93,495 matches
-
l-a implorat pe preot să îl roage pe Dumnezeu să îi redea vederea. Padre Pio, după mărturia lui Gerard Carrol, i-a spus bunicii: „Copilul nu trebuie să se plângă și nici tu pentru că vede și tu știi asta.” Paragraful continuă menționând că specialiștii oftalmologi nu au putut să explice cum și-a câștigat vederea. Se spune ca Padre Pio ar fi purtat chiar lupta fizică cu Satana și slujitorii acestuia, incindente similare celor descrise despre , incidente în urma cărora rămânea
Padre Pio () [Corola-website/Science/326693_a_328022]
-
și spiritul ei fusese transferat în pictura asemănătoare cu viața. „” a fost publicată inițial ca o versiune mai lungă intitulată „Life in Death” în numărul din aprilie 1842 al revistei "Graham's Magazine" din Philadelphia. „Life in Death” includea câteva paragrafe introductive care explicau modul în care naratorul a fost rănit și că el a consumat opiu pentru a-și calma durerea. Poe a eliminat această introducere probabil pentru că nu era deosebit de relevantă și ar fi lăsat impresia că povestea nu
Portretul oval () [Corola-website/Science/325598_a_326927]
-
the Folio Club" sau într-o alta denumită "Phantasy Pieces", deși niciuna dintre cele două colecții nu a fost tipărită vreodată. Povestirea, narată de un povestitor nenumit la persoana a III-a, are loc în Ungaria, într-o perioadă neprecizată. Paragrafele de la început descriu vrăjmășia existentă de veacuri întregi între două familii bogate rivale: Metzengerstein și Berlifitzing. Dușmănia puternică între cele două familii este atât de veche încât nimeni nu știe cât de departe merge în trecut. Naratorul afirmă că originea
Metzengerstein () [Corola-website/Science/325678_a_327007]
-
a fost realizată de Liviu Cotrău și publicată în volumul "Masca Morții Roșii: schițe, nuvele, povestiri (1831-1842)", editat în 2012 de Editura Polirom din Iași. Deși neafirmat în mod explicit, se presupune că acel cal este într-adevăr Berlifitzing. Primul paragraf al povestirii se referă la metempsihoză, atunci când sufletul unei persoane este transferat unei alte ființe vii. O altă dovadă este tapiseria, lipsa de trecut sau de recunoaștere a calului și, desigur, profeția care se referă la nemurirea familiei Berlifitzing. Povestirea
Metzengerstein () [Corola-website/Science/325678_a_327007]
-
ficțiune”. Așa cum recomandaseră cei de la Harper & Brothers, romanul a fost împărțit în două volume, subtitlul complet fiind: Prima publicare peste ocean a romanului a avut loc după doar câteva luni, când a apărut la Londra fără permisiunea lui Poe, iar paragraful final a fost omis. Această apariție timpurie a stârnit interesul britanicilor pentru Poe. Prima traducere în limba română a fost realizată de un autor anonim și publicată în 1921 sub titlul " Aventurile extraordinare ale lui Arthur Gordon Pym" de către Editura
Aventurile lui Arthur Gordon Pym () [Corola-website/Science/325705_a_327034]
-
atât la clădire, cât și la familie, joacă un rol important în povestire. Acesta este primul „personaj” pe care naratorul îl prezintă cititorului, descris în chip umanizat: ferestrele sale sunt descrise ca „asemănătoare cu ochii” de două ori în primul paragraf. Fisura care se dezvoltă în zidărie simbolizează dezintegrarea familiei Usher, iar casa „moare”, împreună cu cei doi frați Usher. Această conexiune a fost subliniată în poemul „Palatul bântuit” al lui Roderick, care pare a fi o referire directă la casa care
Prăbușirea Casei Usher () [Corola-website/Science/325832_a_327161]
-
înainte și solicitase să i se trimită corespondența la o locuință din Piața Gordon nr. 226. El s-a deplasat acolo și i-a găsit pe soții Moulton, pe care i-a sfătuit să-și clarifice situația. În al treilea paragraf al povestirii, Watson afirmă că acest caz a avut loc "într-o după amiază, cu câteva săptămâni înainte de căsătoria mea, pe vremea când încă împărțeam cu Holmes apartamentul din strada Baker". Mai departe, dar tot la început, Holmes citește o
