94,598 matches
-
alte politici, instrumente și inițiative comunitare aplicabile. Articolul 13 Autoritățile responsabile (1) Fiecare stat membru numește o autoritate responsabilă, care este unicul interlocutor al Comisiei. Această autoritate este un organism funcțional al statului membru sau un organism public național. Autoritatea responsabilă poate delega o parte din sarcinile sale de punere în aplicare sau totalitatea acestora unei alte administrații publice sau organism de drept privat guvernat de dreptul statului membru și care are o misiune de serviciu public. Atunci când statul membru desemnează
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
o parte din sarcinile sale de punere în aplicare sau totalitatea acestora unei alte administrații publice sau organism de drept privat guvernat de dreptul statului membru și care are o misiune de serviciu public. Atunci când statul membru desemnează o autoritate responsabilă, alta decât el însuși, acesta stabilește toate normele care guvernează relațiile sale cu respectiva autoritate și relațiile acesteia din urmă cu Comisia. (2) Organismul desemnat ca autoritate responsabilă sau orice autoritate delegată trebuie să îndeplinească următoarele condiții minime: (a) să
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
are o misiune de serviciu public. Atunci când statul membru desemnează o autoritate responsabilă, alta decât el însuși, acesta stabilește toate normele care guvernează relațiile sale cu respectiva autoritate și relațiile acesteia din urmă cu Comisia. (2) Organismul desemnat ca autoritate responsabilă sau orice autoritate delegată trebuie să îndeplinească următoarele condiții minime: (a) să aibă personalitate juridică, cu excepția cazului în care este un organism funcțional al statului membru; (b) să aibă capacitate financiară și de gestiune, în funcție de volumul fondurilor comunitare pe care
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
b) să aibă capacitate financiară și de gestiune, în funcție de volumul fondurilor comunitare pe care va trebui să le gestioneze, și care să îi permită să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător, în conformitate cu normele care guvernează gestiunea fondurilor comunitare. (3) Autoritățile responsabile își asumă următoarele sarcini: (a) consultarea partenerilor corespunzători pentru stabilirea programului multianual; (b) organizarea și publicarea cererilor și propunerilor de ofertă; (c) organizarea procedurilor de selectare și de atribuire a cofinanțării de către Fond, în conformitate cu principiile transparenței și egalității de tratament
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
din alte instrumente financiare naționale și comunitare aplicabile; (e) gestiunea administrativă, contractuală și financiară a acțiunilor; (f) activități de informare și de consultare, precum și de difuzare a rezultatelor; (g) monitorizarea și evaluarea; (h) cooperarea și legătura cu Comisia și autoritățile responsabile din alte state membre. (4) Statele membre furnizează autorității responsabile sau oricărei autorități delegate resurse adecvate, astfel încât aceasta să poată continua să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător în perioada de punere în aplicare a acțiunilor finanțate de Fond. Activitățile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
administrativă, contractuală și financiară a acțiunilor; (f) activități de informare și de consultare, precum și de difuzare a rezultatelor; (g) monitorizarea și evaluarea; (h) cooperarea și legătura cu Comisia și autoritățile responsabile din alte state membre. (4) Statele membre furnizează autorității responsabile sau oricărei autorități delegate resurse adecvate, astfel încât aceasta să poată continua să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător în perioada de punere în aplicare a acțiunilor finanțate de Fond. Activitățile de punere în aplicare pot fi finanțate în temeiul asistenței
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
5) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (2), Comisia adoptă normele privind sistemele de gestionare și control ale statelor membre, inclusiv normele de gestionare administrativă și financiară a acțiunilor naționale cofinanțate de Fond. Articolul 14 Criterii de selecție Autoritatea responsabilă selectează proiectele ținând seama de următoarele criterii: (a) situația și necesitățile din statul membru; b) raportul cost-eficacitate al cheltuielilor, ținând seama de numărul persoanelor interesate de proiect; (c) experiența, expertiza, fiabilitatea și contribuția financiară ale organizației care solicită finanțare și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în conformitate cu programul multianual aprobat și incluzând: (a) regulile generale de selectare a proiectelor de finanțat în temeiul programului anual, în cazul în care acestea diferă de modalitățile stabilite în programul multianual; (b) o descriere a sarcinilor de îndeplinit de către autoritatea responsabilă pentru punerea în aplicare a programului anual; (c) repartizarea financiară propusă a contribuției Fondului între diversele acțiuni ale programului și o indicare a sumei cerute în contul asistenței tehnice și administrative, în temeiul articolului 18, în scopul punerii în aplicare
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
