1,223 matches
-
20.10.2000 A230 Bangor UK-Gwynedd, LL57 4YH United Kingdom VELOMARCHE di Giunta Giancarlo & C. snc Via dell'Industria, 3 Italia art. 7 13.12.2000 A231 I-61020 Montecchio (PS) Articolul 2 Se resping cererile de scutire de taxă antidumping extinsă, prezentate în conformitate cu art. 3 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 de către părțile enumerate mai jos. Se ridică suspendarea plății taxei de antidumping extinse în conformitate cu art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 pentru părțile avute în vedere, cu începere
jrc5490as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90660_a_91447]
-
13.12.2000 A231 I-61020 Montecchio (PS) Articolul 2 Se resping cererile de scutire de taxă antidumping extinsă, prezentate în conformitate cu art. 3 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 de către părțile enumerate mai jos. Se ridică suspendarea plății taxei de antidumping extinse în conformitate cu art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 pentru părțile avute în vedere, cu începere de la data indicată în coloana "Dată de aplicare". Părțile pentru care se ridică suspendarea Numele Adresa Stat membru Suspendare în temeiul Regulamentului (CE
jrc5490as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90660_a_91447]
-
din aceste țări și a dus la apariția unor întreprinderi în care predomină condițiile unei economii de piață. În consecință, în cazul acestor trei țări nu se mai aplică circumstanțele economice care au favorizat utilizarea metodei țării analoge. (5) Practica antidumping a Comunității trebuie revizuită, astfel încât să poată ține seama de condițiile economice schimbate din Ucraina, Vietnam și Kazahstan. (6) De asemenea, trebuie să se aplice un tratament similar importurilor din țări care sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
astfel încât să poată ține seama de condițiile economice schimbate din Ucraina, Vietnam și Kazahstan. (6) De asemenea, trebuie să se aplice un tratament similar importurilor din țări care sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) la data inițierii procedurii antidumping în cauză, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Articolul 2 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 se modifică după cum urmează: - litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) În anchetele antidumping privind importurile din Federația Rusă, Republica Populară Chineză
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
nu este cazul, se aplică dispozițiile de la litera (a).", - nota de subsol se înlocuiește cu următorul text: "*Inclusiv Albania, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia, Coreea de Nord, Kirghistan, Moldova, Mongolia, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan." Articolul 2 Prezentul regulament se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping inițiate după data intrării sale în vigoare. În cazul importurilor din țări care nu au o economie de piață și care devin membre ale OMC după intrarea în vigoare a prezentului regulament, acesta se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
antidumping inițiate după data intrării sale în vigoare. În cazul importurilor din țări care nu au o economie de piață și care devin membre ale OMC după intrarea în vigoare a prezentului regulament, acesta se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping privind produsele care provin din aceste țări și care au fost inițiate după data aderării lor la OMC. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
a unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, desfășurate în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (3) Prin Regulamentul (CE) nr. 366/20065, Consiliul a modificat Regulamentul (CE) nr. 1676/20016, ca urmare a unei reexaminări temporare parțiale a nivelului dreptului antidumping aplicat în cazul a cinci producători indieni și a instituit un drept antidumping cuprins între 0 % și 18 %. Dreptul antidumping instituit asupra importurilor de folie de PET de la societatea Garware era de 17,4 %. Trebuie remarcat faptul că dreptul antidumping
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
366/20065, Consiliul a modificat Regulamentul (CE) nr. 1676/20016, ca urmare a unei reexaminări temporare parțiale a nivelului dreptului antidumping aplicat în cazul a cinci producători indieni și a instituit un drept antidumping cuprins între 0 % și 18 %. Dreptul antidumping instituit asupra importurilor de folie de PET de la societatea Garware era de 17,4 %. Trebuie remarcat faptul că dreptul antidumping aplicat societății Garware a fost ajustat pentru a se ține seama de nivelul subvenției, compensat prin Regulamentul (CE) nr. 367
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
