1,693 matches
-
Gradele de umplere de mai jos nu trebuie depășite la cisternele destinate transportului de substanțe lichide la temperaturi ambiante: a) Pentru substanțele inflamabile care nu prezintă și alte pericole (de exemplu, toxicitate, coroziune), încărcate în cisterne prevăzute cu dispozitive de aerisire sau cu supape de siguranță (chiar dacă sunt precedate de un disc de rupere): ... 100 Gradul de umplere = ----------------- % din capacitate 1 + f2α[50 - t(f)] b) pentru substanțele toxice sau corosive (care prezintă sau nu un pericol de inflamabilitate) încărcate în
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
chiar dacă sunt precedate de un disc de rupere): ... 100 Gradul de umplere = ----------------- % din capacitate 1 + f2α[50 - t(f)] b) pentru substanțele toxice sau corosive (care prezintă sau nu un pericol de inflamabilitate) încărcate în cisterne prevăzute cu dispozitive de aerisire sau cu supape de siguranță (chiar dacă sunt precedate de un disc de rupere): ... 98 Gradul de umplere = ----------------- % din capacitate 1 + f2α[50 - t(f)] c) pentru substanțele inflamabile, pentru substanțele care prezintă un grad mic de corosivitate sau toxicitate (ce
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1.5.2.4). 5.1.5.2.2. Autorizarea expedierilor O autorizarea multilaterală este necesară pentru: a) expedierea coletelor de tip B(M) neconforme cu prescripțiile specificate la punctul 6.4.7.5, sau concepute special pentru a permite aerisirea intermitentă prescrisă; ... b) expedierea coletelor de tip B(M) care conțin substanțe radioactive ce au o activitate mai mare de 3 000 A(1) sau 3 000 A(2), după caz, sau de 1 000 TBq, reținându-se cea mai mică
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
partea cilindrică este prevăzută cu cercuri de rulare, acestea trebuie ajustate fest și fixate solid pe corp astfel încât să nu alunece. Aceste cercuri nu trebuie sudate prin puncte. 6.1.4.1.5. Orificiile de umplere, de golire și de aerisire din părțile cilindrice, fundurile sau capacele butoaielor cu capac nedetașabil (1A1) nu trebuie să depășească 7 cm în diametru. Butoaiele prevăzute cu orificii mai mari sunt considerate ca fiind de tipul cu capac detașabil (1A2). Dispozitivele de închidere ale orificiilor
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
prevăzută cu cercuri de rulare, acestea trebuie ajustate fest și fixate solid pe corp astfel încât să nu poată aluneca. Aceste cercuri de rulare nu trebuie sudate în puncte. 6.1.4.2.4. Orificiile de umplere, de golire și de aerisire din părțile cilindrice, fundurile sau capacele butoaielor cu capac nedetașabil (1B1) nu trebuie să depășească 7 cm în diametru. Butoaiele prevăzute cu orificii mai mari sunt considerate ca fiind de tipul cu capac detașabil (1B2). Dispozitivele de închidere ale orificiilor
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Dacă partea cilindrică este prevăzută cu cercuri de rulare, acestea trebuie fixate solid pe corp astfel încât să nu alunece. Aceste cercuri de rulare nu trebuie sudate în puncte. 6.1.4.3.4. Orificiile de încărcare, de golire și de aerisire din părțile cilindrice, fundurile sau capacele butoaielor cu capac nedetașabil (1N1) nu trebuie să depășească 7 cm în diametru. Butoaiele prevăzute cu orificii mai mari sunt considerate ca fiind de tipul cu capac detașabil (1N2). Dispozitivele de închidere ale orificiilor
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
4. Grosimea peretelui trebuie să fie adaptată capacității și utilizării căreia îi este destinat ambalajul, luându-se în considerare solicitările la care poate fi expus în fiecare punct. 6.1.4.8.5. Orificiile de umplere, de golire și de aerisire din corpul sau din extremitățile butoaielor cu capac nedetașabil (1H1) și bidoanelor (canistrelor) cu capac nedetașabil (3H1) nu trebuie să depășească 7 cm în diametru. Butoaiele și bidoanele (canistrele) având orificii mai mari sunt considerate ca fiind de tipul cu
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
22.3. Acoperirile interioare, fie că sunt galvanizate, cositorite, lăcuite, etc, trebuie să fie rezistente și să adere în orice punct la oțel, inclusiv la dispozitivele de închidere. 6.1.4.22.4. Orificiile de încărcare, de golire și de aerisire din corpul sau extremitățile ambalajelor cu partea superioară nedetașabilă (0A1) nu trebuie să depășească 7 cm în diametru. Ambalajele prevăzute cu orificii mai largi sunt considerate ca fiind de tipul cu partea superioară detașabilă (0A2). 6.1.4.22.5