19 Dispoziții speciale privind măsurile de urgență (1) Statele membre transmit Comisiei o situație a necesităților și un plan de punere în aplicare a măsurilor de urgență prevăzute la articolul 9, incluzând o descriere a acțiunilor prevăzute și a organismelor responsabile pentru executarea lor. (2) Asistența financiară din partea Fondului pentru măsurile de urgență prevăzute la articolul 9 este limitată la o perioadă de șase luni și nu poate depăși 80 % din costul fiecărei măsuri. (3) Resursele disponibile sunt repartizate între statele
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 22 Angajamente Angajamentele bugetare comunitare sunt efectuate anual pe baza deciziei de cofinanțare a Comisiei prevăzută la articolul 16 alineatul (4). Articolul 23 Plăți (1) Contribuția din partea Fondului este vărsată de Comisie autorității responsabile, în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) O prefinanțare reprezentând 50 % din suma alocată în decizia anuală a Comisiei privind cofinanțarea de către Fond este vărsată statului membru în termen de 60 de zile de la data adoptării deciziei de cofinanțare. (3) O a doua
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în caz contrar, este emisă o cerere de rambursare a sumelor plătite în temeiul prefinanțărilor care depășesc cheltuielile finale aprobate în cadrul Fondului, în interiorul aceluiași termen. Articolul 24 Declarații de cheltuieli (1) Pentru toate cheltuielile pe care le declară Comisiei, autoritatea responsabilă garantează că programele naționale de punere în aplicare sunt gestionate în conformitate cu reglementările comunitare aplicabile și că fondurile sunt utilizate în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. (2) Declarațiile de cheltuieli sunt certificate de o persoană sau de un serviciu independent, din punct
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
gestionate în conformitate cu reglementările comunitare aplicabile și că fondurile sunt utilizate în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. (2) Declarațiile de cheltuieli sunt certificate de o persoană sau de un serviciu independent, din punct de vedere funcțional, de orice serviciu ordonator al autorității responsabile. (3) În nouă luni de la termenul limită stabilit în decizia de cofinanțare pentru efectuarea cheltuielilor, autoritatea responsabilă transmite Comisiei o declarație finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de cheltuieli sunt certificate de o persoană sau de un serviciu independent, din punct de vedere funcțional, de orice serviciu ordonator al autorității responsabile. (3) În nouă luni de la termenul limită stabilit în decizia de cofinanțare pentru efectuarea cheltuielilor, autoritatea responsabilă transmite Comisiei o declarație finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și corecțiile financiare efectuate de statele membre (1) Fără a aduce atingere responsabilității Comisiei pentru execuția bugetului general
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în aplicare, în raport cu obiectivele prevăzute la articolul 1. De asemenea, Comisia evaluează complementaritatea dintre acțiunile puse în aplicare în cadrul Fondului și cele realizate în cadrul altor politici, instrumente și inițiative comunitare aplicabile. Articolul 28 Rapoarte (1) În fiecare stat membru autoritatea responsabilă adoptă măsurile necesare pentru a asigura monitorizarea și evaluarea acțiunilor. În acest scop, acordurile și contractele pe care le încheie cu organizațiile responsabile pentru punerea în aplicare a acțiunilor conțin clauze care stabilesc obligația de prezentare periodică a unor rapoarte
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în cadrul altor politici, instrumente și inițiative comunitare aplicabile. Articolul 28 Rapoarte (1) În fiecare stat membru autoritatea responsabilă adoptă măsurile necesare pentru a asigura monitorizarea și evaluarea acțiunilor. În acest scop, acordurile și contractele pe care le încheie cu organizațiile responsabile pentru punerea în aplicare a acțiunilor conțin clauze care stabilesc obligația de prezentare periodică a unor rapoarte detaliate privind starea de avansare a executării acestor acțiuni și un raport final detaliat privind măsura în care au fost îndeplinite obiectivele enunțate
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
a executării acestor acțiuni și un raport final detaliat privind măsura în care au fost îndeplinite obiectivele enunțate. (2) În termen de nouă luni de la data limită pentru admisibilitatea cheltuielilor, stabilită în decizia de cofinanțare pentru fiecare program anual, autoritatea responsabilă prezintă Comisiei un raport final privind punerea în aplicare a acțiunilor, precum și o declarație finală de cheltuieli, prevăzută la articolul 24 alineatul (3). (3) Statele membre prezintă Comisiei: (a) până la 31 decembrie 2006, un raport de evaluare privind punerea în
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
pentru punerea în aplicare a programului multianual pentru perioada 2005-2007: (a) până la 31 ianuarie 2005, Comisia comunică statelor membre orientările de programare și dotările financiare orientative pentru fiecare dintre acestea; (b) până la 1 mai 2005, statele membre desemnează autoritatea națională responsabilă prevăzută la articolul 13 și prezintă Comisiei propunerea de program multianual pentru perioada 2005-2007 prevăzută la articolul 15; (c) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia aprobă programele multianuale în termen de două luni de la data primirii propunerii
