10,659 matches
-
Protocolului privind poziția Danemarcei, în conformitate cu articolul 7 din protocolul respectiv. (2) Prezentul acord poate fi denunțat de către oricare dintre părțile contractante prin notificarea celeilalte părți contractante. Denunțarea produce efecte după șase luni de la data notificării. (3) Solicitările transmise înainte de data denunțării acordului, astfel cum se prevede la alineatul (1) sau alineatul (2), nu sunt afectate. Articolul 11 Intrarea în vigoare (1) Părțile contractante adoptă acordul în conformitate cu propriile lor proceduri. (2) Acordul intră în vigoare în prima zi a celei de-a
22006A0308_03-ro () [Corola-website/Law/294513_a_295842]
-
reevaluări a condițiilor privind sprijinul financiar comunitar pentru punerea în aplicare a politicii sectoriale în domeniul pescuitului în Insulele Solomon (în conformitate cu articolul 5 din protocol), atunci când aceasta este justificată prin rezultatele programării anuale și multianuale respectate de cele două părți; (e) denunțării prezentului acord în temeiul articolului 12; (f) suspendării punerii în aplicare a prezentului acord în temeiul articolului 13. Articolul 8 Promovarea cooperării între operatorii economici și în societatea civilă (1) Părțile încurajează cooperarea economică, comercială, științifică și tehnică în sectorul
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
tratat, și, pe de altă parte, teritoriului Insulelor Solomon. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o perioadă de trei ani de la data intrării în vigoare; se reînnoiește în mod automat pentru perioade suplimentare de câte trei ani, cu excepția denunțării în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțarea (1) Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți în cazul unor circumstanțe grave, precum degradarea stocurilor în cauză, constatarea unui nivel redus de exploatare a posibilităților de pescuit acordate navelor comunitare sau
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
teritoriului Insulelor Solomon. Articolul 11 Durata Prezentul acord se aplică pe o perioadă de trei ani de la data intrării în vigoare; se reînnoiește în mod automat pentru perioade suplimentare de câte trei ani, cu excepția denunțării în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțarea (1) Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți în cazul unor circumstanțe grave, precum degradarea stocurilor în cauză, constatarea unui nivel redus de exploatare a posibilităților de pescuit acordate navelor comunitare sau nerespectarea angajamentelor părților cu privire la combaterea pescuitului
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
cu cel puțin șase luni înainte de data expirării perioadei inițiale sau a fiecărei perioade suplimentare. (3) Transmiterea notificării menționate la alineatul anterior deschide consultări între părți. (4) Plata contribuției financiare menționate la articolul 7 pentru anul în care în care denunțarea produce efecte este redusă în mod proporțional și pro rata temporis. (5) Înainte de expirarea perioadei de valabilitate a oricărui protocol la prezentul acord, părțile organizează negocieri pentru a stabili de comun acord modificările sau completările care trebuie aduse protocolului și
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
scris între părți. Astfel de modificări intră în vigoare în conformitate cu alineatul (1). (3) Prezentul acord rămâne în vigoare până la plecarea definitivă a RSUE și echipei sale de sprijin. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte la 60 de zile de la primirea notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile care decurg din executarea prezentului acord înainte de încetarea sau denunțarea acestuia. Adoptat la Bruxelles, 12 mai 2006, în
22006A0523_01-ro () [Corola-website/Law/294528_a_295857]
-
1). (3) Prezentul acord rămâne în vigoare până la plecarea definitivă a RSUE și echipei sale de sprijin. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte la 60 de zile de la primirea notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile care decurg din executarea prezentului acord înainte de încetarea sau denunțarea acestuia. Adoptat la Bruxelles, 12 mai 2006, în limba engleză. Pentru Guvernul Georgiei Pentru Uniunea Europeană *** [PLEASE INSERT SIGNATURES FROM
22006A0523_01-ro () [Corola-website/Law/294528_a_295857]
-
rămâne în vigoare până la plecarea definitivă a RSUE și echipei sale de sprijin. (4) Prezentul acord poate fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte la 60 de zile de la primirea notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile care decurg din executarea prezentului acord înainte de încetarea sau denunțarea acestuia. Adoptat la Bruxelles, 12 mai 2006, în limba engleză. Pentru Guvernul Georgiei Pentru Uniunea Europeană *** [PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL, page L
22006A0523_01-ro () [Corola-website/Law/294528_a_295857]
-
fi denunțat prin notificare scrisă adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte la 60 de zile de la primirea notificării de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile care decurg din executarea prezentului acord înainte de încetarea sau denunțarea acestuia. Adoptat la Bruxelles, 12 mai 2006, în limba engleză. Pentru Guvernul Georgiei Pentru Uniunea Europeană *** [PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL, page L 135/16] *** Page 1 of 3
22006A0523_01-ro () [Corola-website/Law/294528_a_295857]
-
intrat încă în vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate în anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și înțelegeri la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
în vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate în anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și înțelegeri la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
enumerate în anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și înțelegeri la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Bruxelles
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
acorduri și înțelegeri la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Bruxelles, la trei mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Bruxelles, la trei mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
de aplicare Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene și în condițiile prevăzute de tratatul în cauză și, pe de altă parte, teritoriului Elveției. Articolul 12 Durată și denunțare (1) Prezentul acord se încheie pe perioada programului MEDIA. (2) În cazul în care Comunitatea adoptă noi programe multianuale în domeniul încurajării dezvoltării, a distribuirii și a promovării de producții audiovizuale europene, precum și în domeniul formării profesioniștilor din industria europeană
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
producă efecte la 12 luni de la notificarea în cauză. Proiectele și activitățile în curs în momentul depunerii preavizului se continuă până la finalizarea lor în conformitate cu condițiile prevăzute de prezentul acord. Părțile contractante soluționează de comun acord celelalte eventuale consecințe generate de denunțarea acordului. Articolul 13 Intrare în vigoare Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni de la data notificării de către părțile contractante a îndeplinirii procedurilor respective. Articolul 14 Limbile utilizate (1) Prezentul acord se redactează în
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
încă în vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării acestora în vigoare sau a aplicării provizorii a acestora. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării acestora în vigoare sau a aplicării provizorii a acestora. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării acestora în vigoare sau a aplicării provizorii a acestora. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
și aranjamente la data intrării acestora în vigoare sau a aplicării provizorii a acestora. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii șase, în limbile cehă daneză, engleză, estonă, finlandeză
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
a aplicării provizorii a acestora. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii șase, în limbile cehă daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
încă în vigoare și care nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
vigoare și care nu fac obiectul unei aplicări provizorii sunt enumerate la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
enumerate la anexa I litera (b). Prezentul acord se aplică tuturor acestor acorduri și aranjamente la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
acorduri și aranjamente la data intrării lor în vigoare sau a aplicării lor provizorii. Articolul 9 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]