10,659 matches
-
derogare. Articolul 18 Modalități de aplicare În sensul aplicării prezentului acord, chestiunile de ordin operațional, administrativ și tehnic pot face obiectul unor acorduri separate încheiate între comandantul forței UE și autoritățile administrative ale statului-gazdă. Articolul 19 Intrarea în vigoare și denunțarea (1) Prezentul acord intră în vigoare la data semnării sale și rămâne în vigoare până la data plecării ultimei componente și a ultimului membru al personalului EUFOR, în conformitate cu notificarea EUFOR. (2) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1), se consideră că
22006A0708_01-ro () [Corola-website/Law/294546_a_295875]
-
se aplică începând cu data desfășurării primului membru al personalului EUFOR, în cazul în care această dată este anterioară datei intrării în vigoare a prezentului acord. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza unui acord scris între părți. (4) Denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile sau obligațiile care rezultă din executarea sa înainte de denunțare. Încheiat la Libreville, 16 iunie 2006, în trei exemplare originale în limba franceză. Pentru Uniunea Europeană Pentru statul-gazdă 1 JO L 116, 29.4.2006, p. 98
22006A0708_01-ro () [Corola-website/Law/294546_a_295875]
-
care această dată este anterioară datei intrării în vigoare a prezentului acord. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza unui acord scris între părți. (4) Denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile sau obligațiile care rezultă din executarea sa înainte de denunțare. Încheiat la Libreville, 16 iunie 2006, în trei exemplare originale în limba franceză. Pentru Uniunea Europeană Pentru statul-gazdă 1 JO L 116, 29.4.2006, p. 98. Page 1 of 9
22006A0708_01-ro () [Corola-website/Law/294546_a_295875]
-
necesare pentru că prezentul acord să intre în vigoare. (2) Pe teritoriul Comunității, cu excepția dispoziției contrare a prezentului acord, vinurile sunt importate și comercializate în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative care se aplică pe teritoriul Comunității. Articolul 14 Denunțarea Fiecare parte poate denunță prezentul acord în orice moment prin notificarea celeilalte părți în scris. Denunțarea produce efecte la un an de la data primirii notificării de către cealaltă parte, cu excepția cazului în care aceasta din urmă prevede o dată ulterioară sau în
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
prezentului acord, vinurile sunt importate și comercializate în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative care se aplică pe teritoriul Comunității. Articolul 14 Denunțarea Fiecare parte poate denunță prezentul acord în orice moment prin notificarea celeilalte părți în scris. Denunțarea produce efecte la un an de la data primirii notificării de către cealaltă parte, cu excepția cazului în care aceasta din urmă prevede o dată ulterioară sau în cazul în care notificarea este anulată înainte de data specificata. Articolul 15 Anexele și protocolul Anexele și
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au exprimat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care l-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 19 Denunțare (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare la un an de la primirea notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care l-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 19 Denunțare (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare la un an de la primirea notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică încetează să fie parte la prezentul protocol atunci când toate statele membre l-au denunțat. Articolul 20 Depozitar și limbi (1) Secretarul
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au exprimat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care l-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 19 Denunțare (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare la un an de la primirea notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care l-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 19 Denunțare (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare la un an de la primirea notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică încetează să fie parte la prezentul protocol atunci când toate statele membre l-au denunțat. Articolul 20 Depozitar și limbi (1) Secretarul
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au dat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care le-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 24 Denunțarea (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare după un an de la data primirii notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care le-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 24 Denunțarea (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare după un an de la data primirii notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică încetează să fie parte la prezentul protocol atunci când toate statele sale membre l-au denunțat. Articolul 25 Depozitar și limbi
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au dat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care le-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 24 Denunțarea (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare după un an de la data primirii notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate amendamentele anterioare pe care le-au ratificat, acceptat sau aprobat. Articolul 24 Denunțarea (1) Un stat parte poate denunța prezentul protocol prin notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. O asemenea denunțare intră în vigoare după un an de la data primirii notificării de către secretarul general. (2) O organizație regională de integrare economică încetează să fie parte la prezentul protocol atunci când toate statele sale membre l-au denunțat. Articolul 25 Depozitar și limbi
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
cadru financiar 30. Până la 1 iulie 2011, Comisia prezintă propuneri pentru un nou cadru financiar pe termen mediu. În cazul în care cele două componente ale autorității bugetare nu ajung la un acord privind un nou cadru financiar și cu excepția denunțării exprese a cadrului financiar existent de către una dintre instituții, plafoanele pentru ultimul exercițiu cuprins în cadrul financiar existent se ajustează în conformitate cu punctul 16 astfel încât plafoanele prevăzute pentru 2013 să fie menținute la prețuri constante. În cazul în care după 2013 noi
