13 septembrie 2005), fie la continuarea procesului penal. 10. De asemenea, în mod similar, se pune problema și în ce privește alegerea tratamentului sancționator aplicabil pluralității de infracțiuni în forma concursului, în situația în care instanța ar îmbrățișa o opinie sau alta. 11. În susținerea sesizării se face trimitere la jurisprudența Curții Constituționale potrivit căreia, deși Înalta Curte de Casație și Justiție are competență exclusivă de a se pronunța asupra problemelor ce țin de interpretarea și aplicarea unitară
DECIZIE nr. 265 din 6 mai 2014 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 5 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261783_a_263112]
-
Se mai arată că nicio dispoziție din noua legislație nu împiedică aplicarea legii penale mai favorabile pe instituții de drept, neputându-se argumenta că prin acest mod de aplicare sar crea "lex tertia". Acest punct de vedere pare a fi îmbrățișat de o parte mai mică a judecătorilor, regăsindu-se în soluțiile pronunțate sau în opiniile exprimate de judecătorii de la Curtea de Apel București, Tribunalul Vaslui, Curtea de Apel Oradea, Curtea de Apel Târgu Mureș, Tribunalul Vaslui, Tribunalul Brașov, Curtea de
DECIZIE nr. 1 din 14 aprilie 2014 privind pronunţarea unei hotărâri prealabile pentru dezlegarea de principiu a problemei de drept vizând mecanismul de aplicare a legii penale mai favorabile în cazul faptelor definitiv judecate, pentru ipoteza unui concurs de infracţiuni. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261558_a_262887]
-
sensul că determinarea legii penale mai favorabile se face prin alegerea pentru fiecare instituție juridică autonomă a dispoziției penale mai favorabile din legi penale succesive, în timp ce la nivelul Curții de Apel Constanța și al Tribunalului Vrancea există opinii diferite, judecătorii îmbrățișând fie orientarea aplicării legii penale mai favorabile pe instituții autonome, fie pe cea a determinării legii penale mai blânde în ansamblul său. S-a mai precizat că raportul a fost comunicat părților, în conformitate cu dispozițiile art. 476 alin. (9) din Codul
DECIZIE nr. 9 din 2 iunie 2014 referitoare la sesizarea formulată în temeiul art. 475 din Codul de procedură penală de Curtea de Apel Bucureşti - Secţia a II-a penală prin Încheierea din 6 martie 2014, în Dosarul nr. 2.390/2/2013, prin care se solicită pronunţarea unei hotărâri prealabile pentru dezlegarea de principiu a unor chestiuni de drept. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262994_a_264323]
-
a Legii nr. 19/2000 . Tribunalul Bacău - Secția I civilă apreciază că dispozițiile de lege criticate sunt constituționale, chiar dacă în Legea nr. 263/2010 există dispoziții mai puțin favorabile decât cele cuprinse în Legea nr. 19/2000 . Dacă s-ar îmbrățișa opinia autorului excepției de neconstituționalitate, ar însemna ca legiuitorul să nu poată dispune în materie de asigurări sociale decât prin stabilirea unor norme cu un caracter mai favorabil celor în vigoare la un moment dat, or, acest lucru contravine principiilor
DECIZIE nr. 111 din 5 martie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 53 alin. (1) şi (3) şi ale art. 55 din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice, precum şi ale anexei nr. 5 la această lege. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251035_a_252364]