97,040 matches
-
legii și autoritățile de înmatriculare a vehiculelor este de o importanță deosebită, fiind sursa de informații pentru respectivele părți. (10) Cooperarea cu Europol este la fel de importantă, din moment ce Europol poate furniza analize și rapoarte în acest sens. (11) Colegiul European de Poliție pune la dispoziția forțelor de poliție din statele membre, prin Rețeaua europeană de învățământ a poliției (European Police Learning Net - EPLN), o funcție de "bibliotecă", în domeniul criminalității referitoare la vehicule, care permite obținerea de informații și de cunoștințe specializate. Prin intermediul
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
vehiculelor este de o importanță deosebită, fiind sursa de informații pentru respectivele părți. (10) Cooperarea cu Europol este la fel de importantă, din moment ce Europol poate furniza analize și rapoarte în acest sens. (11) Colegiul European de Poliție pune la dispoziția forțelor de poliție din statele membre, prin Rețeaua europeană de învățământ a poliției (European Police Learning Net - EPLN), o funcție de "bibliotecă", în domeniul criminalității referitoare la vehicule, care permite obținerea de informații și de cunoștințe specializate. Prin intermediul funcției sale de "discuție", EPLN oferă
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
pentru respectivele părți. (10) Cooperarea cu Europol este la fel de importantă, din moment ce Europol poate furniza analize și rapoarte în acest sens. (11) Colegiul European de Poliție pune la dispoziția forțelor de poliție din statele membre, prin Rețeaua europeană de învățământ a poliției (European Police Learning Net - EPLN), o funcție de "bibliotecă", în domeniul criminalității referitoare la vehicule, care permite obținerea de informații și de cunoștințe specializate. Prin intermediul funcției sale de "discuție", EPLN oferă, de asemenea, posibilitatea schimbului de cunoștințe și de experiență. (12
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
1. "Vehicul" înseamnă orice autovehicul, remorcă sau rulotă, în conformitate cu definiția din dispozițiile referitoare la Sistemul de informații Schengen (SIS). 2. "Autorități naționale competente" înseamnă orice autorități naționale desemnate de statele membre în sensul prezentei decizii și pot include, după caz, poliția, administrația vamală, polițiștii de frontieră și autoritățile judiciare. Articolul 2 Obiectiv (1) Prezenta decizie are ca obiectiv realizarea unei mai bune cooperări în cadrul Uniunii Europene, în scopul prevenirii și combaterii criminalității transfrontaliere referitoare la vehicule. (2) O atenție deosebită se
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
formării profesionale Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că instituțiile naționale responsabile cu formarea profesională a respectivelor autorități de aplicare a legii promovează în programele lor de învățământ, atunci când este necesar în cooperare cu Colegiul European de Poliție, formarea profesională specializată în domeniul prevenirii și descoperirii criminalității referitoare la vehicule. O astfel de formare profesională poate cuprinde o contribuție din partea Europol, în conformitate cu domeniul său de competență. Articolul 11 Reuniunile punctelor de contact și raportul anual către Consiliu Punctele
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
Organizației Națiunilor Unite în Liberia sau utilizării de către aceasta; (b) armelor și materialului conex, nici serviciilor de formare sau de asistență tehnică destinate exclusiv susținerii unui program internațional de formare și de reformă a forțelor armate și a forțelor de poliție din Liberia sau care urmează să fie utilizate în cadrul unui astfel de program, aprobat anterior de comitetul instituit prin alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (denumit în continuare "comitetul"); (c) materialului militar
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
inițieze negocieri cu privire la acordurile cu state terțe și organisme din afara Uniunii Europene (2004/ C 317/01) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere articolul 42 alineatul (2), articolul 10 alineatul (4) și articolul 18 din Convenția privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol)1, având în vedere Actul Consiliului din 3 noiembrie 1998 de stabilire a normelor privind relațiile externe ale Europol cu statele terțe și organismele din afara Uniunii Europene2, în special articolul 2, având în vedere Actul Consiliului din 3
32004D1222_01-ro () [Corola-website/Law/292599_a_293928]
-
Actul Consiliului din 27 noiembrie 2003 de elaborare, în temeiul articolului 43 alineatul (1) din Convenția privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol), a protocolului de modificare a convenției respective (2004/ C 2/01) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Convenția privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol)1, în special articolul 43 alineatul (1), având în vedere inițiativa Regatului
32004F0106_01-ro () [Corola-website/Law/292621_a_293950]
-