Aventura burlacului nobil () [Corola-website/Science/325124_a_326453]
-
1923, se stipula că “drepturile civile ale femeilor se vor stabili pe baza deplinei egalități a celor două sexe” (art.6), comisiile parlamentare care lucrau la unificarea legislației și la elaborarea noilor reglementări juridice, aveau tendința să lase neschimbate vechile paragrafe care mențineau femeia în stare de inferioritate. De aceea C.N.F.R. a inițiat constituirea unei Comisii juridice pe lângă Comitetul său Executiv (format din eminenți specialiști, profesori universitari, oameni politici influenți și alte personalități publice, printre care Corneliu Botez, Grigore Iunian, Dem
Istoria feminismului politic românesc 1815 - 2000 () [Corola-website/Science/325304_a_326633]
-
lui Sherlock Holmes, care a fost incapabil să-și protejeze clientul. În plus, autorii crimelor nu au fost prinși și pedepsiți, în ciuda faptului că misterul a fost elucidat. În "Cei cinci sâmburi de portocală" există câteva neconcordanțe cu privire la date. În paragrafele 2 și 3 se specifică faptul că acțiunea din povestire se petrece în septembrie 1887, într-o perioadă când soția lui Watson era în vizită la mama sa. Nu este dat numele soției lui Watson, dar doctorul a cunoscut-o
Cei cinci sâmburi de portocală () [Corola-website/Science/325328_a_326657]
-
Pentru a complica lucrurile, Watson menționează într-o discuție cu Holmes din aceeași povestire de cazul prezentat în romanul ""Semnul celor patru"" , deși acțiunea din roman este ulterioară aceleia din povestire, ea petrecându-se în anul 1888. În al doilea paragraf al povestirii, Watson menționează cinci anchete inedite ale lui Holmes din cursul anului 1887: Toate aceste anchete nu au fost detaliate în niciuna dintre povestirile lui Sir Arthur Conan Doyle și sunt inedite. Filmul "Sherlock Holmes and the House of
Cei cinci sâmburi de portocală () [Corola-website/Science/325328_a_326657]
-
în "Some Piquat People" în 1924 "Mr. Sherlock Holmes to his Readers" (1927) Acesta a apărut în revistă "The Ștrand Magazine" pentru a introduce un concurs pentru a desemna cele mai bune aventuri cu Sherlock Holmes. Același eseu, fără un paragraf, a apărut ca prefață la volumul "Arhiva lui Sherlock Holmes". "My Favourite Sherlock Holmes Adventures" (1927) Acesta este o continuare a articolului menționat mai sus. În el, Conan Doyle face o listă ale celor mai bune aventuri cu Holmes, după
Canonul lui Sherlock Holmes () [Corola-website/Science/324728_a_326057]
-
Enver Pașa mutând în anul precedent o parte a trupelor din Caucaz în Palestina și Mesopotamia, unde britanicii atacau puternic. Sovietul deputaților muncitorilor și soldaților din Petrograd a publicat pe 1 martie „Ordinul No. 1”, care avea o serie de paragrafe care vizau democratizarea armatei. Ordinul dădea dreptul soldaților să-și aleagă proprii reprezentanți. Pe 9 martie 1917, a fost înființat Comitetul Special Transcaucazian. Acest comitet prezidat de deputatul Dumei de Stat V. A. Kharlamov trebuia să îl înlocuiască pe viceregele
Campania din Caucaz (Primul Război Mondial) () [Corola-website/Science/326274_a_327603]
-
umane și animale, se pedepsește cu închisoarea; la aceasta se poate adăuga pierderea drepturilor civile” (Codul Penal german din 1871 rămas în vigoare și în Codul Penal al Germaniei Federale pâna în 1969). Lesbienele nu au fost incluse în acest paragraf, ele fiind asimilate femeilor cu "comportament antisocial", din care făceau parte și prostituatele. Pe baza acestui paragraf peste 100.000 de homosexuali au fost trimiși în lagărele de concentrare naziste.