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fi reținute cu acordul autorităților competente din țările implicate. Pe cât posibil, prescripțiile referitoare la coletele de tip B(U) specificate la 6.4.8.8 la 6.4.8.15 trebuie totuși să fie respectate. 6.4.9.2. O aerisire intermitentă a coletelor de tip B(M) poate fi autorizată în timpul transportului, cu condiția ca operațiunile prescrise pentru aerisire să fie acceptate de autoritățile competente. 6.4.10. Prescripții referitoare la coletele de tip C 6.4.10.1. Coletele
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
specificate la 6.4.8.8 la 6.4.8.15 trebuie totuși să fie respectate. 6.4.9.2. O aerisire intermitentă a coletelor de tip B(M) poate fi autorizată în timpul transportului, cu condiția ca operațiunile prescrise pentru aerisire să fie acceptate de autoritățile competente. 6.4.10. Prescripții referitoare la coletele de tip C 6.4.10.1. Coletele de tip C trebuie concepute pentru a satisface prescripțiile specificate la 6.4.2 și 6.4.7.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
partea cisternei mobile care conține substanța de transportat (cisterna propriu-zisă), inclusiv deschiderile și mijloacele lor de obturare, însă excluzând echipamentul de lucru și echipamentul de structură exterior; Echipament de lucru, aparatele de măsurare și dispozitivele de încărcare și golire, de aerisire, de siguranță, de încălzire, de răcire și de izolație; Echipament de structură, elementele de ranforsare, de fixare, de protecție și de stabilizare, exterioare rezervorului; Presiunea de lucru maximă autorizată (PLMA), o presiune care nu trebuie să fie mai mică decât
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fi asigurate împotriva unei deschideri neintenționate. 6.7.2.5.2. Toate orificiile rezervorului, destinate umplerii sau golirii cisternei mobile, trebuie prevăzute cu robinete manuale situate cât mai aproape posibil de rezervor. Alte orificii, cu excepția celor ce corespund dispozitivelor de aerisire sau de decompresiune, trebuie prevăzute cu vane de închidere, sau cu un alt mijloc de închidere corespunzător, situate cât mai aproape posibil de rezervor. 6.7.2.5.3. Toate cisternele mobile trebuie prevăzute cu guri de vizitare sau cu
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
care servesc dispozitivelor utilizate sunt blocate în funcția deschis, sau vanele sunt interconectate printr-un sistem de blocare astfel încât cel puțin unul din dispozitivele duble să fie mereu în funcțiune. Nu trebuie să existe nici o obstrucție spre un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului prin aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire sau conductele de evacuare situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
din dispozitivele duble să fie mereu în funcțiune. Nu trebuie să existe nici o obstrucție spre un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului prin aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire sau conductele de evacuare situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea de vapori sau lichide în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.2.15. Amplasarea dispozitivelor de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
care conține gazul lichefiat nerefrigerat de transportat (cisterna propriu-zisă), inclusiv deschiderile și mijloacele lor de obturare, însă excluzând echipamentul de lucru și echipamentul de structură exterior; Echipament de lucru, aparatele de măsură și dispozitivele de încărcare și de golire, de aerisire, de siguranță și de izolație; Echipament de structură, elementele de ranforsare, de fixare, de protecție și de stabilizare exterioare rezervorului; Presiunea de lucru maximă autorizată (PLMA), o presiune care nu este mai mică decât cea mai mare dintre presiunile următoare
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
capacele de protecție trebuie să poată fi asigurate împotriva unei deschideri neintenționate. 6.7.3.5.2. Toate orificiile rezervorului cu diametrul mai mare de 1,5 mm, cu excepția celor pentru dispozitivele de decompresiune, deschiderile de inspecție sau găurile de aerisire închise trebuie prevăzute cu cel puțin trei dispozitive de închidere în serie, independente unul de altul, primul fiind o vană de închidere interioară, o supapă de limitare a debitului sau un dispozitiv echivalent, al doilea o vană exterioară și al
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
