1,300 matches
-
atât?“ „Atât. La cât suntem de obosite, dacă ne aduci un ceai gol, te iubim.“ „Gol?“, a cerut el confirmarea, oarecum surprins... Îi mijise un altfel de zâmbet în colțul gurii, dar se prefăcea că nu înțelege. „Gol-gol“, a zis amica mea. „Gol-goluț“, i-am spus și eu zâmbind... Replica era echivocă, dar glumeam și mă gândeam la ce ar fi urmat după plecarea ei. Nu știu ce-a fost în capul meu, mi se ștersese cu totul din memorie experiența
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]
-
pic. Merităm... Eu, când am ajuns în acest punct, mi-am făcut bilanțul și am realizat cât de mult am progresat în domeniu, n-am stat prea mult pe gânduri: am organizat o superpetrecere la care mi-am invitat toate amicele. A fost un fel de summit al multinaționalelor prezente în sud-estul Europei; invitasem numai extraterestre pursânge, prietene ale mele care sunt manageri de top, și țin minte că am făcut furori când am început să le explic cât de simplu
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]
-
să vină la Vaslui, a doua zi, să-și preia teatrul, că eu mai aveam puțin și dădeam în infarct... Mă gîndeam chiar să-mi fac operație estetică, să nu mă recunoască cei pe care-i implicasem în imunda aventură... Amica mea a sosit zîmbitoare, ca întotdeauna, și, după ce a ascultat criza mea de isterie, după ce s-a speriat de spumele-mi de la colțurile gurii, m-a dezarmat cu un cald și samaritean "Și ce dacă e un singur român în
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
accidente, legături torsionate, precum în cazul soției doctorului Walter, Lenora. Femeia care, după opinia comprehensivului doctor Pejan, "și-a greșit domiciliul", descinzînd prin căsătorie în "palatul Walter", întrezărește ceva din fosta demnitate în decorațiunile "frivole" aduse la scenă de tînăra amică Hilda Gert: "Numerose panglici, tuluri, dantele, prin îndemînarea Hildei fusese scoase din sertarele Lenorei și transformate în păpuși, abajururi și alte frivolități. În odaia astfel pestrițată de cîrpe și culori, Lenora regăsea ceva din existența ei trecută și din personalitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
un prieten“ atunci când ai un iubit. Fie că ești heterosexual, fie că ești homosexual ca identitate sexuală, a avea un prieten înseamnă de multe ori a avea un partener sexual latent. Unii tineri îmi spun: „Eu am o prietenă, o amică - înțelegeți ce vreau să spun -, dar o consider un fel de soră; nu m-aș putea atinge niciodată de ea.“ O astfel de prietenie apare atunci când între cei doi apucă să se manifeste elemente ale fraternității înaintea elementelor de erotism
Lecții particulare : cum sã iei în serios viața sexuală by dr. Cristian Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1331_a_2697]
-
sunt scoase la iveală și acceptate defectele celuilalt. În schimb, dacă prie tenia conduce la erotism, aceasta este o dovadă că a fost vorba de la început de erotism. Cu alte cuvinte, deși nu conștientizai pe deplin, erai atras erotic de amica ta, chiar dacă niciodată nu ai putut realiza acest lucru. Mai mult, la începuturile prieteniei voastre, un psiholog ar fi putut observa că vă străduiați să negați atracția care ar putea apărea între voi. Pe lângă o astfel de relație subconștientă aflată
Lecții particulare : cum sã iei în serios viața sexuală by dr. Cristian Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1331_a_2697]
-
p. 273 355 Camil Petrescu, Patul lui Procust, ediția citată, p. 277 356 Ibidem 357 V. I. Stoichiță, Reinstaurarea tabloului, ediția citată, p. 72 358 Ibidem 359 Doamna T. se manifestă constant pudibond și nu creditează părerile bărbaților și ale amicelor de un "servilism" estetic deranjant pentru ea: "...Nu știu dacă mă lăsasem cu totul dezbrăcată, dintr-o inconștientă cochetărie cei doi bărbați îmi spuseseră că am un corp <<neasemănat>>, de <fausse maigre>>, ca și pritenele mele, care mă vedeau goală
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
1905. Bosco, Umberto, Realismo romantico, Sciascia, Caltanissetta Romă, 1959. Bratu Elian, Smaranda, Mirabila tăcere, studii despre Giacomo Leopardi, Ed. Fundației Culturale Române, București, 2003. Capelli, Valeria, Leopardi, Ungaretti, Montale: letture, Jaca book, Milano, 2011. Cardarelli, Vincenzo, Lettera ad un vecchio amico ed altri scritti, îngrijit de Massimiliano Boni, Edizioni Italiane Moderne, Bologna, 1970. Cardarelli, Vincenzo, Poesie, prefazione di Giansiro Ferrata, Mondadori, Milano, 1971. Cardini, Roberto, Classicismo e modernità: Monti, Foscolo, Leopardi, Polistampa, Firenze, 2010. Carducci, Giosuè, Opere, vol. XX: Leopardi e
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