Paragraful 175 () [Corola-website/Science/322111_a_323440]
-
german din 1871 rămas în vigoare și în Codul Penal al Germaniei Federale pâna în 1969). Lesbienele nu au fost incluse în acest paragraf, ele fiind asimilate femeilor cu "comportament antisocial", din care făceau parte și prostituatele. Pe baza acestui paragraf peste 100.000 de homosexuali au fost trimiși în lagărele de concentrare naziste.
Paragraful 175 () [Corola-website/Science/322111_a_323440]
-
aceasta destul de bine va înlătura nevoile lui.”" Războiul s-a încheiat cu Pacea de la Iași din 11 februarie 1792, când granița Imperiului țarist a ajuns la Nistru, la fruntariile răsăritene ale Moldovei. Tratatul de pace de la Iași a confirmat toate paragrafele păcii de la Kuciuk-Kainargi și a Convenției din Ainalî-Kavak. Imperiul Rus a încercat să mențină teritoriile principatelor române sub jurisdicția Patriarhiei Ruse numindu-l după încheierea păcii pe episcopul Gavriil Bănulescu-Bodoni ca mitropolit al ambelor principate române. Acesta a fost însă
Mitropolia Proilaviei () [Corola-website/Science/328105_a_329434]
-
țigănci și alte povestiri", tipărit de Editura pentru literatură din București. Tema principală a acestei nuvele o reprezintă redescoperirea sensurilor profunde, mistice, ale experiențelor omenești, adică relevarea fantasticului camuflat în cotidian. Camuflarea sacrului în cotidian este evocată în mai multe paragrafe ale nuvelei, dar mai ales în următoarea reflecție: "„Uneori, la anumiți oameni, sub aspectul celei mai stridente banalități, ți se revelează structurile profunde ale realului. Structuri care altminteri, rațional, vreau să spun, ne sunt inaccesibile. [...] Dar realitatea ultimă nu poate
Podul (nuvelă) () [Corola-website/Science/327228_a_328557]
-
zi o sentință semnată de 70 de rabini, și care cuprindea, în mare, următoarele puncte: Ar fi o greșeală să se creadă, însă, că această sentință ar fi fost îndreptată în primul rând contra reformiștilor. De fapt, o parte din paragrafe erau o referință aluzivă la schimbările aplicate deja în comunitatea ortodoxă din Pressburg. Rabinii curentului central au respins atât inițiativa întemeierii seminarului rabinic, cât și sentințele de la Michalovce. Ideea convocării unei adunări evreiești pe țară care să reprezinte pe evreii
Sciziunea iudaismului maghiar () [Corola-website/Science/330659_a_331988]
-
jumătate din Plătărești"”. Într-un alt hrisov, din 15 aprilie 1631 a lui Leon Tomșa este menționat un „"...Udriște postelnic din Plătărești"”. De altfel, chiar articolul din "Ziarul Lumina" din anul 2008 pare a se contrazice singur atunci când afirmă câteva paragrafe mai departe că în pronaos întâlnim „"tablourile votive care înfățișează pe domnitorul ctitor, [...], precum și chipul primului egumen, Vasile."” Cea mai plauzibilă explicație pare a fi cea oferită de lingvistul și filologul Alexandru Philippide care afirmă că toponimul Plătărești face parte
Mănăstirea Plătărești () [Corola-website/Science/330085_a_331414]
-
A murit, firește” (vs. "Îl est mort naturellement, unde același cuvânt este complement de mod). Tot în propoziție și fără funcție în această, asemenea cuvinte pot servi drept conectori logici între propoziții independente, fraze sau părți de discurs (în scriere paragrafe), deci au funcție nu la nivelul propoziției sau frazei, ci la nivelul părții de discurs sau a discursului (în scris a textului). Astfel sunt: Unele asemenea cuvinte pot forma singure propoziții neanalizabile în dialoguri, deci intra în categoria cuvintelor propoziții
Părțile de vorbire neflexibile în limba franceză () [Corola-website/Science/330310_a_331639]