antidumping aplicat în cazul a cinci producători indieni și a instituit un drept antidumping cuprins între 0 % și 18 %. Dreptul antidumping instituit asupra importurilor de folie de PET de la societatea Garware era de 17,4 %. Trebuie remarcat faptul că dreptul antidumping aplicat societății Garware a fost ajustat pentru a se ține seama de nivelul subvenției, compensat prin Regulamentul (CE) nr. 367/2006 (a se vedea de asemenea motivul 71). II. Cerere pentru o reexaminare intermediară parțială (4) O cerere de reexaminare
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
societatea Garware, o marjă antidumping de 20,1 %. Un procent de 2,7 % a fost dedus din această marjă pentru a reflecta dreptul compensator aflat atunci în vigoare și corespunzător subvențiilor la export, impunându-se astfel acestei societăți un drept antidumping de 17,4 %. Ca urmare a acestei analize, trebuie dedus un procent suplimentar de 10,6 % din dreptul antidumping individual pentru a reflecta dreptul compensator corespunzător subvențiilor constatate la export; astfel, dreptul antidumping impus societății Garware ar trebui redus cu
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
impunându-se astfel acestei societăți un drept antidumping de 17,4 %. Ca urmare a acestei analize, trebuie dedus un procent suplimentar de 10,6 % din dreptul antidumping individual pentru a reflecta dreptul compensator corespunzător subvențiilor constatate la export; astfel, dreptul antidumping impus societății Garware ar trebui redus cu această valoare la 6,8 %. (72) Ținând seama de cele prezentate mai sus, valorile taxelor propuse în ceea ce privește societatea Garware, exprimate în procente din prețul CIF franco frontiera Comunității, înainte de vămuire, se stabilesc după cum
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
de cele prezentate mai sus, valorile taxelor propuse în ceea ce privește societatea Garware, exprimate în procente din prețul CIF franco frontiera Comunității, înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: (în %) Marja subvenției la export Marja subvenției totale Marja de dumping Drept compensator Drept antidumping Nivelul total al taxei Garware 13,3 14,9 20,1 14,9 6,8 21,7 (73) Societatea Garware, autoritățile publice indiene și solicitanții au fost informați cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a inițiat recomandarea
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
inițiat recomandarea modificării măsurilor în vigoare și au avut posibilitatea să-și exprime opiniile. Nu s-a primit nici o remarcă din partea societății Garware sau din partea autorităților indiene; solicitanții au subscris la concluziile Comisiei. (74) Nivelul dreptului compensator și nivelul dreptului antidumping aferente fiecărei societăți și specificate în regulament au fost stabilite pe baza rezultatelor anchetelor care au dus la adoptarea Regulamentului (CE) nr. 367/2006 și a Regulamentului (CE) nr. 366/2006, precum și pe baza concluziilor acestei analize. Ele reflectă situația
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
Budh Nagar, Uttar Pradesh, India 19,1 A032 India Toate celelaltze societăți 19,1 A999". Articolul 2 Tabelul prezentat la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1676/2001 al Consiliului se înlocuiește cu următorul tabel: "(2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului franco frontiera Comunității, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele originare din următoarele țări: Țara Societatea Drept definitiv (%) Codul suplimentar TARIC India Ester Industries Limited, 75-76, Amrit Nagar, Behind South Extension Part-1, New Delhi 110 003
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
al Consiliului3. (2) Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 366/20064 ("regulamentul de modificare"), a modificat nivelul marjelor de dumping calculate prin Regulamentul (CE) nr. 1676/2001. Noile marje de dumping variază între 3,2% și 29,3% și noile drepturi antidumping între 0% și 18%, pentru a lua în considerare, de asemenea, drepturile compensatorii rezultate în urma subvențiilor la export acordate cu privire la aceleași produse originare din India, astfel cum au fost modificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 367/2006 al Consiliului5, care a
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
1676/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 366/2006, stabilește trei criterii enunțate la considerentul 7 de mai jos care, în cazul în care sunt îndeplinite, oferă producătorilor-exportatori indieni care nu au fost supuși unor măsuri antidumping ca urmare a anchetei originale posibilitatea de a obține un tratament de nou producător-exportator. Solicitanții cărora li se acordă acest tratament beneficiază de același nivel al dreptului ca și societățile care au cooperat la ancheta inițială și care nu au
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
cerut, de asemenea, să aducă probe prin care să demonstreze că îndeplinește cele trei criterii menționate anterior. (9) Reclamantul a răspuns la chestionar și a adus probe suficiente pentru ca acesta să fie considerat ca un nou producător-exportator. (10) Nivelul dreptului antidumping aplicabil reclamantului ar trebui să se bazeze pe marja de dumping medie ponderată stabilită pentru părțile selectate în eșantionul din ancheta originală, astfel cum a fost modificată în conformitate cu regulamentul de modificare, și anume 15,5%, astfel cum este indicat la