elaborare, în temeiul articolului 43 alineatul (1) din Convenția privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol), a protocolului de modificare a convenției respective (2004/ C 2/01) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Convenția privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol)1, în special articolul 43 alineatul (1), având în vedere inițiativa Regatului Danemarcei 2, având în vedere avizul Parlamentului European3, având în vedere avizul Consiliului de administrație al Europol 4, întrucât: (1) Potrivit articolului 30 alineatul (2) din
32004F0106_01-ro () [Corola-website/Law/292621_a_293950]
-
un rol de sprijin în prevenirea infracționalității, precum și pentru analiza și anchetele penale la nivelul Uniunii. Consiliul European a invitat Consiliul să furnizeze sprijinul necesar pentru Europol, DECIDE elaborarea Protocolului anexat de modificare a Convenției privind constituirea Oficiului European de Poliție (Convenția Europol), care este semnat astăzi de reprezentanții guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene, și RECOMANDĂ adoptarea sa de către statele membre conform normelor lor constituționale. Adoptat la Bruxelles, 27 noiembrie 2003. Pentru Consiliu Președintele R. CASTELLI DECLARAȚIA CONSILIULUI Consiliul convine
32004F0106_01-ro () [Corola-website/Law/292621_a_293950]
-
născut la 4.4.1963 6. Charumbira, Fortune Zefanaya Ministru adjunct al descentralizării, lucrărilor publice și locuinței, născut la 10.6.1962 7. Chigwedere, Aeneas Soko Ministrul educației, sportului și culturii, născut la 25.11.1939 8. Chihuri, Augustine Prefectul Poliției, născut la 10.3.1953 9. Chikowore, Enos C. Secretar al Biroului Politic al ZANU-PF pentru probleme funciare și relocare, născut în 1936 10. Chinamasa, Patrick Anthony Ministrul justiției și afacerilor parlamentare, născut la 25.1.1947 11. Chindori-Chininga, Edward
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
Acțiunea comună 2004/494/PESC a Consiliului din 17 mai 2004 privind ajutorul acordat de către Uniunea Europeană pentru instituirea Unității Integrate de Poliție din Republica Democratică Congo (RDC) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14 al acestuia, întrucât: (1) La 26 ianuarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/85/PESC privind prevenirea, gestionarea și rezolvarea
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
echipamente către Republica Democratică Congo. (5) Acordul global și atotcuprinzător privind tranziția în Republica Democratică Congo, semnat la Pretoria la 17 decembrie 2002, precum și Memorandumul privind securitatea și armata din 29 iunie 2003 au prevăzut instituirea unei unități integrate de poliție (UIP). (6) La 28 iulie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1493 (2003), în care își exprimă satisfacția față de promulgarea la 4 aprilie 2003 a unei constituții de tranziție în Republica Democratică Congo și față de
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
4 aprilie 2003 a unei constituții de tranziție în Republica Democratică Congo și față de formarea unui guvern de unitate națională și tranziție, anunțată la 30 iunie 2003. Rezoluția menționată încurajează, de asemenea, donatorii să sprijine instituirea unei unități integrate de poliție congoleză și aprobă furnizarea de către Misiunea Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo (MONUC) de asistență suplimentară care ar putea fi necesară pentru formarea acesteia. (7) Situația actuală în ceea ce privește securitatea în RDC se poate deteriora, cu posibile repercusiuni grave asupra
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
și consultare, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 (1) Uniunea Europeană sprijină procesul de consolidare a securității interne a RDC, care este un factor esențial al procesului de pace și dezvoltare a țării, prin asistență pentru instituirea unei unități integrate de poliție (UIP) în Kinshasa. (2) În acest scop, pe lângă activitățile finanțate de FED, Uniunea Europeană și statele sale membre vor contribui cu fonduri și/sau vor aduce contribuții în natură pentru a furniza guvernului RDC echipamente de menținere a ordinii, arme și
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
toate contribuțiile financiare vor fi plătite direct Ministerului de Interne al RDC, în același cont bancar în care ajutorul financiar din partea UE se transmite guvernului RDC. Se aplică o înțelegere trilaterală (între guvernul RDC, asistentul tehnic/șeful de proiect al poliției și Președinția în exercițiu a UE). Achizițiile efectuate cu aceste fonduri vor fi considerate oficial ca achiziții ale guvernului RDC; - că toate contribuțiile în natură ale statelor membre sunt oferite guvernului RDC, devin proprietatea acestuia și se folosesc exclusiv în
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
fi considerate oficial ca achiziții ale guvernului RDC; - că toate contribuțiile în natură ale statelor membre sunt oferite guvernului RDC, devin proprietatea acestuia și se folosesc exclusiv în scopurile menționate la articolul 1; - că asistentul tehnic/șeful de proiect al poliției sprijină statele membre care au convenit să ofere contribuții în natură, prin furnizarea tuturor informațiilor necesare unei bune direcționări a acestor contribuții către Ministerul de Interne al RDC; - că un comitet director local, din care să facă parte asistentul tehnic
