7,379 matches
-
într-un duel naval pe viață și pe moarte. Exista însă pericolul unei încleștări la fel de dramatice, cu rezultate nesigure, între Luftwaffe și Royal Air Force. Iată de ce, prima mutare pe tabla de șah era distrugerea avioanelor britanice la sol, deopotrivă cu aerodroamele militare și pistele de decolare. În acest fel se elimina pericolul ca avioanele de vînătoare britanice să intercepteze avioanele de bombardament germane și, în plus, să atace navele germane în punctele de concentrare în timpul plănuitei invazii. Comandantul forțelor aeriene germane
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
12 (vice-mareșalul Trafford Leigh-Mallory) apăra estul Angliei și Midlands, iar grupul nr. 13 comandat de viceamiralul Richard Saul apăra nordul Angliei, Scoția și Irlanda‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡. Atacul german a început în ziua de 10 iulie 1940. Erau vizate, cum am mai spus, aerodromurile militare și avioanele de vînătoare. În prima fază**, Luftwaffe a avut nu numai superioritatea numerică, dar și marele avantaj că putea folosi bazele sale aeriene din Olanda, Belgia și Franța. Se știe acum că la 1 august 1940 Luftwaffe dispunea
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
fază a durat între 8-23 august, cînd avioanele de bombardament germane (e.g. Stuka) au atacat apărarea aeriană costieră pentru a anihila replica antiaeriană de la sol. În cea de-a treia fază (4 august-6 septembrie) s-au reluat prioritar bombardamentele asupra aerodroamelor și avioanelor de vînătoare pozate la sol. La 24 august, un bombardier german rătăcit deaupra cerului Londrei (poate și lovit de artileria antiaeriană) și-a lansat încărcătura de bombe asupra capitalei, în ciuda ordinelor exprese ale lui Hitler ca Londra să
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
și i-a provocat lui Hitler accese de furie (Wann kommt er? Geduld, Geduld, er kommt. Er kommt). Cea de-a patra fază a început la 7 septembrie cînd, la îndemnul lui Göring, Hitler a ordonat schimbarea țintelor, de la avioane, aerodroame și stații radar, la bombardarea strategică (strategic bombing, area bombing) masivă a Londrei și a altor orașe din Anglia, pentru a distruge moralul populației și a forța Cabinetul de Război britanic să ceară pace. În această ultimă fază, pe lîngă
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
aplicarea tratatului de la Versailles. Același concept a stat la baza așa-numitului Drang nach Osten, mai exact a elaborării și executării planului Barbarossa care a însemnat atacarea Uniunii Sovietice, fără preaviz, în iunie 1941. Filmul documentar realizat la sosirea la aerodromul Heston a premierului Chamberlain la 30 septembrie 1938, după întîlnirile avute cu Hitler la Berchtesgaden, Godesberg și München în anul perfectării Pactului de la München semnat de el însuși, Hitler, Mussolini și Daladier, ne arată un Chamberlain încrezător, zîmbitor, fluturînd documentul
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
cu gulerele răsfrînte ale cămășii albe (cunoscute la noi atunci drept "gulere Tache Ionescu"). Anexă. Iată, transcris după un CD și după coloana sonoră a unui film documentar (v. Bibliografia), fragmente din discursul lui Chamberlain rostit imediat la sosirea pe aerodromul Heston în după-amiaza zilei de 30 septembrie 1938: And next I want to say the settlement of the Czechoslovakian problem which has now been achieved is in my view only the prelude to a larger settlement in which all Europe
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
și au blocat aprovizionarea populației berlineze cu alimente, combustibil și obiecte de primă necesitate. Aliații au contracarat ingenios, organizînd aprovizionarea berlinezilor pe cale aeriană (Operațiunea Victuals). Zilnic aveau loc sute de zboruri umanitare, avioanele decolînd din 3 în 3 minute de pe aerodromul militar Tempelhof și parașutînd c. 4.000 de tone de alimente și alte materiale. Podul aerian a durat 322 de zile și s-a încheiat atunci cînd sovieticii au ridicat blocada, devenită ineficientă. ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ Din secolul XIV seniorii de Lyon, viitorii
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