p. 188. 43 Giosuè Carducci, Lettere, vol. IX , Bologna, 1942, pp. 256-257. 44 Nei giorni più triști dell'esilio incontravo un compagno di sventura per parlare di Giacomo Leopardi. Era îl nostro poeta di tutti i giorni, ed îl mio amico me ne ragionava con un'ammirazione appassionata e malinconica. Lo rividi alcuni anni fă. (...) Mi fece un sorriso sardonico che mi spaventò: Leopardi! Oră io mi son fatto seguace della filosofia positiva, e gitto via l'ozioso fantasticare, e sento
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
a dire un pellegrino infaticabile traverso tutte le età e tutti i climi. Fu un uomo inestinguibilmente nostalgico. La sua perfezione e la sua personalità consistevano în questo sforzo fantastico di evasione dal tempo, Vincenzo Cardarelli, Lettera ad un vecchio amico ed altri scritti, îngrijit de Massimiliano Boni, Edizioni Italiane Moderne, Bologna, 1970, p. 76. 106 Gilberto Lonardi afirmă că la începutul secolului al XX-lea, în cadrul leopardismului a scăzut numărul de calcuri directe din opera romanticului și s-a trecut
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
di gioventù îl più ammirato insieme con Dante e con Petrarca, e quindi non fu un caso che mi sentissi în ciò solidale con gli altri redattori de 'La Ronda'. Gli stessi erano gli autori preferiți anche del mio migliore amico di gioventù, mio compagno di ginnasio di Fiume, Amedeo Hodnig. (...) A Bologna Amedeo prese una cotta per una ragazza, che un giorno egli vide passare sotto la sua finestra a braccetto con due giovanotti. Sconvolto da questo che gli era
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
e sarà giunto îl fine / della sventura mia; quando la terra / mi fia straniera e valle, e dal mio sguardo / fuggìa l'avvenir. (Le Ricordanze). Poi și sparò un colpo di rivoltella al cuore. Pascoli, che stimava molto îl mio amico, ad apprendere la morte di Amedeo esclamò: "Maledetto gobbo!" apud Sergio Solmi, op. cît., p. 147. 111 Gregory Hays, op. cît., pp. 26-43. 112 Gobetti asimilase tradiția școlii crociene, împărtășea idealurile lui Gramsci de la 'Ordine Nuovo' și pe cele ale
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Jacopone da Todi, Curzia Ferrari, op. cît., p. 23 și p. 29. 214 Salvatore Pugliatti, 1974, op. cît., pp. 31-32. 215 După câștigarea Premiului Nobel răspundea astfel la scrisoarea de felicitare a lui Pugliatti: Caro Salvatore, primo critico e primo amico abbraccia anche quelli della brigata, Salvatore Quasimodo Dragă Salvatore, primul meu critic și prieten, îmbrățișează-i și pe cei din grupul nostru, Salvatore Quasimodo, scrisoare din 25 octombrie 1959. Apoi în 28 ianuarie 1960: Ți prego di ringraziare tutti i
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
e premuroso), con Zavattini, con Solmi, Piovene, Lanza (...) la seră ricevimento con un buon gruppo di letterati. Dediche, scocciature. (...) Sibilla Aleramo (e mi invită a Romă!) mi ha pregato di inviare un volume di Acque e terre a un suo amico în Svizzera che ne parlerà șu un giornale olandese, Pugliatti-Quasimodo, op. cît. 233 Giancarlo Vigrelli, op. cît., p. V. 234 Mă io în questi tempi sono amaro e scrivo sogni di morte apoi fine d'anno triste, miserabile, da vero
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
pe care poetul filolog le privește din perspectiva sincronica și diacronica. Dedică pagini întregi limbilor neolatine. Despre limba română (valacca) scrie, printre altele, că este derivată dai soldați români che vi și lasciarono stazionarii da Traiano. Zibaldone, 656. 422 Nostră amica, madre, nelle scienze ed arti e lettere maestra (...) è giusto che le siamo grati, Canzone sulla Grecia, Giacomo Leopardi, Poesie e prose, îngrijit de Mario Andrea Rigoni, cu un eseu de Cesare Galimberti, Mondadori, Milano, 1987, p. 629. Le circostanze
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
din 14 mai 1799), asemănare observată și de Negri și Fubini. Iată fragmentul foscolian care l-a inspirat pe Leopardi: Io contemplo la campagna: guarda che notte serena e pacifica! Ecco la lună che sorge dietro la montagna. O lună! Amica luna! Mandi oră tu forse sulla faccia di Teresa un patetico raggio simile a quello che tu diffondi nell'anima mia? Ți ho sempre salutată mentre apparivi a consolare la muta solitudine della terra: sovente uscendo dalla casă di Teresa
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
foști îl testimonio de'miei delirj: questi occhi molli di lacrime ți hanno sovente accompagnata în seno alle nubi che ți ascondevano: ți hanno cercata nelle notti cieche della tua luce. Tu risorgerai, tu risorgerai sempre più bella; mă l'amico tuo cadrà deforme e abbandonato cadavere senza risorgere mai più. După anul 1823 Foscolo e tot mai prezent în canturile leopardiene pisane, recanateze, florentine, mai cu seamă în marile idile. Scrisoarea poetului din Zante din 20 noiembrie 1797 ce conține
