10,626 matches
-
de referință satisfăcători pentru Bancă, și va furniza Băncii, la sau în jurul datei de 1 februarie 2007, un raport înglobând rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf, cu privire la progresele realizate până la data amintitului raport, și recomandând măsuri de asigurare a realizării eficiente a Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza cu Banca, până la 31 martie 2007 sau o dată ulterioară solicitată de Bancă, raportul la care se face referire
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
că a fost plătită din conturile speciale pentru cheltuieli eligibile. Astfel de depozite vor fi toate trase de Bancă din contul împrumutului în cadrul respectivelor categorii eligibile și în respectivele sume echivalente, după cum vor fi fost justificate cu documentele și dovezile amintite. 4. Pentru fiecare plată efectuată de Împrumutat din conturile speciale, Împrumutatul va furniza Băncii, într-un astfel de interval de timp după cum va solicita în mod rezonabil Banca, toate documentele și alte dovezi care evidențiază că plata respectivă a fost
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
de referință satisfăcători pentru Bancă, și va furniza Băncii, la sau în jurul datei de 1 februarie 2007, un raport înglobând rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf, cu privire la progresele realizate până la data amintitului raport, și recomandând măsuri de asigurare a realizării eficiente a Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza cu Banca, până la 31 martie 2007 sau o dată ulterioară solicitată de Bancă, raportul la care se face referire
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
că a fost plătită din conturile speciale pentru cheltuieli eligibile. Astfel de depozite vor fi toate trase de Bancă din contul împrumutului în cadrul respectivelor categorii eligibile și în respectivele sume echivalente, după cum vor fi fost justificate cu documentele și dovezile amintite. 4. Pentru fiecare plată efectuată de Împrumutat din conturile speciale, Împrumutatul va furniza Băncii, într-un astfel de interval de timp după cum va solicita în mod rezonabil Banca, toate documentele și alte dovezi care evidențiază că plata respectivă a fost
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
de 1 februarie 2007 un raport de evaluare la jumătatea perioadei, care să înglobeze rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf cu privire la progresele realizate în implementarea Proiectului pe perioada ce precedă data amintitului raport și să stabilească măsurile necesare implementării cu eficiență a părților D și E4 ale Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza împreună cu Banca, până la data de 31 martie 2007 sau la o altă dată
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251318_a_252647]
-
de 1 februarie 2007 un raport de evaluare la jumătatea perioadei, care să înglobeze rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf cu privire la progresele realizate în implementarea Proiectului pe perioada ce precedă data amintitului raport și să stabilească măsurile necesare implementării cu eficiență a părților D și E4 ale Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza împreună cu Banca, până la data de 31 martie 2007 sau la o altă dată
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251321_a_252650]
-
de referință satisfăcători pentru Bancă, și va furniza Băncii, la sau în jurul datei de 1 februarie 2007, un raport înglobând rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf, cu privire la progresele realizate până la data amintitului raport, și recomandând măsuri de asigurare a realizării eficiente a Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza cu Banca, până la 31 martie 2007 sau o dată ulterioară solicitată de Bancă, raportul la care se face referire
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamit��ţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251093_a_252422]
-
că a fost plătită din conturile speciale pentru cheltuieli eligibile. Astfel de depozite vor fi toate trase de Bancă din contul împrumutului în cadrul respectivelor categorii eligibile și în respectivele sume echivalente, după cum vor fi fost justificate cu documentele și dovezile amintite. 4. Pentru fiecare plată efectuată de Împrumutat din conturile speciale, Împrumutatul va furniza Băncii, într-un astfel de interval de timp după cum va solicita în mod rezonabil Banca, toate documentele și alte dovezi care evidențiază că plata respectivă a fost
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamit��ţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251093_a_252422]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 346 din 18 mai 2011, care prevede: "Referitor la scrisoarea datată 24 decembrie 2010 și la corespondența dintre serviciile noastre, dorim ca prin prezenta să confirmăm faptul că BCE este de acord cu cererile transmise prin scrisoarea amintită, după cum urmează: (i) o prelungire cu 8 luni a datei estimate pentru finalizarea proiectului. Ca urmare a acestei decizii, data revizuită a finalizării proiectului este acum 31 august 2011; (îi) anularea unei părți din împrumut în valoare de 387.000