lungul marginii acoperite cu dale a piscinei goale, curios să vadă dacă va cădea În ea. Dacă domnul Maxted cădea apoape mereu În piscină, și asta era realitatea, de ce oare cădea În ea doar cînd era plină cu apă? 3 Aerodromul abandonat GÎndindu-se la un răspuns, Jim coborî de pe terasă. Străbătu În fugă pajiștea, trecînd pe lîngă femeile care curățau buruienile, conducîndu-și aerodromul pe deasupra capetelor lor. Femeile Îl ignorară, cuțitele lor retezînd iarba, dar Jim simțea Întotdeauna un vag fior de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În piscină, și asta era realitatea, de ce oare cădea În ea doar cînd era plină cu apă? 3 Aerodromul abandonat GÎndindu-se la un răspuns, Jim coborî de pe terasă. Străbătu În fugă pajiștea, trecînd pe lîngă femeile care curățau buruienile, conducîndu-și aerodromul pe deasupra capetelor lor. Femeile Îl ignorară, cuțitele lor retezînd iarba, dar Jim simțea Întotdeauna un vag fior de groază cînd se apropia prea mult de ele. Își inchipuia ce s-ar Întîmpla dacă ar leșina În calea lor. În colțul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
privească pe furiș. În multe privințe, aceste schelete erau mai vii decît țăranii cărora le aparținuseră În viață. Jim Își pipăi pomeții și maxilarul, Încercînd să-și imagineze propriul său schelet În soare, zăcînd aici, pe acest cîmp liniștit, aproape de aerodromul abandonat. Părăsind movila mortuară cu familia ei de oase, Jim traversă cîmpul pînă la un șir de plopi piperniciți. Trecu peste un pîrleaz de lemn spre capătul unui cîmp uscat de orez. Carcasa cu piele a unui bivol de apă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Înalt, la vreo cincizeci de metri mai spre vest. Năpădite de urzici și trestii de zahăr, rămășițele unui drum de ciment treceau pe lîngă o gheretă de portar În ruină și duceau spre o mare de ierburi sălbatice. Acesta era aerodromul din Hungjao, un loc magic pentru Jim, unde aerul vibra de vise și emoții. Iată hangarul galvanizat, dar nu mai rămăsese nimic altceva din aeroportul militar de pe care, În 1937, avioane de luptă chineze atacaseră coloanele de infanterie japoneze ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Brațele și umerii Îi tremurau din pricina sentimentelor amestecate pe care avionul distrus le declanșa invariabil În mintea sa. Cuprins de nerăbdare, luă aermodelul planor și-l lansă În văzduh. Luat de vînt, aermodelul se ridică brusc și zbură peste perimetrul aerodromului. Alunecă de-a lungul unei vechi cazemate de beton și căzu În iarbă dincolo de aceasta. Impresionat de viteza aeromodelului, Jim sări de pe capota motorului și alergă spre cazemată, cu brațele Întinse, În timp ce mitralia insectele: — Ta-ta-ta-ta-ta... Vera-Vera-Vera...! Dincolo de perimetrul năpădit de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
mucul de țigară, trăgînd În plămîni ultimul fum. Deși sergentul Îl ignora, Jim știa că hotărîse deja ce avea să facă În privința acestui băiețel. — Jamie...! Toată lumea te așteptă... avem o surpriză pentru tine... Tatăl lui Jim Îl striga. Stătea În mijlocul aerodromului, dar putea vedea sutele de soldați japonezi În tranșee. Avea ochelarii la ochi și Își aruncase banda de pe ochi și jacheta de la costumul de pirat. Deși de-abia mai răsufla de atîta alergătură de la casa doctorului Lockwood, se chinui să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
aveau să vină. CÎnd ajunseră la hangar, tatăl Îl Îmbrățisă strîns pe Jim, aproape Încercînd să-i facă rău, de parcă l-ar fi pierdut pentru totdeauna. Nu era furios pe Jim și părea bucuros că fusese silit să viziteze vechiul aerodrom. Dar Jim se simțea vag vinovat și supărat pe sine. Își pierduse avionul din lemn de plută și Îl atrăsese pe tatăl său Într-o Întîlnire periculoasă cu japonezii. Europenii solitari, care se rătăceau În calea japonezilor, erau de obicei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
său, Jim ședea Între părinții săi În spatele Packard-ului. Oare le era teamă că ar fi putut intra În altă belea dacă ședea În față, lîngă Yang? Reușise să strice petrecerea doctorului Lockwood și să facă imposibilă o altă vizită la aerodromul Hungjao. Se gîndi la avionul de luptă prăbușit, În care investise atît de mult din imaginația sa, și la pilotul mort, a cărui prezență o simțise În cabina ruginită. În ciuda acestor nemulțumiri, Jim fu Încîntat cînd mama lui Îi spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
După cină, stînd culcat În dormitorul lui de la etajul zece al hotelului Palace, Jim Încercă să rămînă treaz. Ascultă zgomotul unui hidroavion japonez care aterizase pe rîu la baza aeriană navală Nantao. Se gîndi la avionul de luptă doborît de pe aerodromul Hungjao și la pilotul japonez al cărui scaun Îl ocupase În după-amiaza aceea. Nu cumva spiritul aviatorului mort pătrunsese În el și japonezii aveau să intre În război de aceeași parte cu britanicii? Jim visă războiul care avea să vină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Un chinez În uniforma poliției de la Vincy Încercă să-l atingă cu bastonul, dar o santinelă japoneză se opri să se uite la Jim. Zărise caracterele japoneze de pe emblema de metal pe care Jim o luase din avionul distrus de pe aerodromul Hungjao și pe care o ținea acum la vedere. Tolerîndu-l un scurt răstimp pe acest băiețaș, Își continuă patrularea și, cu vîrful puștii, Îi făcu semn să plece. — Nakajima...! Jim se alătură mulțimii de pietoni care treceau prin punctul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