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
emoțiile și revelațiile sale intime). "Carnețelele" interacționează cu o nuvelă (neutră din unghiul perspectivei narative) intitulată Free Women/Femei libere, o introducere dezvoltată în existența Annei și a prietenei ei Molly (conturată, mărturi sește Lessing, după profilul tipologic al unei amice din tinerețe Joan -, fiica poetului modernist John Rodker), cu mariajele lor ratate și cu copii rezultați din respectivele căsnicii. Ambiția Annei Wulf e de a uni cele cinci scrieri într-una singură epifanică ideologic (nu neaparat și psihologic!) -, numită Carnetul
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
un mediu contemporan anodin, sau un membru al unei familii de dezaxați, care își spală picioarele într-o soluție acidă înainte de a intra în casă (pentru a ucide microbii, desigur, chiar dacă își mutilează pielea și degetele dintr-un foc), sau amica unui alcoolic drogat, care o îndoapă cu Mical, sau, potrivit finalului cutremurător, un înger care plînge pentru că nu vrea să moară. La fel ca Mina, eroina din Mon père est un fantôme care, atunci cînd cea care a creat-o
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
Erasmus Darwin și ale contemporanului său mai vârstnic, baronul de Lamarck. Darwin afirma că aceste teorii nu l-au influențat deoarece i s-au părut a fi „speculative“, în contrast cu generalizările care se sprijină în mod ferm pe fapte. Își aducea amite că a fost surprins atunci când un coleg, cu publicații merituoase în zoologie, i-a vorbit cu admirație despre Lamarck. Pe Darwin l-a izbit alura speculativă a unora dintre ideile centrale ale lui Lamarck, cum este aceea că există o
Darwin şi după Darwin: studii de filozofie a biologiei by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1366_a_2708]
-
atac aerian rusesc asupra orașului Huși aviației sovietice deasupra spațiului aerian al Hușului din cel puțin trei motive suficient suferite de orașul Huși încă de la începutul războiului, angajații Serviciului tehnic au inserat în acest tabel și „daunele provocate de armatele amice în trecere prin oraș”. Iată câteva, cu naționalitatea făptuitorilor: „Cimitirul Eternitatea (150 de m. de gard de scândură de 2 m. înălțime cu stâlpi rotunzi de stejar și două rânduri de leațuri distrus complect - 50.000 lei; scuarul din str.
Întâmplări din vremea Ciumei Roşii by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1230_a_1931]
-
români cât și de cei germani. Paguba în acest caz a fost de 33.000 de lei dar pierderile totale înregistrate de instituțiile publice locale s-au cifrat la suma de 725.080 de lei, iar cele provocate de armatele „amice” au atins suma de peste 118.000 de lei. b.III. 12 iulie 1941 Credem că data din inter-titlu poate fi considerată a fi ultima zvâcnire a de solide: 1) Pe 12 iulie, Divizia 1 Blindată română, ocupase, deja, orașul Bălți
Întâmplări din vremea Ciumei Roşii by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1230_a_1931]
-
să discutăm chestiunea copulațiunei" și îi recomandă amicului din Paris să frecventeze muzeele pentru că acestea nu sunt decît "niște case de rendez-vous patronate de stat". Îi urează aceluiași "succes pe toată linia la dame" sau, mai la... obiect, "Fii forte amice, aruncă-te la p..." el fiind foarte bucuros că o damă fină ,,m-a lorgnat la masă". Deoarece "când nu găsești capitaluri din leagăn trebuie luptă mare" se gîndește la "un petit mariage" din moment ce nu poate ceea ce amicul a reușit
[Corola-publishinghouse/Science/1499_a_2797]
-
fiecare eșec. Închisoarea îi oferă momentul și cadru potrivit pentru a privi cu relaxare înapoi asupra vieții trăite și mai ales pentru a face o analiză post factum a acesteia. Slavici nu dă aici sfaturi altora: Eu nu voiesc, iubite amice, să te conving despre toate acestea. Ți le spun numai așa cum le înțeleg eu258. Omul tânăr e doar un pretext pentru o derulare optimă a firului altfel alambicat al amintirilor la ceas de cumpănă: Dacă ții să fii convins, te
Slavici sau iubirea ca mod de viață by Steliana Brădescu () [Corola-publishinghouse/Science/1060_a_2568]
-
Cunoscându-i firea visătoare, prietena sa, Giovannina, plănuiește să-i împlinească dorința și-i propune să se deghizeze în florăreasă, pentru a gusta mai intens farmecul "aventurii". Nerăbdătoare, femeia îmbracă hainele servitoarei (taman ca în comedie) și, sfătuită de îndrăzneața amică, pleacă să vândă flori pe treptele de la Santa Croce. Dar, cum povestea e ticluită să se termine bine, de Lucia se îndrăgostește un pictor vestit, Mario Albanello, care-și exprimă dorința de a-i face portretul, iar "florăreasa" acceptă, măgulită
Scriitorul și umbra sa. Volumul 2 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]