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 22 noiembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250959_a_252288]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 346 din 18 mai 2011, care prevede: "Referitor la scrisoarea datată 24 decembrie 2010 și la corespondența dintre serviciile noastre, dorim ca prin prezenta să confirmăm faptul că BCE este de acord cu cererile transmise prin scrisoarea amintită, după cum urmează: (i) o prelungire cu 8 luni a datei estimate pentru finalizarea proiectului. Ca urmare a acestei decizii, data revizuită a finalizării proiectului este acum 31 august 2011; (îi) anularea unei părți din împrumut în valoare de 387.000
ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 22 noiembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250961_a_252290]
-
ca o încălcare a dispozițiilor constituționale care consacră egalitatea în fața legii și a autorităților publice fără privilegii și discriminări.»" Întrucât nu au intervenit elemente noi, de natură să justifice reconsiderarea jurisprudenței în materie a Curții Constituționale, considerentele și soluțiile deciziilor amintite își păstrează valabilitatea și în prezenta cauză. Cu privire la invocarea Deciziei nr. 4/2011 a Înaltei Curți de Casație și Justiție referitoare la examinarea recursului în interesul legii formulat de procurorul general al Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție
DECIZIE nr. 111 din 5 martie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 53 alin. (1) şi (3) şi ale art. 55 din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice, precum şi ale anexei nr. 5 la această lege. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251035_a_252364]
-
transfera, amendă, abroga sau anula Manualul de implementare a Proiectului fără aprobarea prealabilă a Băncii. 5. Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde toate măsurile necesare realizării PMM la timp, asigurându-se de includerea informațiilor corespunzătoare, referitoare la aplicarea măsurilor amintite în rapoartele privind Proiectul, menționate în paragraful A al secțiunii a II-a. 6. Analiza de la jumatatea perioadei a) La aproximativ 24 de luni de la data intrării în vigoare, Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde la jumatatea perioadei de
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251072_a_252401]
-
achiziții pentru Proiect al Împrumutatului, datat 2 august 2006, la care se face referire în paragraful 1.16 al Ghidului privind achizițiile și paragraful 1.24 al Ghidului privind consultanții, plan care urmează să fie actualizat periodic, conform prevederilor paragrafelor amintite. 17. Coordonatori ai componentelor Proiectului sunt cei doi (2) coordonatori ai componentelor Proiectului care urmează să fie numiți de ANSVSA și, respectiv, de MSP. 18. Manualul de implementare a Proiectului înseamnă manualul care descrie procedurile de implementare a Proiectului și
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251072_a_252401]
-
transfera, amendă, abroga sau anula Manualul de implementare a Proiectului fără aprobarea prealabilă a Băncii. 5. Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde toate măsurile necesare realizării PMM la timp, asigurându-se de includerea informațiilor corespunzătoare, referitoare la aplicarea măsurilor amintite în rapoartele privind Proiectul, menționate în paragraful A al secțiunii a II-a. 6. Analiza de la jumatatea perioadei a) La aproximativ 24 de luni de la data intrării în vigoare, Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde la jumatatea perioadei de
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251070_a_252399]
-
achiziții pentru Proiect al Împrumutatului, datat 2 august 2006, la care se face referire în paragraful 1.16 al Ghidului privind achizițiile și paragraful 1.24 al Ghidului privind consultanții, plan care urmează să fie actualizat periodic, conform prevederilor paragrafelor amintite. 17. Coordonatori ai componentelor Proiectului sunt cei doi (2) coordonatori ai componentelor Proiectului care urmează să fie numiți de ANSVSA și, respectiv, de MSP. 18. Manualul de implementare a Proiectului înseamnă manualul care descrie procedurile de implementare a Proiectului și
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251070_a_252399]
-
transfera, amendă, abroga sau anula Manualul de implementare a Proiectului fără aprobarea prealabilă a Băncii. 5. Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde toate măsurile necesare realizării PMM la timp, asigurându-se de includerea informațiilor corespunzătoare, referitoare la aplicarea măsurilor amintite în rapoartele privind Proiectul, menționate în paragraful A al secțiunii a II-a. 6. Analiza de la jumatatea perioadei a) La aproximativ 24 de luni de la data intrării în vigoare, Împrumutatul, prin ANSVSA și MSP, va întreprinde la jumatatea perioadei de
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251074_a_252403]
-
achiziții pentru Proiect al Împrumutatului, datat 2 august 2006, la care se face referire în paragraful 1.16 al Ghidului privind achizițiile și paragraful 1.24 al Ghidului privind consultanții, plan care urmează să fie actualizat periodic, conform prevederilor paragrafelor amintite. 17. Coordonatori ai componentelor Proiectului sunt cei doi (2) coordonatori ai componentelor Proiectului care urmează să fie numiți de ANSVSA și, respectiv, de MSP. 18. Manualul de implementare a Proiectului înseamnă manualul care descrie procedurile de implementare a Proiectului și
ACORD DE IMPRUMUT din 5 octombrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251074_a_252403]