în poziția deschis, sau vanele sunt interconectate printr-un sistem de blocare astfel încât cel puțin unul dintre dispozitivele dublate să fie mereu în funcție și capabil de a satisface prescripțiile de la 6.7.3.8. Deschiderea către un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului către aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
prescripțiile de la 6.7.3.8. Deschiderea către un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare a rezervorului către aceste dispozitive. Dispozitivele de aerisire situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.3.11. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.3.11
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
obturare, însă excluzând echipamentul de lucru și echipamentul de structură exterior; Înveliș, acoperirea sau mantaua de izolație exterioară care poate face parte din sistemul de izolație; Echipament de lucru, aparatele de măsură și dispozitivele de încărcare și de golire, de aerisire, de siguranță, de presurizare, de răcire și de izolație termică; Echipament de structură, elementele de ranforsare, de fixare, de protecție și de stabilizare exterioară a rezervorului; Presiunea de lucru maximă autorizată (PLMA), presiunea manometrică efectivă maximă în partea de sus
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
echivalente pentru a permite întreținerea sau în alte scopuri și dacă vanele care deservesc dispozitivele în funcțiune sunt blocate în poziția deschis, sau sunt interconectate astfel încât prescripțiile 6.7.4.7. să fie mereu respectate. Deschiderea către un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare din rezervor către aceste dispozitive. Tubulatura de aerisire situată în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
4.7. să fie mereu respectate. Deschiderea către un dispozitiv de aerisire sau un dispozitiv de decompresiune nu trebuie să fie obstrucționată de nimic care ar putea limita sau întrerupe fluxul de degajare din rezervor către aceste dispozitive. Tubulatura de aerisire situată în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă exercitând numai o contra-presiune minimă la dispozitivele de decompresiune. 6.7.4.10. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.4.10
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și echipamentul structural necesar pentru transportul gazelor; Conductă colectoare, un ansamblu de conducte și robinete care leagă între ele orificiile de umplere sau de golire ale elementelor; Echipament de lucru, aparatele de măsură și dispozitivele de umplere, de golire, de aerisire și de siguranță; Echipament structural, componente de întărire, de fixare, de protecție și de stabilizare exterioare elementelor; Element, butelii, tuburi sau cadre de butelii; Înțelegere alternativă, un agrement acordat de autoritatea competentă pentru o cisternă mobilă sau un CGEM conceput
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
și fitingurilor trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca la intrarea în dispozitivul de decompresiune la care sunt racordate. Dimensiunea nominală a conductei de descărcare trebuie să fie cel puțin egală cu ieșirea din dispozitivul de decompresiune. Dispozitivele de aerisire situate în aval de dispozitivele de decompresiune, atunci când sunt utilizate, trebuie să permită evacuarea vaporilor sau lichidelor în atmosferă, exercitând numai o contra-presiune minimă asupra dispozitivelor de decompresiune. 6.7.5.8. Amplasarea dispozitivelor de decompresiune 6.7.5.8
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
2.5. (Rezervat) 6.8.2.2.6. Cisternele destinate transportului de substanțe lichide a căror presiune a vaporilor la 50 °C nu este mai mare de 110 kPa (1,1 bar) (presiune absolută) trebuie prevăzute cu un dispozitiv de aerisire și un dispozitiv capabil să împiedice conținutul de a se revărsa în afară, dacă cisterna se răstoarnă; altfel, ele trebuie să fie conforme condițiilor de la 6.8.2.2.7 sau 6.8.2.2.8. 6.8.2.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
6) Dacă substanțele sunt conținute în ambalaje de protecție umplute cu un agent frigorific, ele trebuie înc��rcate în vehicule închise sau acoperite cu prelată sau containere închise sau cu prelată. Atunci când vehiculele sau containerele utilizate sunt acoperite sau închise, aerisirea trebuie asigurată în mod adecvat. Vehiculele și containerele cu prelată trebuie prevăzute cu pereți laterali și frontali. Prelata acestor vehicule și containere trebuie să fie confecționată dintr-o țesătură impermeabilă și greu inflamabilă. ... (7) Dispozitivele de comandă și senzorii de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]