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
a fost modificată în conformitate cu regulamentul de modificare, și anume 15,5%, astfel cum este indicat la considerentul 5 menționat anterior. (11) Întrucât, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din regulamentul de bază, nici un produs nu trebuie supus în același timp drepturilor antidumping și drepturilor compensatorii în vederea tratării uneia și aceleiași situații datorate dumpingului sau subvenției la exporturi, acest nivel al dreptului trebuie redus de marja de subvenție la export a reclamantului stabilită în cadrul anchetei antisubvenții care a condus la adoptarea Regulamentului (CE
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
adoptarea Regulamentului (CE) nr. 367/2006 (a se vedea considerentul 59 din Regulamentul (CE) nr. 366/2006). Ar trebui aplicat nivelul dreptului valabil pentru toate celelalte societăți, întrucât reclamantul nu are un drept compensator individual. (12) Prin urmare, nivelul dreptului antidumping aplicabil reclamantului ar trebui să fie calculat astfel cum este indicat în tabelul de mai jos: Societatea Marjă de subvenție la export Marjă de subvenție totală Marjă de dumping Drept compensator Drept antidumping Nivel total al dreptului SRF Limited 12
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
compensator individual. (12) Prin urmare, nivelul dreptului antidumping aplicabil reclamantului ar trebui să fie calculat astfel cum este indicat în tabelul de mai jos: Societatea Marjă de subvenție la export Marjă de subvenție totală Marjă de dumping Drept compensator Drept antidumping Nivel total al dreptului SRF Limited 12,0% 19,1% 15,5% 19,1% 3,5% 22,6% (13) Reclamantul și industria comunitară au fost informați cu privire la rezultatele examinării și au avut ocazia să își prezinte comentariile. (14) Reclamantul a
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
fost analizate și luate în considerare în mod corespunzător, în cazul în care acest fapt se justifica, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1676/2001 se înlocuiește cu următorul text: "(2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele originare din: Țara Societate Drept definitiv (%) Cod adițional TARIC India Ester Industries Limited 17,3 A026 75-76, Amrit Nagar Behind South Extension Part-1 New Delhi
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
siliciu. Cu toate acestea, după retragerea plângerii CEFIC la 1 martie 2006, ancheta a fost închisă prin Decizia 2006/423/CE11. 1.2. Cerere de reexaminare în temeiul expirării măsurilor (7) În urma publicării unui aviz de expirare viitoare a măsurilor antidumping aplicate carburii de siliciu originare din RPC, Rusia și Ucraina 12, Comisia a primit la 24 februarie 2005 o cerere de reexaminare a acestor măsuri, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. În același timp, Comisia a primit
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
8) din regulamentul de bază, pe baza prețurilor de export efectiv plătite sau de plată de către clienții independenți din Comunitate. (41) La calcularea prețului de export al exportatorului rus pentru tranzacțiile conduse de Stankoimport (adică importurile scutite de plata drepturilor antidumping în temeiul angajamentului cantitativ) au fost deduse toate cheltuielile rezultate din implicarea lui Stankoimport, pentru a ajunge la prețul de export la nivelul franco fabrică. (42) CEFIC a contestat concluziile referitoare la prețurile de export calculate pentru Ucraina, afirmând că
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
consumul comunitar) scutită de plata drepturilor antidumping. Cantitățile care depășesc acest prag sunt supuse drepturilor antidumping. Pentru calcularea dumpingului, nu s-a făcut nici o distincție între cantitățile exportate în temeiul angajamentului cantitativ (77 %) și cantitățile care făceau obiectul unor drepturi antidumping (23 %). (48) S-a constatat că marja de dumping pentru exporturile de carbură de siliciu din Rusia în cursul perioadei de anchetă era inferioară pragului de minimis stabilit la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază. 3.3. Evoluția
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
nivelul prețurilor care prevalează pe piața internă rusă și nivelul prețurilor practicate în Comunitate, se constată că, în general, prețurile sunt mai mici în Rusia. Cu toate acestea, întrucât cantitățile pe care producătorul rus le-a putut exporta fără drepturi antidumping în cadrul angajamentului cantitativ erau stabilite în avans, producătorul rus a fost stimulat să exporte către Comunitate categoriile cristaline (ale căror prețuri pe tonă sunt mai mari) și să păstreze categoriile metalurgice pentru piața sa internă și pentru alte destinații. De
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]