-
de 1 februarie 2007 un raport de evaluare la jumătatea perioadei, care să înglobeze rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf cu privire la progresele realizate în implementarea Proiectului pe perioada ce precedă data amintitului raport și să stabilească măsurile necesare implementării cu eficiență a părților D și E4 ale Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza împreună cu Banca, până la data de 31 martie 2007 sau la o altă dată
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251087_a_252416]
-
de referință satisfăcători pentru Bancă, și va furniza Băncii, la sau în jurul datei de 1 februarie 2007, un raport înglobând rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf, cu privire la progresele realizate până la data amintitului raport, și recomandând măsuri de asigurare a realizării eficiente a Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza cu Banca, până la 31 martie 2007 sau o dată ulterioară solicitată de Bancă, raportul la care se face referire
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251086_a_252415]
-
că a fost plătită din conturile speciale pentru cheltuieli eligibile. Astfel de depozite vor fi toate trase de Bancă din contul împrumutului în cadrul respectivelor categorii eligibile și în respectivele sume echivalente, după cum vor fi fost justificate cu documentele și dovezile amintite. 4. Pentru fiecare plată efectuată de Împrumutat din conturile speciale, Împrumutatul va furniza Băncii, într-un astfel de interval de timp după cum va solicita în mod rezonabil Banca, toate documentele și alte dovezi care evidențiază că plata respectivă a fost
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251086_a_252415]
-
de 1 februarie 2007 un raport de evaluare la jumătatea perioadei, care să înglobeze rezultatele activităților de monitorizare și evaluare întreprinse în baza prevederilor subparagrafului a) al prezentului paragraf cu privire la progresele realizate în implementarea Proiectului pe perioada ce precedă data amintitului raport și să stabilească măsurile necesare implementării cu eficiență a părților D și E4 ale Proiectului și îndeplinirii obiectivelor acestuia în perioada următoare; și ... c) va analiza împreună cu Banca, până la data de 31 martie 2007 sau la o altă dată
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251091_a_252420]
-
dispozitivului încheierii de sesizare, "dispozițiile art. 2 lit. b) din Legea nr. 554/2001 și Legea nr. 544/2004 față de dispozițiile art. 31 alin. (1) și (2) din Constituția României". Din cuprinsul motivării excepției rezultă, însă, că mențiunile din încheierea amintită sunt în mod evident eronate, obiectul excepției fiind în realitate constituit din prevederile art. 2 lit. b) din Legea nr. 544/2001 privind liberul acces la informațiile de interes public, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 663
DECIZIE nr. 220 din 9 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 2 lit. b) din Legea nr. 544/2001 privind liberul acces la informaţiile de interes public, precum şi a legii în ansamblul ei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253177_a_254506]
-
5) din Constituție, justificată prin aceea că există o discrepanță evidentă între cele arătate în expunerea de motive a Legii nr. 119/2010 cu privire la situația de criză care impune adoptarea sa și efectele reale ale acestui act normativ, prin deciziile amintite, Curtea a reținut că norma constituțională invocată instituie obligația respectării Constituției și a legilor. Ca atare, nu se poate reține încălcarea acestui text constituțional, ci, mai degrabă, "o previzionare inexactă a efectelor Legii nr. 119/2010 , fapt care nu reprezintă
DECIZIE nr. 269 din 23 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1 lit. c) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253183_a_254512]
-
sunt numai acelea aferente ultimilor ani de contribuție, astfel că apar ca lipsite de temei criticile de neconstituționalitate invocate. Întrucât nu au intervenit elemente noi, de natură să justifice reconsiderarea jurisprudenței în materie a Curții Constituționale, considerentele și soluțiile deciziilor amintite își păstrează valabilitatea și în prezenta cauză. Pentru considerentele expuse mai sus, în temeiul art. 146 lit. d) și al art. 147 alin. (4) din Constituție, al art. 1-3, al art. 11 alin. (1) lit. A.d) și al art.
DECIZIE nr. 269 din 23 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1 lit. c) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253183_a_254512]
-
fără niciun fel de echivoc, că în nicio situație o persoană juridică nu poate fi beneficiara ajutorului, cum ar fi, de exemplu, o persoană juridică care desfășoară activități comerciale. Pentru a ajunge la această soluție, Curtea a arătat, prin deciziile amintite, că dispozițiile legale supuse controlului, potrivit cărora numai persoanele fizice pot solicita acordarea ajutorului public judiciar, reprezintă opțiunea legiuitorului român, în concordanță cu transpunerea, în dreptul intern, a prevederilor Directivei 2003/8/ CE a Consiliului din 27 ianuarie 2003 de îmbunătățire
DECIZIE nr. 221 din 9 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 2, 4 şi 6 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 51/2008 privind ajutorul public judiciar în materie civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253187_a_254516]