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
primirii ultimei notificări scrise a părților privind definitivarea propriilor proceduri interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Prezentul acord se aplică tuturor acordurilor enumerate în anexa I litera (b) la data intrării lor în vigoare. Articolul 10 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a prezentului acord. Articolul 11 Înregistrare Prezentul acord
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
notificări scrise a părților privind definitivarea propriilor proceduri interne necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Prezentul acord se aplică tuturor acordurilor enumerate în anexa I litera (b) la data intrării lor în vigoare. Articolul 10 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a prezentului acord. Articolul 11 Înregistrare Prezentul acord și modificările
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Prezentul acord se aplică tuturor acordurilor enumerate în anexa I litera (b) la data intrării lor în vigoare. Articolul 10 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a prezentului acord. Articolul 11 Înregistrare Prezentul acord și modificările la prezentul acord se înregistrează pe lângă Organizația Aviației Civile
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
aplică tuturor acordurilor enumerate în anexa I litera (b) la data intrării lor în vigoare. Articolul 10 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a prezentului acord. Articolul 11 Înregistrare Prezentul acord și modificările la prezentul acord se înregistrează pe lângă Organizația Aviației Civile Internaționale. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați în acest sens, au semnat prezentul
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
b) la data intrării lor în vigoare. Articolul 10 Denunțare (1) Denunțarea unuia dintre acordurile enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a tuturor dispozițiilor prezentului acord privind acordul în cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I antrenează denunțarea simultană a prezentului acord. Articolul 11 Înregistrare Prezentul acord și modificările la prezentul acord se înregistrează pe lângă Organizația Aviației Civile Internaționale. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați în acest sens, au semnat prezentul acord. Adoptat la Kiev, la întâi decembrie două mii
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
de aderare, protocolul intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii de către acest stat sau organizație a instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Articolul 28 Rezerve Nu se admite nici o rezervă la prezentul protocol. Articolul 29 Denunțarea În orice moment după trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului protocol pentru o parte, partea respectivă poate să denunțe protocolul printr-o notificare scrisă adresată depozitarului. Orice denunțare de acest tip intră în vigoare în a nouăzecea
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
se admite nici o rezervă la prezentul protocol. Articolul 29 Denunțarea În orice moment după trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului protocol pentru o parte, partea respectivă poate să denunțe protocolul printr-o notificare scrisă adresată depozitarului. Orice denunțare de acest tip intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data primirii acesteia de către depozitar. Articolul 30 Texte autentice Originalul prezentului protocol, ale cărui texte în limbile engleză, franceză și rusă sunt autentice în egală măsură, se depune la
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
11 Durata Prezentul acord se aplică pe o durată de șapte ani începând de la data intrării sale în vigoare; prezentul acord poate fi reînnoit pe perioade suplimentare de șapte ani, în cazul în care nu se prezintă un preaviz de denunțare în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțare (1). Prezentul acord poate fi denunțat de către părți în eventualitatea unor circumstanțe grave, precum degradarea resurselor în cauză, constatarea unui nivel redus de exploatare a posibilităților de pescuit acordate navelor comunitare sau nerespectarea angajamentelor
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
pe o durată de șapte ani începând de la data intrării sale în vigoare; prezentul acord poate fi reînnoit pe perioade suplimentare de șapte ani, în cazul în care nu se prezintă un preaviz de denunțare în conformitate cu articolul 12. Articolul 12 Denunțare (1). Prezentul acord poate fi denunțat de către părți în eventualitatea unor circumstanțe grave, precum degradarea resurselor în cauză, constatarea unui nivel redus de exploatare a posibilităților de pescuit acordate navelor comunitare sau nerespectarea angajamentelor luate de către părți în ceea ce privește combaterea pescuitului
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
cel puțin șase luni înainte de data expirării perioadei inițiale sau a fiecărei perioade suplimentare. (3). Expedierea notificării menționate în alineatul anterior conduce la inițierea de consultări între părți. (4). Plata contribuției financiare menționate la articolul 7 pentru anul în care denunțarea intră în vigoare se reduce proporțional și pro rata temporis. Articolul 13 Suspendare (1). Aplicarea prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în eventualitatea unui dezacord grav cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute în prezentul acord
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
între Convenția alpină și protocol (1) Prezentul protocol constituie un protocol la Convenția alpină în sensul articolului 2 și al celorlalte articole relevante din convenție. (2) Numai părțile contractante la Convenția alpină pot deveni părți contractante la prezentul protocol. Orice denunțare a Convenției alpine implică și denunțarea prezentului protocol. (3) Atunci când Conferința alpină deliberează cu privire la anumite aspecte privind prezentul protocol, numai părțile contractante la prezentul protocol pot participa la vot. Articolul 23 Semnare și ratificare (1) Prezentul protocol este deschis semnării
22006A0930_01-ro () [Corola-website/Law/294556_a_295885]