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
potrivite, iar alegerea metodei poate depinde de resursele și informațiile disponibile. Producătorii și distribuitorii ar trebui încurajați să contacteze autoritățile, în cazul în care dispun de dovezi privind existența unei eventuale probleme, pentru a discuta necesitatea unei notificări. Autoritățile sunt responsabile pentru sprijinirea și ajutarea acestora în vederea îndeplinirii corecte a obligației lor de notificare. 3.3. Criterii pentru ceea ce nu trebuie notificat Fluxul de informații trebuie să poată fi gestionat de ambele părți: operatorii economici și autoritățile. Procedura de notificare trebuie
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
3 (criterii de notificare) și având în vedere anexa II (cadru metodologic). 5. Detalii despre măsurile de corecție întreprinse sau planificate pentru reducerea sau eliminarea riscului pentru consumatori, de exemplu returnarea sau retragerea, modificarea, informarea consumatorilor etc., precum și despre întreprinderea responsabilă cu aceste măsuri. 6. Detalii despre toate întreprinderile din lanțul de aprovizionare care dețin produse afectate și indicarea numărului aproximativ de produse în posesia întreprinderilor și a consumatorilor (această secțiune se aplică în cazurile de risc grav sau atunci când producătorul
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
eventualului prejudiciu adus sănătății/siguranței și concluzii ale estimării și evaluării efectuate ale riscului Accident(e) înregistrat(e) Secțiunea 5: Detalii despre măsurile de corecție deja întreprinse Tipurile/domeniul de aplicare/durata măsurii (măsurilor) și precauțiilor luate, precum și identificarea întreprinderii responsabile cu acestea Întreprinderile trebuie să completeze și să trimită secțiunea 6 în cazul unui risc grav sau în cazul în care producătorul/distribuitorul optează să prezinte notificarea numai autorității din statul membru în care este stabilit Secțiunea 6: Detalii despre
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
a misiunilor acesteia. (2) Șeful misiunii/comisarul de poliție semnează un contract cu Comisia. (3) Toți polițiștii rămân în întregime sub comanda autorității naționale competente. Autoritățile naționale transferă controlul operațional șefului EUPOL "Kinshasa". (4) Șeful misiunii/comisarul de poliție este responsabil cu problemele de disciplină referitoare la personal. Pentru personalul detașat, acțiunile disciplinare sunt de resortul autorității naționale sau al autorității respective a Uniunii. Articolul 6 Personal (1) Efectivul EUPOL "Kinshasa" și competențele acestuia sunt în conformitate cu mandatul de la articolul 3, precum și
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
detașa, inclusiv salariile, indemnizațiile și cheltuielile de călătorie spre și dinspre RDC, și să contribuie în mod corespunzător la cheltuielile de funcționare a EUPOL "Kinshasa". (2) Consiliul autorizează CPS să adopte, la recomandarea șefului misiunii de poliție și a comitetului responsabil de aspectele civile ale gestionării crizelor, deciziile relevante referitoare la acceptarea contribuțiilor propuse. (3) Statele terțe care își aduc o contribuție la EUPOL "Kinshasa" au aceleași drepturi și obligații din punct de vedere al gestionării zilnice a operațiunilor ca și
32004E0847-ro () [Corola-website/Law/292617_a_293946]
-
informare Europass pe Internet, care să includă elementele gestionate la nivel comunitar și elementele gestionate la nivel național. Sistemul de informare care prezintă cadrul Europass se elaborează în conformitate cu anexa VII. Articolul 11 Centrele naționale Europass (1) Fiecare stat membru este responsabil pentru punerea în aplicare, la nivel național, a prezentei decizii. În acest scop, fiecare stat membru desemnează un Centru național Europass (CNE), care răspunde de coordonarea, la nivel național, a tuturor activităților prevăzute în prezenta decizie și care înlocuiește sau
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
în caractere cursive oferă îndrumări pentru completarea documentului. Completarea rubricilor marcate cu un asterisc (*) nu este obligatorie. (sigla Europass) MOBILITATEA EUROPASS (1) Prezentul document de Mobilitate Europass se acordă domnului/doamnei (2) prenumele și numele titularului (3) de către (4) organizația responsabilă de organizarea inițiativei educaționale, în țara de proveniență (5) la data zz/ll/aaaa (6) semnătura/ștampila (semnătura și ștampila organizației care acordă documentul) (7) DATE PERSONALE ALE TITULARULUI (8) Nume (9) Prenume/alte nume (10) Semnătură (11) *Adresa: număr
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
de 2 000 de unități." 2. Punctul 2.3 se înlocuiește cu următorul text: "2.3. Pentru încercarea descrisă la punctul 6, un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul ce urmează să fie omologat va fi prezentat atunci când serviciul tehnic responsabil cu încercările de omologare efectuează el însuși încercările. Pentru vehiculele M1 și N1 omologate cu privire la emisiile acestora în conformitate cu Directiva 70/220/CEE, serviciul tehnic va verifica în timpul testului dacă vehiculul se încadrează în valorile limită aplicabile tipului respectiv, descrise în
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]