-
îl strigă pe nume, deși K. nu-l mai întâlnise niciodată pe preot. Preotul îi dezvăluie faptul că el este un angajat al tribunalului și îi relatează o poveste ("În fața legii"), începând prin a-i spune că aceasta provine din „paragrafele de început ale Legii”. Preotul și K discută apoi interpretările poveștii înainte ca Josef K. să plece din catedrală. Parabola este un exemplu strălucit de absurditate în opera lui Kafka. Ea demonstrează, de asemenea, în mod clar conceptul de existențialism
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
-se exclusiv cu justiția, în vreme ce sfatul se ocupa de administrare și legislație. Începând din acel moment, se poate vorbi de dreptul urban al Magdeburgului în sensul autonomiei administrative a orașului. O inovație esențială a dreptului Magdeburg consta în eliminarea primului paragraf din ceea ce se numește „risc de procedură”; se excludea astfel posibilitatea ca un proces să fie pierdut pentru simplul motiv că nu s-au folosit formulele corecte în procedură. O astfel de modificare întărea încrederea în tribunal și introducea în
Drepturile Magdeburg () [Corola-website/Science/329134_a_330463]
-
a întâlnit, tot la Ierusalim, cu patriarhul Bartolomeu. În ziua de 12 februarie 2016, Papa Francisc a avut o întâlnire cu Patriarhul Chiril I al Moscovei, în Havana, capitala Cubei , în urma căreia au semnat o declarație comună, cu 30 de paragrafe, în care, printre altele, cei doi își exprimă speranța că această întâlnire va deschide calea reducerii tensiunilor între greco-catolici și ortodocși, intensificate de conflictul din Ucraina. Papă Francisc vorbește cursiv pe langă spaniolă, limba oficială a Argentinei, italiană - limba maternă
Papa Francisc () [Corola-website/Science/328849_a_330178]
-
Jamil( 701), cel mai cunoscut reprezentant al acestei școli este de departe ʻUmar bin ʻAbd Allăh Ibn Abī Rabiʻa. Într-un "ḫabar" din "Kităb al-Aġănī" , autorul indică genealogia poetului, rangul familiei sale, rangul poetului în tribul Quraiš, apoi urmează numeroase paragrafe care descriu fascinația pe care poezia luiʻUmar a stârnit-o contemporanilor săi și celor ce le-au urmat. Societatea acelor timpuri se împărțise în două părți: pe de o parte erau poeții și criticii care afirmau predominanța poeziei, iar pe
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
culorile roz și albastru specifice sexelor. Steagul se descrie ca un cerc mov pe un fundal galben. Potrivit organizației, movul și galbenul sunt culori „hermafrodite”. Triunghiul roz (germană: "Rosa Winkel") este un simbol preluat direct din lagărele de concentrare naziste. Paragraful 175, o clauză în legea germană, interzicea relațiile homosexuale. În 1935, în timpul ascensiunii lui Hitler, această lege a fost extinsă pentru a include și săruturile, îmbrățișările, fanteziile gay, precum și contactele sexuale. Un an mai târziu, liderul nazist Heinrich Himmler a
Simboluri LGBT () [Corola-website/Science/335475_a_336804]
-
gay, precum și contactele sexuale. Un an mai târziu, liderul nazist Heinrich Himmler a creat "Biroul Central al Reich-ului pentru Combaterea Homosexualității și Avortului: Biroul Special (II S)", un subdepartament al celui de-al doilea Departament Executiv al Gestapo-ului. Sub Paragraful 175 revizuit și crearea Biroului Special II S, numărul celor urmăriți penal a crescut brusc, atingând apogeul în anii 1937-1939. Se estimează că aproximativ 1,2 milioane de bărbați erau homosexuali în Germania în 1928. Între 1933-1945, aproximativ 100.000
Simboluri LGBT () [Corola-website/Science/335475_a_336804]