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
au convenit să ofere contribuții în natură, prin furnizarea tuturor informațiilor necesare unei bune direcționări a acestor contribuții către Ministerul de Interne al RDC; - că un comitet director local, din care să facă parte asistentul tehnic/șeful de proiect al poliției, reprezentanții Președinției, statele membre contributoare, Comisia, Ministerul de Interne al RDC și MONUC se instituie pentru asigurarea unei monitorizări globale. Acesta va supraveghea în special respectarea dispozițiilor din memorandumul de înțelegere. Ministerul de Interne al RDC rămâne responsabil cu punerea
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
MONUC se instituie pentru asigurarea unei monitorizări globale. Acesta va supraveghea în special respectarea dispozițiilor din memorandumul de înțelegere. Ministerul de Interne al RDC rămâne responsabil cu punerea în aplicare a proiectului. Articolul 4 Asistentul tehnic/șeful de proiect al poliției, numit de Comisie pe baza unei propuneri din partea statelor membre, va urmări îndeaproape utilizarea de către guvernul RDC a contribuțiilor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a). Acesta asigură, în strânsă coordonare cu autoritățile RDC, respectarea condițiilor prevăzute de memorandumul
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
RDC a contribuțiilor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a). Acesta asigură, în strânsă coordonare cu autoritățile RDC, respectarea condițiilor prevăzute de memorandumul de înțelegere, inclusiv a condițiilor privind auditul, responsabilitatea și trasabilitatea. Asistentul tehnic/șeful de proiect al poliției raportează periodic Președinției în exercițiu și Comitetului director menționat la articolul 3 alineatul (2). Articolul 5 (1) Valoarea financiară de referință pentru asistența financiară menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (b) este de 585 000 EUR. (2) Comisia este
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
trebuie să poată fi urmărite pe întreaga durată a proiectului. Toate echipamentele de menținere a ordinii, armele și munițiile vor fi utilizate exclusiv de către UIP și nu trebuie să fie deturnate în folosul altei unități sau al altui grup din afara poliției sau în folosul altui utilizator sau reexportate; (c) răspunderea cea mai strictă pentru toate fondurile, echipamentele de menținere a ordinii, armele și munițiile. Guvernul RDC răspunde în totalitate de utilizarea, exclusiv în scopurile descrise la articolul 1, a contribuțiilor din partea
32004E0494-ro () [Corola-website/Law/292608_a_293937]
-
al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina. Reprezentantul special al Uniunii Europene (RSUE) în BiH va promova coordonarea politică generală a UE în BiH. (4) La 11 martie 2002, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2002/210/PESC2 privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE), care are drept obiectiv instituirea și consolidarea capacității poliției locale, în special la nivel statal și în lupta împotriva crimei organizate. (5) La 26 aprilie 2004, Consiliul a aprobat conceptul general al unei misiuni PESA în
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
în BiH va promova coordonarea politică generală a UE în BiH. (4) La 11 martie 2002, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2002/210/PESC2 privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE), care are drept obiectiv instituirea și consolidarea capacității poliției locale, în special la nivel statal și în lupta împotriva crimei organizate. (5) La 26 aprilie 2004, Consiliul a aprobat conceptul general al unei misiuni PESA în BiH, care include o componentă militară. (6) La 17-18 iunie 2004, Consiliul European
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
și a șefului misiunii MPUE și ca urmare a consilierii primite din partea CMUE și a Comitetului pentru aspectele civile ale gestionării crizelor, în cazul în care sub conducerea RSUE ar trebui repoziționată întreaga capacitatea de tipul IPU (unitate integrată de poliție) sau doar o parte a acesteia în vederea îndeplinirii unor sarcini de sprijinire a statului de drept, inclusiv de sprijinire a Agenției Naționale pentru Protecție și Informare (SIPA). În acest caz, se revizuiește alcătuirea misiunilor militare și de poliție. (2) Consiliul
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]
-
integrată de poliție) sau doar o parte a acesteia în vederea îndeplinirii unor sarcini de sprijinire a statului de drept, inclusiv de sprijinire a Agenției Naționale pentru Protecție și Informare (SIPA). În acest caz, se revizuiește alcătuirea misiunilor militare și de poliție. (2) Consiliul evaluează continuarea operațiunii până la 31 decembrie 2005. Articolul 17 Intrarea în vigoare și încheierea (1) Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării. (2) Operațiunea militară a UE se încheie la o dată care urmează a fi stabilită
32004E0570-ro () [Corola-website/Law/292612_a_293941]