ne vom Întoarce la Shanghai. Nu, James, se pare că ai ochi foarte buni. CÎnd ai să crești mare, ar trebui să te faci pilot. Cred că asta am să mă fac. Am fost Într-un avion, doamnă Hug. Pe aerodromul de la Hungjao. — Zbura? — Păi, Într-un fel. Confidențele făcute unor adulți mergeau adesea mai departe decît intenționa Jim. Știa că doctorul Ransome Îl privește. Doctorul ședea lîngă tatăl doamnei Hug, care respira greu, Încercînd să-l ajute. Dar ochii lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
lîngă Basie și tatăl olandezei, urmărindu-l pe Jim cu ochiul lui sănătos. SÎnt avioane Brewster Buffalo acolo - probabil că americanii au cîștigat războiul. Jim lăsă aerul cald să-i mîngîie fața. Se apropiau de aeroportul militar, cel mai mare aerodrom pe iarbă pe care-l văzuse lîngă Shanghai. Acolo erau trei hangare de metal și un atelier de reparații, din lemn, construit În fostul parcaj al Pagodei Lunghua. Zeci de avioane erau trase pe pista de lîngă hangare, avioane de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
jalnică se găseau acești prizonieri chinezi. Atît de slabi că erau aproape morți. Ședeau goi În urzicile lăsate la pămînt, cu o singură țiglă În mînă, ca o bucată dintr-un vas de cerșit. Alții urcau panta lină spre marginea aerodromului, cu coșuri de nuiele Încărcate cu pietre ținute la piept. Camionul se opri lîngă basculantă. Parapetul din spate căzu cu zgomot de lanțuri. Conduși de soldatul japonez, doamna Hug și perechea de englezi se lăsară jos pe pămînt. Doctorul Ransome
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
pistă. Ținînd pușca Într-o mînă, soldatul luă o țiglă de pe locul de descărcare și i-o Întinse doctorului Ransome. Jim așteptă lîngă pietrele sfărîmate. Privi amurgul, de-a lungul suprafeței albe a pistei. Își aminti de iarba unduitoare de la aerodromul Hungjao și Încercă să-și Închipuie elicele avioanelor Brewster Buffalo. Se Întoarse spre avionul de transport parcat lîngă șoseaua de perimetru. Pilotul japonez și ofițerii În uniformă mergeau prin iarbă, spre pistă. Se opriră la marginea noroioasă, rîzÎnd unul către
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Întindeau În afara perimetrului lagărului Lunghua, spre nord-vest. LÎngă ei, În interiorul lagărului, se afla scheletul dărîmat al sălii de Întrunire, cu balconul curbat deschis spre cer. În locul acesta fusese un colegiu de pregătire a profesorilor, bombardat și invadat În timpul luptelor din jurul aerodromului Lunghua, În 1937. Clădirile distruse, aflate cel mai aproape aeroport, nu fuseseră incluse În lagăr, și tocmai aici, În pătratele cu iarbă Înaltă dintre clădirile de reședință dărîmate Își Întindea Jim cursele de fazani. În dimineața aceea, după apel, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Serpentine sau Trocadero? Erau atît de puține cărți și reviste, Încît un nume de marcă necunoscut conținea tot misterul unui mesaj din stele. După Basie, care avea Întotdeauna dreptate, avioanele americane de luptă, cu radiatoarele ventrale, care țineau sub foc aerodromul Lunghua se numeau Mustang, numele unui ponei sălbatic. Jim savura numele; faptul de a ști că avioanele erau Mustang era mai important pentru el decît confirmarea că Basie trăgea cu urechea la aparatul secret de radio din lagăr. Era flămînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
plutind ca un vas de război pe o mare de flăcări. LÎngă ele, era o reclamă color, pe o pagină Întreagă, la o mașină Packard, pe care Jim o găsea la fel de frumoasă ca și avioanele de luptă Mustang care bombardau aerodromul Lunghua. Oare americanii scoteau un nou model de Mustang În fiecare an sau În fiecare lună? Poate că avea să fie un raid aerian În după-amiaza aceea și el va putea sesiza ultimele modificări de design de la Mustang și Superfortress
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Ransome. Amîndoi fuseseră de acord că nu trebuia să lipsească de la nici o oră, fie și numai ca să-i scape de energia lui neastîmpărată, după cum bănuia Jim. Dar, În iarna lui 1944, toate astea luaseră sfîrșit. După atacul avioanelor americane asupra aerodromului de la Lunghua și după primele bombardamente asupra docurilor din Shanghai, japonezii impuseseră ora de stingere. Curentul electric era oprit complet și deținuții se retrăgeau În paturile lor. Rația de alimente, și așa modestă, a fost redusă la o singură masă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]